GeminiメーカーCD-1800Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
( 1 ) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS CD-1800X DIGIT AL SCRA TCH PLA YER DIGIT ALSCHALLPLA TTE SPIELER MIT KRA TZER-FUNKTION LECTOR DE CD CON LA FUNCIÓN DEL RASGUÑO LECTEUR CD NUMERIQUE A VEC FONCTION SCRA TCH MUL TI-LANGUAGE INSTRUCTIONS: ENGLISH.
( 2 ) QUICK ST ART GUIDE: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 POWER: Press the POWER (1) button to turn on the CD player . NOTE: MAKE SURE VOL T AGE SELECT OR SWITCH (36) IS SET BEFORE USE.
( 3 ) 20 4 1 36 37 5 21 11 19 8 18 12 13 14 15 31 22 32 23 27 28 29 30 25 10 6 16 17 2 DIGITAL OUT LINE OUT POWER ON OFF 115V 60Hz 230V 50Hz 33 35 34 9 3 ROBO START 24 26 CONTROLS & FEA TURES: 7 L.
( 4 ) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini CD-1800X CD player . This state of the art professional CD player is backed by a three-year warranty , excluding lasers. One-year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
( 5 ) (18) AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS : Pressing the AUTO CUE SINGLE/CONTINUOUS (18) button activates the AUTO CUE FUNCTION . The AUTO CUE FUNCTION causes the unit to pause at the beginning of music o.
( 6 ) 2. T o fine tune a CUE POINT , pause play at the memorized CUE POINT (the cue LED will glow and the PLA Y/P AUSE LED will blink), then use the JOG WHEEL (10) or SEARCH (9) dial to scan frame by frame ( 1/ d75th of a second) to where you want play to begin (the CUE LED will blink while you scan).
( 7 ) POWER - NETZ: Drücken Sie die POWER (1) -T aste, um den CD-Spieler einzuschalten. HINWEIS: DARAUF ACHTEN, DASS DER SELECTOR SWITCH (36) VOR GEBRAUCH EINGESTELL T IST . DISC IN/OUT SLOT - EIN/AUS PLA TTENSCHLITZ: Dieser CD-Spieler ist ein Frontlader; 12 cm oder 8 cm große CDs können in den DISC IN/OUT SLOT (2) eingeschoben werden.
( 8 ) EINFÜHRUNG: Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines CD-1800X CD-Spieler von Gemini . Dieser hochmoderne CD-Spieler hat eine dreijährige Herstellergarantie, ausschließlich Lasers. Die CD-Laser haben eine einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
( 9 ) (15) RETURN : Die T aste RETURN (15) hat zwei Funktionen. Um zum Anfang der zuvor gesicherten SCHLEIFE des normalen Abspielens zurückzukehren, drücken Sie die T aste RETURN (15) , nachdem Sie die SCHLEIFE gesichert haben).
( 10 ) (10) in die exakte Position drehen oder die T asten SEARCH DIAL (8) benutzen um die exakte Position zu finden, in der das Abspielen beginnen soll, und dann die T aste PLA Y/PAUSE (6) drücken, um die MERKSTELLE zu speichern.
( 11 ) POWER – PODER: Apriete el pulsador POWER (1) para activar el lector del DC. NOT A: CERCIÓRESE DE QUE EL VOL T AGE SELECT OR SWITCH (36) ESTÉ ARREGLADO ANTES DEL USO.
( 12 ) INTRODUCCION: Felicitaciones con su compra de lector CD-1800X de Gemini . Este aparato muy moderno está apoyado por una garantía de tres años, excepto el laser . Garantía de un año sobre el laser de lector . Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
( 13 ) (16) CUE 1/PREVIEW : Con el aparato en la MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN (la LUZ de REPRODUCCIÓN/P AUSA se enciende) y después de haber establecido el PUNTO DE REFERENCIA , el hecho de apretar el.
( 14 ) Para utilizar el botón FL Y CUE (13) para establecer el PUNTO DE REFERENCIA , siga las instrucciones siguientes: 1. Con el aparato en la MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN (la LUZ de PLA Y/P AUSA se enciende), apriete FL Y CUE (13) en el punto donde a Ud le gusta introducir el PUNTO DE REFERENCIA (el aparato continúa reproduciendo).
( 15 ) POWER – PUISSANCE: Appuyez sur la touche POWER (1) pour mettre le lecteur DC en marche. REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LE VOL T AGE SELECTOR SWITCH (36) EST RÉGLÉ A V ANT L ’EMPLOI.
( 16 ) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de l’achat du lecteur CD-1800X de Gemini . Cet appareil de lecture DC ultramoderne est appuyé par une garantie de trois ans, à l’exclusion des lasers. Garantie de un an sur les lasers DC. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions.
( 17 ) (16) CUE 1/PREVIEW : L'appareil étant en mode LECTURE (la DEL PLA Y/ P AUSE s'allume) et après avoir établi le POINT DE REPÈRE , le fait d'appuyer sur la touche CUE 1/PREVIEW.
( 18 ) ET/OU: Pour utiliser la touche SET CUE (19) et les touches DIRECT ACCESS (9) afin de mémoriser un POINT DE REPÈRE , suivez les consignes suivantes: 1.
( 19 ) Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P .O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax) NOTES:.
( 20 ) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.
デバイスGemini CD-1800Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini CD-1800Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini CD-1800Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini CD-1800Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini CD-1800Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini CD-1800Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini CD-1800Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini CD-1800Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini CD-1800Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。