GigabyteメーカーGV-N210D2-512Iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Gr a phics Car d Installa tion Guide.
Languages included in this guide are: 1. English 2. German 3. Spanish 4. Portuguese 5. French 6. Italian 7. Russian 8. Swedish 9. Polish 10. T urkish 1 1. Romanian 12. Bulgarian 13. Hungarian 14. Greek 15. Czech 16. Serbian 17. T raditional Chinese 18.
English Step 1 Installation of a Gr aphics Car d 1-1 Remove the metal slot cover and then insert the graphics card into the slot. • Before installing the graphics card, make sure your graphics card is compliant with the slot on your graphics card is compliant with the slot on your is compliant with the slot on your motherboard.
Deutsch Schritt 1 Installation einer Grakkar te 1-1 Entfernen Sie die Metallabdeckung des Einsteckplatzes und setzen Sie die Grakkarte dann in den Einsteckplatz ein. • V ergewissern Sie sich vor der Installation Ihrer Grakkarte, dass diese Karte mit dem Einsteckplatz auf Ihrer Hauptplatine kompatibel ist.
Español Paso 1 Instalación de una tar jeta g ráca 1-1 Extraiga la cubierta de la ranura metálica y , a continuación, inserte la tarjeta gráca en la ranura. • Antes de instalar la tarjeta gráca, asegúrese de que ésta sea compatible con la ranura de su placa base.
Português Etapa 1 Instalação da placa gráca 1-1 Removaatampametálicadaranhuraeintroduzaaíaplacagráca. • Antesdeinstalar aplacagráca,certique-se dequeesta écompatívelcoma ranhuraexistentena suaplacaprincipal.
Français Etape 1 Installation de la car te gr aphique 1-1 Retirez le couvercle de la fente en métal puis insérez la carte graphique dans la fente. • Avant d’installer la carte graphique, assurez-vous que votre carte graphique s’adapte dans la fente de votre carte mère.
Italiano Fase 1 Installazione di una scheda graca 1-1 Rimuovere il coperchio metallico dello slot, quindi inserire la scheda graca. • Primadiinstallarelaschedagraca,accertarsichesiaconformealloslotdellaschedamadre.
Ðóññêèé • Ïåðåä óñòàíîâêîé ãðàôè÷åñêîé ïëàòû óáåäèòåñü, ÷òî âàøà ñèñòåìíàÿ ïëàòà ïîääåðæèâàåò äàííóþ ïëàòó ðàñøèðåíèÿ.
Svenska Steg 1 Installera ett g rakkor t 1-1 T abortmetallskyddetfrånkortplatsenochsticksedaningrakkortet. • Kontrolleraattgrakkortetärkompatibeltmeddatornskortplatsföreinstallation.
Polski Krok 1 Instalacja kar ty g racznej. 1-1 Usuń metalową osłonkę z tyłu obudowy i umieść kartę w gnieździe na płyciegłównej. • Przedinstalacjąkartygracznej,należyupewnićsiężejestonakompatybilnaz gniazdemnapłycie głównej.
Türkçe Adım 1 Grak kar tının kur ulumu 1-1 Metalyuvakapağınıçıkarınvegrakkartınıyuvayatakın. • Grak kartının kurulumunu yapmadan önce, grak kartınızın bilgisayardaki girişlerle uyumlu olup olmadığındaneminolun.
Română Pasul 1 Instalarea plăcii g race 1-1 Îndepărtaţicapacul demetal alslotuluişi apoiintroduceţi placagracăîn slot. • Înaintedeinstalareaplăciigrace,asiguraţi-văcăplacagracăesteconformăcuslotuldepeplaca debază.
Български Ст ъпк а 1 Инсталация на видео карта 1-1 Отстранетеметалниякапакипоставетевидеокартатавгнездото.
Magyar lépés 1 Videokár tya beszerelése 1-1 Távolítsa el a foglalat védőlapját, majd helyezze be a videokártyát a foglalatba. • A videokártya beszereléseelőttgyőződjön megarról,hogy avideokártya kompatibilisazalaplapon levőfoglalattal.
Ελληνικά Βήμα 1 Εγκατάσταση μιας κάρτας γραφικών 1- 1 Αφ αι ρέ στ ε το με τα λλ ικ ό καπ άκ ι τη ς υπο δο .
Čeština Krok 1 Instalace gr acké kar ty 1-1 Odmo ntuj tek ovov ouz áslep kua pot omz asuň tegr ack ouk artu do pati ce. • Před instalací gracké karty se přesvědčte, zda je vaše gracká karta kompatibilní s paticí na základnídesce.
Srpski Korak 1 Instaliranje g raèke kar tice 1-1 Uklonitepoklopacmetalnogprorezaiuubacitegračkukarticuuprorez. • Pre instaliranja gračke kartice proverite da li je vaša gračka kartica kompatibilna sa ležištem na vašojmatičnojploči.
繁 體 中 文 步驟 1 安 裝顯 示 卡 1-1 移除顯示卡插槽旁的金屬擋板,再將顯示卡插入插槽中。 • 安裝顯示卡前,請先確認顯示卡規格與欲連接的主機板.
简 体 中 文 步骤 1 安装显示卡 1-1 移除 显示卡 插槽 旁的金 属挡 板,然 后将 显示卡 插入 插槽中 。 • 安装显示 卡前,请先 确认显示卡 规格与欲连 .
日本語 ステップ 1 グラフィックスカードの取り付け 1-1 金 属 製 の ス ロ ッ ト カバ ー を 取 り 外 し 、 ス ロ ッ ト に グ ラ フ ィ ッ ク ス カ ード.
영어 단계 1 그래픽 카드의 설치 1-1 금 속 슬 롯 커 버를 벗 긴 다음 그 래 픽 카 드 를 슬롯 에 삽 입합 니 다 . • 그래픽 카드를 설치하기 전에, 그래픽 카드가 메인보드의 슬롯에 맞는지 확인하십시오.
Vieät ngöõ Böôùc 1 Laép card ñoà hoïa 1-1 Thaùo naép ñaäy khe caém baèng kim loaïi roài laép card ñoà hoïa vaøo khe. • Tröôùc khi laép card ñoà hoïa, ñaûm baûo card ñoà hoïa cuûa baïn töông thích vôùi khe caém treân bo maïch chuû.
Bahasa Indonesia Langkah 1 P emasangan Kar tu Gr as 1-1 Lepaskan penutup slot logam casing dan kemudian masukkan kartu gras ke dalam slot. • Sebelummemasang kartugras, pastikankartu gras Andasesuai denganslot padamotherboard Anda.
ไทย ขั้นที่ 1 การติดตั้งกราฟฟิกการ์ด 1-1 แกะช่องปิดสล็อตโลหะออก จากนั้นใส.
.
ةيبرعلا 3 1 .
3 1 .
デバイスGigabyte GV-N210D2-512Iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gigabyte GV-N210D2-512Iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGigabyte GV-N210D2-512Iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gigabyte GV-N210D2-512Iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gigabyte GV-N210D2-512Iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gigabyte GV-N210D2-512Iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGigabyte GV-N210D2-512Iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gigabyte GV-N210D2-512Iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGigabyte GV-N210D2-512Iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。