GeminiメーカーCDJ-0Iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
(1) (1) (1) (1) (1) MUL TI-LANGUAGE INSTRUCTIONS: ENGLISH.......................................................................................................PAGE 3 DEUTSCH.............................................................................
(2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
(3) (3) (3) (3) (3) CDJ-0I.
(4) (4) (4) (4) (4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a GEMINI CDJ-01 CD player . This state of the art professional CD player is backed by a three year warranty , excluding lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
(5) (5) (5) (5) (5) PITCH BEND BUTTONS: Pushing the PITCH BEND BUTTONS (21) will automatically raise the pitch up to +4% or lower the pitch down to -4% from the existing pitch setting. Releasing the buttons will return the pitch to the original pitch setting.
(6) (6) (6) (6) (6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines GEMINI CDJ-01 CD Players. Dieser moderne CD-S pieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich Laser . Einjährige Garantie für CD Laser. V or Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch.
(7) (7) (7) (7) (7) FEHLERSUCHE: • Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung, Kratzer usw . überprüfen. • Wenn die CD sich dreht, aber kein T on zu hören ist, die Kabelanschlüsse überprüfen.
(8) (8) (8) (8) (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos CDJ-01 de GEMINI . Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los lásers. Garantía de un año para el lector CD.
(9) (9) (9) (9) (9) RELOOP: Púlselo para reproducción con repetición (tartamudeo) desde el primer punto de loop, o para repetir un bucle previamente marcado. El RELOOP (19) mantendrá la repetición del bucle hasta que se anule a través de LOOP OUT (18) .
(10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CDJ-01 de GEMINI . Cet appareil est garanti durant 3 ans à l’exception des blocs optiques (optiques de lecture), garantis durant 1 an. Avant de l’utiliser , lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
(11) (11) (11) (11) (11) LOOP OUT (POINT DE SORTIE DE LA BOUCLE): après avoir mémorisé un point de départ, appuyez sur la touche LOOP OUT (18) pour mémoriser le point de sortie. La passage ainsi sélectionné sera répété jusqu’à ce vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Press LOOP OUT (18) ou sur la touche pause/play .
(12) (12) (12) (12) (12) W W W W W or or or or or ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ter ter ter ter ter s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 12.
デバイスGemini CDJ-0Iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini CDJ-0Iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini CDJ-0Iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini CDJ-0Iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini CDJ-0Iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini CDJ-0Iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini CDJ-0Iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini CDJ-0Iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini CDJ-0Iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。