GeemarcメーカーT300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 58
1 Telephone CAUTION : THIS TELEPHONE PRODUCT IS SPECIFICALL Y DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICUL TIES AND IS PROVIDED WITH A HANDSET EARPIECE WITH VOLUME CONTROL FOR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE T AKEN BY A LL USERS THA T THE HANDSET EARPIECE VOLUME CONTROL IS SET TO THE LOWEST LEVEL ACCEPT ABLE BY EACH RESPECTIVE USER.
2 INDEX P AGE DESCRIPTION - Handset and base unit controls 4 GENERAL SETTINGS - How to connect the phone and set the batteries 8 - Charging the batteries 8 - Phone range 9 - Clean the phone 9 BASE SET.
3 ANSWERING MACHINE - Answering machine programming option 2 0 - How to use the answering machine 2 1 - Answering machine remote control 2 3 ADDITIONAL HANDSETS - General settings 2 4 - Using several .
4 LCD display Afficheur LCD Keypad Clavier Amplifier switch Interrupteur ampli Shaker switch Interrupteur vibreur S peaker Ecouteur Microphone Function and phonebook keys T ouches de fonction et de r.
5 Amplifier volume button adjustment Bouton de réglage volume ampli Belt clip Clip ceinture Batteries cover Couvercle de batteries HANDSET DESCRIPTION DESCRIPTION DU COMBINE DESCRIPTION.
6 BASE CONTROLS CONTROLES SUR LA BASE Page key T ouche de p agination Charge contacts Contacts de charge Handset cradle Support combiné Charging LED V oyant de charge DESCRIPTION.
7 BASE CONNECTIONS CONNECTIONS SUR LA BASE Ringer volume setting switch Interrupteur de réglage sonnerie * Power adaptor socket * Connecteur adaptateur secteur ** Line socket ** Connecteur cordon de ligne (*) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard.
8 GENERAL SETTINGS 1 - HOW T O CONNECT THE PHONE AND SET THE BA TTERIES 1 - Plug the adaptor in the power wall socket and the power plug in the base socket (*). 2 - Connect the line cord plug to the base socket (**). 3 - Connect the line cord to the PTT socket.
9 GENERAL SETTINGS 3 - PHONE RANGE The phone radio range can work up to 300 m and radio signal can be affected by many factors like a wall, obstacles..
10 BASE SETTINGS BASE RINGER VOLUME The base ringer volume can be adjusted by using the slider switch located on the base rear panel. The following settings are available: Symbol Function Off Low Normal High For product support and help visit our website at www .
11 HANDSET SETTINGS 1 - MENU ACCESS : T o activate or deactivate the menu : T o move backward in the menu : T o move forward in the menu : T o confirm a selection 2 -SETTING ICONS DISPLA YED ON THE HA.
12 5 - HANDSET RINGER VOLUME, MELODY AND SHAKER T o set the volume and melody please follow instructions below: 1 - Press the key . 2 - Press the or the key to select the icon 3 - Press the key to select 4 - Now you can select one of the possibilities below: Press the to scroll through the menu.
13 6-2 Normal listening Hearing volume can be adjusted in 4 steps on using the button on the handset rear , press on it successively . This will modify the setting done for the answering machine .
14 USING THE PHONE 1 - MAKING A CALL From the keypad : - Dial the phone number you want to call, you can press the key to cancel an incorrect entry . - Press the , the number is automatically dialled. - On completion of the call simply press the again to release the line or put the handset on the base.
15 USING THE PHONE 3 - USE THE CALL BACK FEA TURES Y ou can display the last 5 numbers you dialed - Press the key and scroll through the list by pressing the or keys until you select the number you want.
16 PHONE BOOK (*) Y ou must be subscrided to the “ Caller ID” service from your local phone company to enjoy principal features of phone books. 1 - ABOUT THE PHONE BOOK Names and phone numbers can be stored in both phone books. Each phone number stored in the phone books can be called by pressing only few buttons.
17 PHONE BOOK 3 - STORING A NUMBER WITH A NAME Follow instructions below to store new entries in the phone book: - Enter the phone number you wish to set in the phone book. - Select one of the two phone books by pressing the or key , a beep will be heard and the phone book icon selected will flash.
18 PHONE BOOK 4 - DIALLING USING THE PHONE BOOK 1 - Select the desired phone book by pressing the or . 2 - Select the desired entry in the list by using the or key . 3 - Press the key then the number will be automatically dialled. Note: T o leave the menu press the or key .
19 PHONE BOOK 7 - STORE NUMBERS AND NAMES INTO THE PHONE BOOK Only available if you subscrided to the “Callaer ID” service from your local phone company , otherwise the list will be empty 1 - Press the key . 2 - Select the desired number to store in the phone book by pressing the o r keys.
20 ANSWERING MACHINE 1 - ANSWERING MACHINE PROGRAMMING OPTIONS T o access to the menu press the key then press the key or use the or keys to select . T o set the answering machine use the table below:.
21 ANSWERING MACHINE 2 - HOW TO USE THE ANSWERING MACHINE The answering machine is activated by default. The phone can record up to 4 mins and 40 secs for top quality messages or 7 minutes for standard quality messages (see Programming options about explanation to change the telephone answering machine recording quality).
22 - Press key and then , a tone will be heard. - Record your outgoing messsage ( speak at 20/30cm from the microphone ) - Press the key to stop recording, a second tone will be heard, then your outgoing message is repeated .
23 3 - ANSWERING MACHINE REMOTE CONTROL Y ou can get access to your answering machine via a simple phone call. The 4 digit remote access is factory set by default to “1 1 1 1”. If you wish to change this code, see programing options page 20. T o remotely activate the answering machine Follow instructions below: 1 - Dial your phone number .
24 ADDITIONAL HANDSETS 1 - GENERAL SETTINGS With the DECT standard you have the possible settings below: - Register up to 4 handsets to one base unit. - Register up to 2 base units to each handset. - Make internal call handset to handset and transfer call between handsets registered to the same base unit.
25 ADDITIONAL HANDSETS 3 - DEREGISTER ALL ADDITIONAL HANDSETS FROM THE BASE T o deregister all handsets from the base unit follow the instructions below: 1 - T ake one handset. 2 - Press the key . 3 - Press the and the keys to enter number 1/1 0000 will be displayed.
26 ADDITIONAL HANDSETS 5 - CALL TRANSFER TO ANOTHER REGISTERED HANDSET External calls can be transfered to another registered handset from the answering handset (both handsets must be registered to the same base unit). During an incoming call: 1 - Press the key to answer the call.
27 ADDITIONAL BASE UNIT 1 - GENERAL SETTINGS A second base unit can be connected to the network in order to extend the range of the handsets. When an other base unit is registered to a handset, it can automatically search for the next base unit if you go outside the range of the first base unit.
28 IF THE PHONE DOES NOT WORK Generality: Make sure that the phone line cord and adaptor are correctly plugged in and are not damaged. Make sure that the batteries are fully charged. Connect another phone on your phone socket or move your phone to another socket to check if the failure is coming from your phone or your PTT socket.
29 TROUBLE SHOOTING Y ou lost some messages : Y our vocal box was full and the oldest messages have been cleaned automaticaly to allow the recording of new messages .
30 GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee the product for one year . During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge. Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www .
31 SOMMAIRE P AGE DESCRIPTION - Description du combiné et de la base 4 INST ALLA TION - Raccordements du téléphone et mise en place des batteries 3 3 - Chargement des batteries 3 3 - Rayon d’acti.
32 - Modifier un numéro du répertoire 4 5 - Effacer un numéro du répertoire et son numéro 4 5 - Transfert de numéros du journal d’appels vers le répertoire 4 6 REPONDEUR TELEPHONIQUE - Progra.
33 1 - RACCORDEMENT DU TELEPHONE ET MISE EN PLACE DES BA TTERIES - Branchez l’adaptateur entre la prise secteur et la prise sous la base (*) voir page 7. - Raccordez le cordon téléphonique entre la prise France Télécom(**) et la prise sous la base, voir page 7.
34 3 - RA YON D’ACTION La portée du téléphone peut atteindre 300 m en champ libre. Celle-ci peut être réduite à cause d’obstacles comme p ar exemple: arbres, mur , une structure métallique... La base doit être placée à un endroit légèrement plus élevé pour obtenir des conditions optimales d’utilisation.
35 REGLAGE DU VOLUME DE SONNERIE Le volume de sonnerie de la base peut être réglé avec l’interrupteur situé à l’arrière de la base. En positionnant l’interrupteur en face du symbole vous obtiendrez le niveau décrit ci-dessous : Symbole Niveau Coupé Faible Normal Fort TEL.
36 1 - ACCES AU MENU, DEPLACEMENT : T ouche permett ant d’accéder au menu ou de le quitter : T ouche permettant de revenir en arrière dans le menu : T ouche permettant d’avancer dans le menu : V.
37 4 - ANNULER L ’ENREGISTREMENT D’UN COMBINE SUR LA BASE Pour déprogrammer un combiné de sa base procédez comme suit : - Appuyez sir la touche - Appuyez sur les touches et - Entrez le code PIN.
38 5 - REGLAGE DU VOLUME DE L ’ECOUTEUR ET DE LA T ONALITE 5-1 Pour le mode Répondeur En effectuant le réglage décrit ci-dessous, vous ajusterez le volume d’écoute de vos messages ( uniquement par l’écouteur) - Appuyez sur la touche - Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l’icône - Appuyez sur la touche pour valider .
39 6 - PROPRIETES DU RESEAU, TOUCHE R (FLASH), INSERTION D’UNE P AUSE 1 - Appuyez sur la touche . 2 - Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l’icône . 3 - Appuyez sur la touche pour confirmer . 4 - Dans ce menu, 3 choix sont disponibles : Pour passer d’un réglage à un autre, appuyez sur la touche .
40 1 - APPELER Depuis le clavier : - Composez le numéro de téléphone souhaité. En cas d’erreur , appuyez sur la touche pour corriger le chiffre précédent. - Appuyez sur la touche , le numéro se compose automatiquement. - Pour terminer la communication, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou reposez le combiné sur la base.
41 2 - REPONDRE A UN APPEL Lorsque votre téléphone sonne, pour répondre : - Appuyez sur la touche pour prendre la ligne et parler . - En fin de communication, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou reposez le combiné sur la base.
42 4- EFF ACER UN OU PLUSIEURS NUMEROS DU JOURNAL D’APPELS A condition d’être abonné chez votre opérateur au service “ Présentation du numéro ”, sinon le journal sera vide. - Appuyez sur la touche . - Sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur la touche ou Deux bips retentissent quand vous arrivez en fin ou début de liste.
43 V ous devez être abonné au service “Présent ation du numéro” chez votre opérateur , pour bénéficier des principales fonctions du répertoire : affichage du nom, du numéro, mélodie différente 1 - DESCRIPTION V ous pouvez enregistrer dans les 2 répertoires disponibles des noms et des numéros de téléphone.
44 3 - ENREGISTREMENT D’UN NUMERO ET D’UN NOM V otre téléphone dispose de 2 répertoires qui vous permettront de différencier des groupes de personnes lors de leurs appels ( mélodie différente ). Pour enregistrer un numéro et un nom dans un des deux répertoires : - Entrez le numéro de téléphone souhaité.
45 4 - APPELER EN UTILISANT LE REPERTOIRE Permet d’appeler votre correspondant à partir d’un nom et d’un numéro que vous avez enregistré dans un des répertoires. - Sélectionnez le répertoire en appuyant sur la touche ou . - A l’aide des touches ou sélectionnez le nom dans la liste.
46 7 - TRANSFERT DE NUMEROS DU JOURNAL D’APPELS VERS LE REPERTOIRE - Appuyez sur la touche . - Sélectionnez le numéro à transférer en appuyant sur la touche ou deux bips brefs retentissent quand vous arrivez en fin de liste. - Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le numéro en appuyant sur la touche ou .
47 1 - PROGRAMMA TION DU REPONDEUR Accédez au menu en appuyant sur la touche puis sur la touche l’icône est affichée en haut à gauche Pour mettre à jour les paramètres du répondeur , utilisez.
48 2 - UTILISA TION DU REPONDEUR Le téléphone peut enregistrer jusqu’à 4 mins et 40 secs de messages en qualité élevée ou 7 minutes en qualité standard (voir la programmation du répondeur pour changer la qualité d’enregistrement).
49 Enregistrer un message d’accueil : Un message d’accueil standard est pré-enregistré en usine. V ous pouvez l’écouter en appuyant sur la touche puis sur la touche .
50 Effacer un message: Pour effacer un message, appuyez sur la touche pendant sa lecture, un bip sera émis pour confirmer l’effacement . Effacer tous les messages: Pour effacer tous les messages, a.
51 4 - INTERROGER VOTRE REPONDEUR A DIST ANCE Pour interroger à distance votre répondeur et écouter vos messages à partir d’un autre téléphone procédez comme ci-après : - Composez votre numéro de téléphone. - Pendant la lecture du message d’accueil, appuyez sur la touche .
52 1 - GENERALITES Avec le DECT 300 vous pouvez : - Enregistrer jusqu’à 4 combinés sur une base. - Enregistrer un combiné sur 2 bases au maximum. - Réaliser des communications internes et transférer des communications externes entre combinés enregistrés sur la même base.
53 Remarque : Si vous utilisez plusieurs combinés sur une base, il est préférable que celle-ci soit placée au milieu de sorte que la zone de couverture soit à peu près la même pour tous les combinés.
54 5 - TRANSFERT D’APPEL V ous pouvez transférer des appels externes d’un combiné à un autre (les deux combinés doivent être enregistrés sur la même base). Lors d’un appel entrant : - Appuyez sur la touche pour recevoir l’appel. - Utilisez la touche pour transférer l’appel.
55 1 - GENERALITES Il est possible d’étendre le rayon d’action du téléphone en raccordant une base suppléméntaire au système. Lorsqu’un combiné enregistré sur plusieurs bases se trouve h.
56 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT Le téléphone ne fonctionne pas ( rien à l’écran ) Vérifiez que les batteries sont bien positionnées dans leur logement et dans le bon sens, placer le combiné sur la base ( branchée ) , le symbole doit clignoter indiquant la charge .
57 REINITIALISER VOTRE DECT300 AUX P ARAMETRES USINE Cela ne ré-initialise que les paramètres du combiné Dans le cas de dysfonctionnement, ou si vous avez oubliez un code que vous avez modifié, il est possible de ré-initialiser votre téléphone.
58 GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil.
デバイスGeemarc T300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Geemarc T300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGeemarc T300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Geemarc T300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Geemarc T300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Geemarc T300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGeemarc T300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Geemarc T300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGeemarc T300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。