AmanaメーカーW10330187Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
STANDAR D CLEANING GAS RANGE Use & Car e Guide For questions about featur es, operation/performance, parts, acces sories or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 The Anti-Tip Bracket ...................... ............................ .................. 4 PARTS AND FEATURES ......................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much force or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket f astened down prop erly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 PARTS AND FEATUR ES This manual covers several differ ent models . The range y ou have purch ase d may have some or all of the parts and features listed . The locations and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of you r model.
6 COOKTOP USE Cooktop/Oven T emperatur e Controls Electric igniters aut omatically light the surf ace burn ers when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate.
7 4. Clean clogged burner ports wi th a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burne r needs to be adjusted, contac t a trained repair specialist. 5. Replace the burner cap onto th e burner base, making sur e the alignment pins a re properly aligned with the burner cap.
8 OVEN USE Odors and smoke ar e normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
9 Baking and Roasting IMPORT ANT : T o avoid damage to the interior finish, do not place food or cookwar e directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roasting, position the racks accor ding to the “Positioning Racks and Bakeware” section.
10 RANGE CAR E Removing the Oven Bottom The oven bottom can be r emoved for standa rd cleaning of the oven. Befor e cleaning, make sure the oven is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel.
11 OVEN CA VITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods r eact with po rcelain and staining, etchin g, pitting or faint white spots can r esult. On some m odels, the oven d oor can be removed. See the “Ove n Door” section first.
12 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in orde r to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supp ly cord unplugged? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker .
13 Oven burner flames are une ven, yellow and/or noisy ■ Is pr opane gas being used? The range may have been converted improperly . Contact a trained repair specialist. ■ Is the air/gas mixture corr ect? Contact a designat ed service technic ian to check the air/gas mixture or see the Installation Instruct ions.
14 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance.
15 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed.
16 Notes.
17 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 La bride antibasculement Dans des conditi ons de service normales, l a cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée.
19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles dif férents. La cuisinière que vous avez achetée peut comp orter l'ensemble des pièces et caractéristiques énumérées ou seulement ce rt aines d'entre elles.
21 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de température de la table de cuisson et du four Des allumeurs électriques allume nt automatiquement les brûleurs de surface lorsque les bouton s de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bo uton de comma nde, placer l’us tensile de cuisson rempli sur la grille.
22 Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenable ment, il fa ut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice.
23 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ustensil e de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élémen t ou d’un brûleur de surface chaud s.
24 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPOR T ANT : La santé de certains oiseau x est très sensible aux émanations de fu mée. L ’exposition aux émanations pe ut entraîner la mort de certains oisea ux.
25 Cuisson au four et rôtissage IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au revêtement intérieur , ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four .
26 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fo nd du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du fo ur . Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. Enlèvement : 1. Retirer les grilles du four .
27 EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitr e sur un chif fon doux ou une éponge, et no n pas directement sur le tableau.
28 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une intervention de dép annage inutile. Rien ne fonction ne ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvé oles reliée à la terr e.
29 ■ Est-ce la pr emière fois que le fo ur est utilisé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libér er l’air des canalisations de gaz. ■ Le bouton de commande de températur e du four est-il réglé correctemen t? V oir la section “Commande de température de la table de cuisson/du four”.
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut v ous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
31 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux i.
W10330187C ® /™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits réservés. 3/13 Printed in Mexico Imprimé au Mexique.
デバイスAmana W10330187Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amana W10330187Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmana W10330187Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amana W10330187Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amana W10330187Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amana W10330187Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmana W10330187Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amana W10330187Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmana W10330187Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。