GeminiメーカーPMX-1100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
(1) OPERA T ORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS PMX-1 100 PROFESSIONAL STEREO PREAMP MIXER PROFESSIONNELLER STEREO VORVERSTÄRKERMISCHPUL T MEZCLADOR-PREAMPLIFICA.
(2) 2 8 10 12 14 9 11 13 15 25 3 5 6 7 19 19 24 22 23 20 21 18 16 1 4 17 38 36 27 26 28 31 32 34 35 33 30 29 37.
(3) 4. On the rear panel are 3 stereo PHONO/LINE (29, 32, 35) inputs and 4 stereo LINE (28, 31, 34, 37) inputs. The PHONO/LINE SWITCH (30) enables you to set the (29) input to Phono or Line . The PHONO/LINE SWITCH (33) enables you to set the (32) input to Phono or Line .
(4) 1. Unscrew the outside F ADER PLA TE SCREWS (B) . Do not touch the INSIDE SCREWS (C). 2. Carefully lift the fader and unplug the CABLE (D) . 3. Plug the new fader into the cable and place it back in the mixer . 4. Screw the fader to the mixer . 7.
(5) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PMX-1 10 0 Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
(6) unbegrenztes useage. Ein anderes Überblender , das wir haben ist T eile-Nr . PSF-45 mit einer Spezialkrümmung für Raspelmischen verfügbar . Sie können einen dieser Überblender bei Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese Anweisungen befolgen: 1 .
(7) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-1 100 de Gemini . Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
(8) Crossfader . Características únicas de este crossfader , tecnología plástica conductora avanzada, para el useage ilimitado. Otro crossfader que tenemos disponible es el crossfader Psf-45 (PRO SCRA TCH™) con curva especial diseñada para mezclar el efecto de frotamiento.
(9) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PMX-1 100 de Gemini . Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir , lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
(10) conductrice du dernier cri, pour l’useage illimité. Un autre crossfader que nous avons disponible est le crossfader Psf- 45 (PRO SCRA TCH™) avec courbe spéciale conçue pour le mélange de l’effet de frottement. Il suffit d’acquérir un de ces genres auprès de votre concessionnaire Gemini et de suivre les instructions suivantes: 1.
(11) NOTES:.
(12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.
デバイスGemini PMX-1100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gemini PMX-1100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGemini PMX-1100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gemini PMX-1100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gemini PMX-1100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gemini PMX-1100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGemini PMX-1100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gemini PMX-1100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGemini PMX-1100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。