GeminiメーカーMPX-3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
(1) (1) (1) (1) (1) OPERA OPERA OPERA OPERA OPERA TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU TIONS MANU AL AL AL AL AL BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB .
(2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
(3) (3) (3) (3) (3) VOL T AGE SELECTO R: T o set the proper voltage, adjust the VOL T AGE SELECT OR (1) switch to 1 15 or 230 volts. POWER JACK (AC IN): Connect the power plug into the POWER JACK (2) for power . REMOTE CONTROL: Use the included CABLE & REMOTE CONTROL (3) to connect the REMOTE CONTROL to the MAIN UNIT .
(4) (4) (4) (4) (4) MPX-3 CONNECTIONS (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (FRONT) (B (B (B (B (B A A A A A CK CK CK CK CK ) ) ) ) ) (B (B (B (B (B A A A A A CK CK C.
(5) (5) (5) (5) (5) INTRODUCTION : Congratulations on your purchase of a Gemini MPX-3 CD Player . Y our state-of- the-art professional CD Player is backed by a three-year warranty that excludes lasers, which are covered by a separate one-year warranty .
(6) (6) (6) (6) (6) OPERA TING INSTRUCTIONS: 1. Make sure that the VOL T AGE SELECTOR SWITCH ( 1) , found on the rear panel, is set for the proper voltage. Plug the unit in and press the POWER (6) switch. The unit is ON . Pushing POWER (6) a second time turns the unit OFF .
(7) (7) (7) (7) (7) SCHNELLER ANF ANGSCFÜHRER : VOL T AGE SELECTOR SWITCH - SP ANNUNGSW AHLSCHAL TER: Um die vorschriftsmäßige S p annung einzustellen, stellen Sie den SP ANNUNGSWAHSCHAL TER (1) auf 1 15 oder 230 V olt ein. POWER JACK (AC IN) - NETZBUCHSE: Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (2) an.
(8) (8) (8) (8) (8) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MPX-3 CD Player. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
(9) (9) (9) (9) (9) PITCH BEND : Wenn die T asten PITCH BEND (26) gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch +4% angehoben oder um -4% gesenkt, gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die T asten freigegeben werden, kehrt die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück.
(10) (10) (10) (10) (10) GUÍA RÁPIDA DEL COMIENZO: VOL T AGE SELECTOR SWITCH – SELECT OR DE TENSIÓN: Para establecer la tensión correcta, ajuste el VOL T AGE SELECT OR (1) entre 1 15 ó 230 voltios. POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): Conecte la clavija al POWER JACK (2) para obtener corriente.
(11) (11) (11) (11) (11) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un reproductor de discos compactos, el MPX-3 de Gemini . Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los láseres.
(12) (12) (12) (12) (12) VPS (V ARIABLE PITCH SELECT OR) 4%, 12%, 24% : Utilice los pulsadores de VPS (28) para asignar el porcentaje que tendrá el deslizador de control de la altura tonal. El pulsador de 4% asignará +/-4% al deslizador de control de la altura.
(13) (13) (13) (13) (13) GUIDE RAPIDE DE DÉBUT : VOL T AGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour ét ablir la tension correcte, réglez le VOL T AGE SELECT OR (1) sur 1 15 volts ou 230 volts. POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant.
(14) (14) (14) (14) (14) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du modèle MPX-3 lecteur CD de Gemini . Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exclusion de lasers. Garantie d’un an pour les laser CD.
(15) (15) (15) (15) (15) CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH SLIDE (27) . PITCH BEND : Le fait d’appuyer sur les PITCH BEND (26) accélérera automatique la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant.
(16) (16) (16) (16) (16) W W W W W or or or or or ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ldwide Headquar ter ter ter ter ter s • 120 Clo s • 120 Clo s • 120 Clo s • 12.
デバイスGemini MPX-3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini MPX-3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini MPX-3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini MPX-3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini MPX-3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini MPX-3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini MPX-3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini MPX-3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini MPX-3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。