A&DメーカーXL-10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
XL - 10 ActiL ink ™ U ser s Manual English | Fr ench | Sp anish.
Page E-2 | A&D Medical (T oll-F ree): 1 -888- 726- 9966 Use your ActiLink ™ USB T ransceiver with these products: XL-20 /ActiPed ™ Wir eless Activity Monitor U A-85 1THW/UA - 851TMW/U A-85 1TH.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-3 Getting Star ted Befor e plugging the ActiLink ™ USB T ransceiver into yo ur computer: 1. Go to ww w . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choose the service plan that is best for your needs.
Page E-4 | A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 7 26-9966 Finding T he Serial Number T op Bottom S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 This is the number y ou need to enter at ww w .
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-5 F requently A sked Que stions Q: Why can ’ t I st ore data fil es or p hotos o n this memory sti ck? A: The Ac tiL ink ™ USB T ra nscei ver is no t a m emory stic k. I t is a wir eless tra nsceiv er (ant ennae) f or r eceiving sign als f ro m W ellne ss Co nnect ed dev ice s.
Page E-6 | A&D Medical (T oll-Free ): 1-888- 726- 9966 W arrant y This ActiLink ™ USB T ransceiver is cover ed by a 1 year warranty. A&D Medical (the “ Company”) warrants to the first r.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-7 W arrant y Contact Information For more in formation regar ding use, care or servicing of your XL -10 ActiLink ™ USB T ransceiver , contact: A division of A&D Eng ineering, Inc. 17 56 Automation P arkway San Jose, CA 95131 T oll-Free: 1-888- 726- 9966 ww w .
XL - 10 ActiL ink ™ Manuel d’ utilisation Français.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 1 Ut il isez vo tr e é mette ur -ré cep teu r US B A cti Lin k ™ ave c ces pr od uit s : XL-20 /ActiPed ™ Moniteur d’ activités san.
Page F-2 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Comment démarr er A vant de brancher l’ émet teur récepteur USB ActiLink ™ USB sur votre ordinateur : 1. Allez à www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choisissez le plan de service qui convient le mieux à vos besoins.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F-3 Comment démarr er T rouv er le numéro de série Dessus Dessous S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Il s ’ agit du n uméro que vo us devez entrer à www . wellnessconnected.
Page F-4 | A&D Medical ( sans frais) : 1 -888- 72 6-9966 F oire a ux questions Q : Po ur q uo i n ’ es t -i l p as p oss ib le d’ enr eg ist r er de s fic hie rs ou des ph ot os s ur c ette car te m émo ir e ? R : L ’ émette ur r écept eur USB Ac tiL ink ™ n ’ est pas une carte m émoir e.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 5 F oire a ux questions Garantie L ’émetteur r écepteur ActiLink ™ est couvert par une garantie d’un an.
Page F-6 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Coor données Pour des r ens eignements supplémen taires concernant l’ utilisation, l’ entr etien ou la répar ation de votre émetteur récepteur USB ActiLink ™ XL -10 , veuillez communiquer avec : Une division de A&D Eng ineering, Inc.
Coor données Une division de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. T ous droits réservés . LifeSour ce, le logo de LifeSour ce, Wellness Connected et le logo de W ellness Connected sont des marque s de commerce de A&D Medical enr egistrées aux É.
XL - 10 ActiL ink ™ Manual del us uario Español.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-1 Ut il ice el tr ans miso r/r ecept or USB de Act iLi nk ™ con es tos pr od uct os : XL-20 /ActiPed ™ Monitor inalámbrico de a.
Página S-2 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Cómo empezar Antes de conectar el tr ansmisor/receptor USB de ActiLink ™ en la computadora: 1. Visite www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Elija el plan de servicio que mejor satisfaga sus necesidades.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-3 Ubicación del númer o de serie Parte superior Parte inferior S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Este es el número q ue debe ingresar en ww w . wellnessconnected.
Página S-4 | A&D Medical (n úmero gratuit o): 1-888 - 726- 9966 Pr eguntas fr ecuente s P: ¿P or qu é no p uedo al macenar arc hivos d e datos o imáge nes en esta ta rjeta d e memori a (memory st ick)? R: E l tr ansmi sor / r ecep tor U SB d e Ac tiL ink ™ no es una tarje ta de memor ia.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-5 Garantía El transmisor/ receptor USB de ActiLink ™ está garantizado por 1 año.
Página S-6 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Información de contact o P ar a o bte ner más in fo rma ción sob r e la uti li zaci ón, el man tenim ien to o la re par ación del tr ansmi sor/ r ecep tor US B XL -10 de Ac tiLi nk ™ , com uníq uese co n: Una división de A&D Eng ineering, Inc.
Información de contact o Una división de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical.
A division of A&D Engineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. All right s reserved. LifeSour ce, the LifeSour ce logo, Wellne ss Connected, and the Wellness Connect ed logo are trademarks of A&D Medical r egistered in the U .
デバイスA&D XL-10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
A&D XL-10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはA&D XL-10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。A&D XL-10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。A&D XL-10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
A&D XL-10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はA&D XL-10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、A&D XL-10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちA&D XL-10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。