AmanaメーカーAER5715QAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
INSTALLER : LEAVE THESE INSTRUCTI ONS WITH THE APPLIANCE INSTALLATION MANUAL Electric 30 - inch Wide Free - standing Range PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE THE MANUAL IS INTENDED T O ASSIST IN T HE INITIAL INSTALLATIO N AND ADJUSTMENTS O F THE RANG E.
-2- INSTALLATION DRAWINGS FIGURE 1 NOTE: Figure may not be repr esentative of ac tual unit. “A” = 30 inches ( 76.2 cm) minimum clear ance between the top of the cooking sur face and the bottom of .
-3- ANTI - TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: A risk of r ange tip-over ex ists if the appliance is not installed in ac cordance with t he provided installation instruc tions.
-4- ANTI - TIP DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 3 - Range Installation A. For safety cons iderations as well as optimum performance, adjus t the range so it is level and to desired height prior to installing in cabinet opening. Levelness may be chec ked by placing a spirit level or a large pan of water on the cooktop or ov en rack.
-5- CONNECTING THE RANGE ELECTRIC SUPPLY The range must be ins talled in accordanc e with Local and National Electric Code (NEC) ANSI/NFPA No. 70- latest edition. See rating plate for total connec ted KW rating. ELECTRIC SUPPLY (Canada) The range must be ins talled in accordanc e with Local and Canadian Electric Code CSA STD .
-6- FIGURE 6 CONNECTING THE RANGE FIGURE 6 3 - Wire Service Cord or Conduit Installation 1. Insure that the copper gr ound strap IS CONNECTED between the middle post of the main terminal connection block and the range chass is. 2. If bare copper or aluminum wir ing is used, attach adapter lugs as s hown in figure 6.
-7- CONNECTING THE RANGE FIGURE 7 4 - Wire Service Cord or Conduit Installation (Mobile Homes Or As Required By Code s) 1. The c opper ground str ap connected between the neutral (middle) pos t of the main terminal block and the chassi s MUST be cut off as s hown in figure 7.
-8- MANUAL DE INSTALACIÓN Estufa eléctrica individual de 30 pulgadas (76.2 cm) de ancho INSTALADOR: DEJE ESTAS I NSTRUCCIONES CON EL APARATO CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA EL MANUAL TIENE LA FINALIDAD DE AYUDARLE EN LA INSTALACIÓN Y AJ USTES INICIALES DE LA ESTUFA.
-9- DIBUJOS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE SÍRVASE CONS ERVARLO PARA QUE LO USE EL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL. FIGURA 1 NOTA: La figura puede no ser r epresentativa de la unidad real “A” = 30 pulgadas (76.
-10- INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DEL DISPOSITIVO EST ABILIZADOR ADVERTENCIA: Existe la pos ibilidad de que la estufa se ladee si no está instalada de ac uerdo a las instr ucciones de instalación que s e proporcionan. El uso c orrecto de este dispos itivo reduce el ries go de LADEO.
-11- INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DEL DISPOSITIVO EST ABILIZADOR PASO 3 - Instalaci ón de la est ufa A. Por raz ones de s eguridad así como para obtener el desempeño óptimo, ajuste la estufa de manera que es té bien nivelada y a la altura deseada antes de instalarla en el hueco del gabinete.
-12- CONEXIÓN DE LA ESTUFA SUMINISTRO ELÉCTR ICO La estufa debe instalars e de acuerdo a los Códigos Eléctricos Loc ales y Nacionales (NEC) ANSI/NFPA No. 70-última edición. Vea la plac a de clasificac ión para obtener la clasific ación total de KW conectados .
-13- CONEXIÓN DE LA ESTUFA FIGURA 6 INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE SERVICIO DE 3 CABLES O DEL CONDUCTOR 1. Verifique que la tira de conexión a tier ra de cobre ESTÉ CONECTADA entre el poste medio del bloque de conexión del ter minal principal y del bas tidor de la estufa.
-14- CONEXIÓN DE LA ESTUFA FIGURA 7 INSTALACIÓ N DEL CORDÓN DE SERVI CIO DE 4 CABLES O DEL CONDUCTO R (COMO LO REQUIEREN L AS CASAS MÓVILES O LO S CÓDIGOS LOCALES) 1.
-15- La mise en service et le dépannage de cette cuisinière doivent être réali sés uniquement par du personnel quali fié. Lire les « Mesures de sécurité » dans le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la cuisin ière.
-16- SCHÉMAS DE MONTAGE IMPORTANT CONSERVER À L’USAGE DE L’INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ LOCAL. FIGURE 1 REMARQUE : L’illustr ation peut ne pas représ enter exactement l’appareil.
-17- MISE EN PLACE DU SUPPORT DE STABILISATION ATTENTION : La cuisinière r isque de bascu ler si elle n’est pas mis e en place conformément aux instructions fournies. Si le support es t utilisé corr ectement, il réduit le risque que la cuis inière ne BASCULE.
-18- MISE EN PLACE DU SUPPORT DE STABILISATION ÉTAPE 3 - Mise en place de la cuisinière A. Pour des rais ons de sécur ité et pour obtenir des résultats optimums à la cuiss on, régler la c uisinière de façon à ce qu’elle s oit de niveau et à la hauteur voulue avant de la mettre en plac e dans l’ouverture.
-19- RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Lors de la mise en s ervice, la c uisinière doit être ins tallée conformément aux normes NEC ANSI/NFPA n ° 70-édition la plus récente d u code d’électric ité local et national.
-20- RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE FIGURE 6 INSTALLATION D’UN CORDON D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE À 3 FILS 1. Vérifier que la barrette de mis e à la terre en cuiv re EST CONNECTÉE entre la borne du milieu du bornier et le châss is de la cuisinière.
-21- FIGURE 7 INSTALLATION D’UN CORDON D’ALIMENTATION OU D’UNE GAINE À 4 FILS (MAISONS MOBILES OU SI LES CODES L’EXIGENT) 1. La bar rette de mise à la terre en c uivre reliant la borne neutre (celle du milieu) du bornier et le châs sis DOIT être enlevée tel qu’indiqué à la figure 7.
デバイスAmana AER5715QAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana AER5715QAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana AER5715QAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana AER5715QAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana AER5715QAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana AER5715QAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana AER5715QAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana AER5715QAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana AER5715QAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。