GeminiメーカーCDJ-600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
SINGLE T ABLE TOP CD PLA YER w/MP3 CDJ-600 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECTORES EN ESP AÑOL Página.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
CDJ-600 1 3 2 4 5 6 7 8 9 14 13 19 20 21 22 23 17 16 11 12 10 15 18 3 BACK P ANEL TRASERO F ACE ARRIERE RÜCKSEITE TOP Seccion superior P ARTIE SUPERIEURE OBEN FRONT P ANEL FRONT AL FA C E AVA N T VOR.
CDJ-600 INTRODUCTION: FEA TURES: SAFETY SPECIFICA TIONS: PRECAUTIONS: CONNECTIONS: 1 MAIN POWER RECEPTACLE: This is a Standard 2-prong IEC power connector. Connect the detachable line cord (included in the box with your CDJ-600 to the power receptacle, and plug the other end of the line cord into an AC outlet.
CDJ-600 FUNCTIONS: (CONTINUED) REPEAT: Press the REPEAT button once to engage the ALL setting which will repeat all the tracks on the CD or selected FOLDER . Press the REPEAT button again to engage the ( 1) setting which will repeat just the selected track.
SPECIFICA TIONS: GENERAL: Type.........................................Compact Disc Player & USB Mp3 Reader Disc Type...................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) Time Display.........................................
A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Felicidades por la compra de su Gemini CDJ-600 CD Player . Este reproductor de CD profesional está amparado por 1 año de garantía*.
9 FUNCIONES: (CONTINUACION) 12 REPEAT: Apriete el botón de REPEAT una vez para ajustar 1 o repetir la canción seleccionada. Apriete REPEAT de nuevo para seleccionar TODO lo que se va a repetir en las canciones. Presione RE- PEAT de nuevo para desactivar la function REPEAT .
GENERAL: Tipo.......................................................Compact Disc Player y MP3 USB Tipo de Disco...............................Standard Compact discs (12cm & 8cm) Display Tiempo..........................Transcurrido, Remanente de canción o remanente total Pitch.
A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés.
AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE REVENDEUR. Félicitations concernant votre achat du Lecteur Gemini CDJ-600. Ce Lecteur CD Professionnel est couvert par une garantie durant 1 an.
CDJ-600 13 FONCTIONS: (SUITE) LECTURE SIMPLE (SINGLE) : Appuyez sur la touche SINGLE pour activer la fonction SINGLE (démarrage du morceau à la première note de musique, et mise en PAUSE automatiquement à la fin du morceau). Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, vous passez en mode CONTINUOUS .
CDJ-600 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: GENERALES: Type.........Lecteur CD/CD MP3 Professionnel & Périphérique USB MP3 Disques Lus....................................................CD Standards (12 cm & 8 cm) Affichage Temps....Temps écoulé, Temps restant & Temps total restant Réglage de vitesse (Potentiomètre linéaire).
VORSICHT : Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V erbindungen.
Glückwunsch zum Kauf des Gemini CDJ-600 CD-Players . Dieser profes- sionelle State of the art Table Top CD Player ist mit einer 1 Jahres Herstel- lergarantie* versehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Player verwenden.
17 21 CUE: Wenn der Player spielt und ein CUE Punkt gespeichert ist, wird der Player mit Druck auf CUE in den Pausemodus wechseln ( PLAY / PAUSE TASTE blinkt) und am definierten CUE Punkt auf Sie warten ( CUE LED leuchtet).
ALLGEMEIN: Typ..............................................Compact Disc Player & USB MP3 Player Disc Typ.....................................................Standard CDs mit 12 cm & 8 cm Zeitanzeige......................................Abgelaufene Zeit, Verbleibende Zeit .
E-mail Address: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
デバイスGemini CDJ-600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini CDJ-600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini CDJ-600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini CDJ-600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini CDJ-600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini CDJ-600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini CDJ-600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini CDJ-600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini CDJ-600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。