GEメーカーGXFM07HWWの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 Installation Faucet Mount Filtration Syst em – Instructions GXFM07HWW and GXFM07HBL SAFE T Y PRECA UTIONS • Check with your state and local public works department for plumbing and sanitation codes. Y ou must follow these guidelines as you install the Water Filtration System.
INITIAL SE T-UP (CONT .) Insert the new battery “+” side up. Replace the battery cover . Use the alignment arrows to ensur e you have the cap in the proper position. Using a small coin or screwdriv er , turn clockwise to lock in place. Using a ballpoint pen, push the RESET button.
3 Installation Instructions INST ALLING THE SYSTEM Wash hands. Remove the existing aerator from the sink faucet . Do not discard gasket; it may be necessary to use the existing gasket for the installation of adapters. Identify the type of thr eads on the faucet: • External threads – No adapters should be requir ed.
Installation Instructions BA T TER Y REPLACEMENT Turn off the w ater to the filtration system. Remove the cap of the filtration system by inserting a small coin or screwdriver on the back of the system and pry to remove cap . See Steps 4–8 in the Initial Set-Up section for proper battery r eplacement instructions.
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: March 17, 2008 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1894 08 - H L M X F L B H 7 0 M F.
6 LIMITED ONE-YEAR WARRANTY • What does this warranty cover? – Any defect in materials or workmanship in the manufactured pr oduct • What does this warranty not cover? – Filter Cartridges – .
INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Av ant tout e utilisation, on doit installer le Water Filtration Syst em à un emplacement adéquat conformément aux instructions d’installation. • Consultez le ser vice local des travaux publics au sujet des codes de plomberie.
8 Instructions d’installation INST ALL A TION INITIALE (SUITE) Insérez la nouvelle pile av ec le signe « + » vers le haut . Repositionnez le couver cle de la pile. Utilisez les flèches d’alignement pour vous assur er que le couvercle est dans la bonne position.
9 Instructions d’installation INST ALL A TION DU SYSTÈME Lavez-vous les mains. Enlevez l’ancien aérateur du r obinet de l’évier . Ne jetez pas le joint . Vous serez peut -être amené à réutiliser le joint existant pour installer les adaptateurs.
Instructions d’installation 10 REMPL A CEMENT DE L A PILE Coupez l’alimentation d’eau à v otre système de filtration. Enlevez le couvercle du système de filtration en insérant une petite pièce ou un tournevis au dos du système pour le déloger en faisant levier .
Instructions d’installation 11 NE T T OY AGE DU SYSTÈME Utilisez un chiffon humide et un savon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits chimiques puissants, de détergents, de pr oduits abrasifs, de solvants ou de liquides de nettoyage au risque d’endommager votre système de filtration.
Instructions d’installation 12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN • Cette garantie inclut : – T out défaut de matériel ou de fabrication du produit • Cette garantie n’inclut pas : – Les cartouc.
13 PRECA UCIONES DE SEGURIDAD • Consulte con su departamento de obras públicas local y estatal para los códigos de plomería y sanidad. Usted debe seguir estas reglas a medida que instale el sistema de filtración de agua. • Asegúrese que el abastecimiento de agua cumple con las Datos del desempeño.
14 Instrucciones de instalación INST AL A CIÓN INICIAL (CONT .) Introduzca la batería nuev a con el lado “+” hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa de las baterías. Utilice las flechas de alineación para garantizar que la tapa se encuentre en la posición correcta.
15 Instrucciones de instalación CÓMO INST ALAR EL SISTEMA Lávese las manos. Quite el aireador existente del grifo del fregader o. No elimine la junta; puede resultar necesaria para la instalación de adaptadores. Identifique el tipo de roscas del grifo: • Roscas externas – No se requier en adaptadores.
Instrucciones de instalación 16 RECAMBIO DE BA TERÍAS Corte el suministro de agua hacia el sistema de filtración. Quite la tapa del sistema de filtración introduciendo una moneda pequeña o un destornillador en la parte trasera del sistema y destrábela.
17 Instrucciones de instalación LIMPIEZA DEL SISTEMA Utilice un paño húmedo y jabón suave para efectuar la limpieza. No utilice productos químicos, deter gentes, abrasivos, solventes o fluidos de limpieza agr esivos, ya que pueden dañar el sistema de filtración.
Instrucciones de instalación GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO • ¿Qué cubre esta garantía? – Cualquier defecto en los materiales o mano de obra del producto fabricado • ¿Qué no cubre esta gar.
19 Notas.
20 Notas.
デバイスGE GXFM07HWWの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE GXFM07HWWをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE GXFM07HWWの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE GXFM07HWWの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE GXFM07HWWで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE GXFM07HWWを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE GXFM07HWWの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE GXFM07HWWに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE GXFM07HWWデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。