GeminiメーカーEX-26の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English.............................................................................................................. Page 4 Deutsch.........................................................................................
EX-26.
BACK & FRONT P ANELS:.
C o ngr at u l at i ons on pu r chasi ng t he G em i ni E X- 26 m i xer ! Th i s st a t e of t he a r t m i xer i s backed by a t hree- year w ar r ant y , excl ud i ng cr ossf a der and cha nnel sl i des.
3. On th e rear pan el are 2 st ereo LIN E (5,6) inputs an d 2 stereo PHON O (7,8) input s. Th e phono input s will accept onl y turnta bles with a ma gnetic cart ridge . GROU ND SCREWS (9) for yo u to gr ound yo ur tur nta bles are loc ate d on the r ear pan el.
INPUTS: Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……....2m V 47k Ω Line............ ................... ..........…... ..……......100 mV 20k Ω OUTPUTS: Master (ba lanced.......... ........……… …..…0 dB 2 V 800 Ω Max..
4. Das Gerät k einer direk ten Sonnenstr ahlung oder Wärmequ ellen wie He izung oder Ofe n aussetzen. 5. Reinigen Sie das Ger ät nur mit einem feuchten T uch. Keine Lös ungs- oder Reini gungsmittel benutz en. 6. Bei Umzü gen soll te das Ger ät im Or igina lkarton transporti ert werden, um B es chädi gun gen zu vermeid en.
3. An der Rück wand befin den s ich 2 LIN E -Eingä nge (5, 6) und 2 PHONO -Eingä nge (7, 8 ) . Die Pho no-Eing änge werden nur Plattens pie ler mit Magnet pla ttenk as s ett e aufnehmen. Die GROUND - Schraub en (9) für das Erden Ihres Platt enspieler s befind en sich an d er Rück wand.
EINGÄNGE Phono......... ............@ 1 mHz........... ......……... .2mV 47k Ω Leitung....... ............ ...................... …...…...... .100mV 2 0k Ω AUSGÄNG E: Hauptausga ng (symm etrisch) ......…..….. …0 dB 2 V 80 0 Ω Max.
Felicitac iones con la compr a del mez clador E X-26 de Gemini. Este mezc lador m uy moderno está apoy ado por una garan tía de tres a ños, s alvo el cr ossfader y l os canales desliza ntes. Nos da mos c uenta de que Ud qui ere conectar lo todo para empezar a me zclar los d iferentes r itmos y aumentar el volumen de tu s discos pr eferidos .
3. En el pane l trasero hay 2 entradas ester eofón icas LINE – LINEA (5,6) y 2 entr adas es tereofónic as PHONO - FONO (7,8 ). Las entradas fonogr áficas solamente aceptar án tocadiscos c on cart ucho magné tico. Las GROUND SCREWS – TORNILLO S DE PUESTA A TI ERRA (9) para poner a ti erra sus toca disc os se encuentr an en el panel trasero.
¡Es todo! AHO RA tome alg unos CD’s o disc os, aumente e l volumen y que empiece la f ies ta ! ENTRADAS : Fono @ 1 mHz…… ………………………… 2mV 4 7k Ω Línea…………………… …………… …….
Nos félicitati ons à l’occasio n de l’ac hat du mé langeur EX- 26 de Gem ini! Ce méla ngeur ultramo derne es t accompa gné d’ une garanti e de trois ans , à l’exclus io n du cross fader et des voies c oulissant es.
3. Sur le panne au arrière, il y a 2 e ntrées LIN E (5,6) stéréo et 2 entrées PHONO (7,8) stéréo. L es entrées ph ono n’accept eront que des tour ne-disq ues m unis d’une cartouche mag nétiqu e.
ENTRÉES : Phono… ……….@ 1 mHz ………………… … 2mV 47k Ω Ligne………… …………… ………………..100 m V 20 k Ω SORTIES: Principa le (équilibrée)… …………… ……0 dB 2 V 800 Ω Maxi………………… ………………….
Congratul azioni per l’acq uisto del m ixer Gemin i EX-26 ! Questo m ixer high tech, esclusi il c ross fader e i c ursor i dei canali, è coperto da una ga ranzia di 3 an ni.
3. Sul pan nello poster iore c i sono 2 ingres si li nea stere o LINE (5, 6) e 2 ingr essi ster eo PHONO (7, 8) . Gli in gres si phono son o compat ibili s olo c on girad ischi provvis ti di cartucc ia magne tica. Le v iti di mass a GROUND (9) per il collega mento d i protez ione a ter ra d el gira dischi s ono situate s ul pan nello post eri ore.
Phono......... ............a 1 mHz................ .……….... 2mV 47k Ω Linea.......... ................... ............…. ....……..... .100mV 20k Ω USCITE Master (bilanc iata............... ...…………….. …0 dB 2 V 8 00 Ω Max..
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.
デバイスGemini EX-26の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini EX-26をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini EX-26の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini EX-26の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini EX-26で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini EX-26を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini EX-26の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini EX-26に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini EX-26デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。