GefenメーカーEXT-DVIKVM-441DLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
www.gefen.com ® 4x1 DVIKVM DL/SL S w itcher EXT-DVIKVM-441DL User Ma n ual.
ASKING FOR ASSIST ANCE T echnical Support : T elephone (818) 772-9100 (800) 545-6900 Fax (818) 772-9120 T echnical Support Hours: 8:00 AM to 5:00 PM Monday thru Friday PST Write T o: Gefen Inc. c/o Customer Service 20600 Nordhoff St Chatsworth, CA 9131 1 www .
CONTENTS 1 Introduction 2 Operation Notes 3 Features 4 Panel Layout 5 Panel Descriptions 6 Connecting and Operating The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 7 RMT -4IR Remote Control Description 8 4x1 DVI KVM D.
1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the 4x1 DVI-DL KVM DL/SL Switcher . Y our complete satisfaction is very important to us. Gefen Gefen delivers innovative, progressive computer and electronics add-on solutions that harness integration, extension, distribution and conversion technologies.
2 OPERA TION NOTES READ THESE NOTES BEFORE INST ALLING OR OPERA TING THE GEFEN 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER • The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher will take any of up to four (4) DVI dual- link or single-link resolution inputs and switch them, one at a time, to a DVI output device such as a display/monitor or projector .
3 FEA TURES Features • Switches easily between any four DVI-SL or DVI-DL sources with USB 2.0 and audio. • Switches USB 2.0, keyboard & mouse, and analog audio • Maintains highest resolution.
4 Back Panel P ANEL LA YOUT Front Panel 4 5 2 1 11 13 7 10 3 12 6 8 9.
5 P ANEL DESCRIPTIONS 1 External IR Port For connection of external IR extension device such as the Gefen IR Extender (part # EXT -RMT -EXTIR). 2 IR Receiver Receives IR signal from the handheld Infrared remote control unit included with the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher .
6 CONNECTING AND OPERA TING THE 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER How to Connect the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher 1. Connect your computers’ DVI, USB, and Audio sources to the 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher inputs using user-supplied cables. 2. Connect your USB and audio devices to the USB and audio outputs using user-supplied cables.
7 RMT -4IR REMOTE CONTROL DESCRIPTION LED Indicator Input Selection Buttons The RMT -4IR remote control will allow the user to choose which of the 4 DVI sources or computers will be selected.
8 4X1 DVI KVM DL/SL SWITCHER REMOTE INST ALLA TION T o use the RMT -4IR remote, remove the battery cover on the back of the remote to reveal the battery compartment. Insert the included battery into the open battery slot. The positive (+) side should be facing up.
9 RMT -4IR REMOTE AND 4X1 KVM SWITCHER CONFIGURA TION How to Resolve IR Code Con fl icts In the event that IR commands from other remote controls con fl ict with the supplied RMT -4IR remote control, changing the remote channel will alleviate this issue.
10 EDID MODES What is EDID and what is it used for? Under normal circumstances, an audio/video source device (digital or analog) will require information about a connected device/display to assess what resolutions and features (capabilities) are possible.
11 EDID MODES EDID Modes The diagram below illustrates the 4-position DIP switch bank (containing 4 small white toggle switches as shown). The functions of the switches are as follows: DIP SWITCH Function 1 IR Channel 2 IR Channel 3 EDID Mode 4 EDID Lock Mode Use DIP switch 3 to set the desired EDID mode.
12 DL (DUAL LINK) ONL Y MODES DL (Dual Link) Only Modes The 8-position DIP switch bank located on the underside of the 4x1 DVI KVM DL/ SL Switcher can be used to set each individual input to work in a Dual Link Only mode. These modes should only be enabled if issues occur when using Dual Link sources and displays in the default mode.
13 RS-232 SERIAL CONTROL What features are available via the RS-232 serial communications port? The 4x1 DVI KVM DL/SL Switcher can accept commands through the RS-232 serial communications port located on the rear panel. The current RS-232 control features are the ability to switch/route inputs to outputs without the RMT -4IR remote control.
14 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS RS-232 Features RS-232 remote functions are used to control of this product’s features. Features include input to output routing, EDID storage, EDID management, etc.
15 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #EDIDDSTOLO Function The #EDIDDSTOLO function reads the downstream EDID and stores into all lo- cal inputs. Syntax: #EDIDDSTOLO Parameters: None #EDIDDSTOBA Function The #EDIDDSTOBA function reads the downstream EDID and stores it to a speci fi ed EDID bank.
16 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #DDCTODS Function The #DDCTODS function routes the input DDC to the downstream EDID (pass- through mode). Syntax: #DDCTODS Parameters: None #DDCTOLO Function The #DDCTOLO function routes the input DDC to the local EDID.
17 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOBA Function The #LOEDIDTOBA function loads the speci fi ed EDID fi le and stores it in a speci fi ed EDID bank.
18 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #LOEDIDTOLO Function The #LOEDIDTOLO function loads the speci fi ed EDID fi le to a speci fi ed local input. Syntax: #LOEDIDTOLO param1 param2 Parameters: param1 E.
19 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS #PRDSEDID Function The #PRDSEDID function reads the downstream EDID and sends it to the serial port. Syntax: #PRDSEDID param1 Parameters: param1 File type [0 - 1] V alue Meaning 0 .BIN fi le 1 .TXT fi le #PRLOEDID Function The #PRLOEDID function reads the local EDID and spools it to the serial port.
20 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS Commands Simpli fi ed syntax was used for command implementation for faster operation with the device: # character – isn’t needed, the command name is reduced to 1 letter .
21 RS-232 SERIAL CONTROL COMMANDS 2. USING SHORT -CUT CHARACTERS T O CHANGE SETTINGS 2.1 HYPERTERMINAL tm SETTINGS in Microsoft Windows tm First, please set up the correct communication con fi gurati.
22 Rack mount ears are provided for installation of this unit into a 1U rack mount space. 1. Locate the side screws on the unit. 2. Remove the front 2 screws that are located closest to the front of the unit. 3. Using the removed screws, screw the rack mounting bracket into the unit.
23 SPECIFICA TIONS Video Ampli fi er Bandwidth:..................................................................2 x 165 MHz Input Video Signal:...............................................................................1.2 V olts p-p Input DDC Signal:.
24 W ARRANTY G e f en warrants the equipment it manu f actures to be f ree f rom de f ects in material and workmanship. I f equipment f ails because o f such de f ects and G e f en is noti fi ed with.
NOTES.
26 NOTES.
27 NOTES.
Rev A6 20600 Nordho ff St . , Chats w orth CA 91311 1-800-545-6900 818-772-9100 f ax: 818-772-9120 www. ge f e n. co m support@ge f e n. co m Pb This product uses UL listed power supplies.
デバイスGefen EXT-DVIKVM-441DLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gefen EXT-DVIKVM-441DLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGefen EXT-DVIKVM-441DLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gefen EXT-DVIKVM-441DLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gefen EXT-DVIKVM-441DLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gefen EXT-DVIKVM-441DLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGefen EXT-DVIKVM-441DLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gefen EXT-DVIKVM-441DLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGefen EXT-DVIKVM-441DLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。