GoldstarメーカーWG5005Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
w_a_'.goldstarappliances.com OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR Models/Modelo WG5005, WG5005R after ventilador de para el futuro.
FORYOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # ==You con find the numbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased • Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. • Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
Safety Precautions • Operation • Otherwise, it will cause electric shock or fire due to heat generation or electric shock. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. • It will cause electric shock or fire due to heat generation.
• It is not designed tocool the entire house. Safety Precautions • It may cause explosion, fire,and burn. • It will cause electric shock or failure of machine. m Installation • They are sharp and may causeinjury. • Water may enter the unit and degrage the insulation.
Safety Precautions • Operation • It may cause injury. edges "it may cause electric shock and damage. • Prevent accidental startup and the possibility of injury. % • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause injury.
Before Operation 1. Plug in the power plug properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. M_*)/[*J4 _L WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
E/ectrical Safety 0o 115V ~ 230V~ <r Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet.
Electrical Safety We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
Installation Type A: 14 EA Type B: 2 EA Type C: 2 EA Type D: 3 EA (Short Screw) (Wood Screw) (Drain Joint Pipe) (L Bracket) F_ E E I I E E Type E: 1 EA Type F: 1 EA Type G: 2 EA Type H: 1 EA (Seal Str.
Installation Location Install the air conditioner where the sunlight does not shine directly on the unit. G:===O • I 21"to35" ........... / 12" rain Stool I Interio "- 175/16" min Without Frame Curtain •.
Installation 1. Insert the guide panels(Type G) into the guides of the air conditioner (Type H),Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and installing the screws will be easier. rype A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width.
Installation a, Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
Operating Instructions CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. l> POWER -Turns air conditioner off. I> FAN SPEED "Low" Low speed fan operation with cooling or not.
Operating Instructions The controls look like this: Controls 0 0 0 _ 0 O Power To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. This button takes priority over any other buttons. When you firstturn it on, the Set is on the High cool mode and the temp.
Operating Instructions _ CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power To turn the Set ON, push the button.
Operating Instructions Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. @ Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow.
Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator.
Maintenance and Service Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Maintenance and Service The air conditioner may be operating abnormally when: ............ ....... ..... Air conditioner does not start Air conditioner does not cool as it should Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet.
,p PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo y numero de serie: Modelo n°: Serie n°: [] Puede encontrar los numeros en la etiqueta de la parte lateral del producto.
Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. [] La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocara daSos o lesiones.
[] Funcionarniento • De otro modo, causar_. descarga el@trba o incendio. Causar_. descarga el@trba o incendio. Precauciones de Seguridad Causar_. descarga el@trba o incendio. ® Causar_. descarga el@trba o incendio. Causar_. descarga el@trba o incendio.
Precauciones de Seguridad c orro toda, p,,erta,;Vonta"aS y otras abetturas de saia, El aparato de aire acondicionado debe operarse enun Area cerrada para ser m_.s efectivo. Ventile antes de hacer funcionar el acondicionador de air° cuando sale el gasl • Puede causar explosi6n,incendio, quemaduras.
• Hay riesgo de lesiones personales. Precauciones de Seguridad [] Funcionamiento afildos ® • Puede causar descarga el_ctrica y dafio. ® • Gastar#, energia en vano y podria provocar un accidente= 'J ............. L>,, _i_: t:e=t:_ • Como el ventilador gira a alta velocidad cuando estafuncionando, puede causarlesiones.
Previo al Funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un Qnico cJrcuJto para este aparato.Recargar el circuJto podria provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador.Consulte la pAgina 32 para mas detalles. 4. No arranque/detenga el funcJonaJento enchufando/desenchufando el cable de corriente electrica.
Introduccidn z= Este sirnbolo Io advierte de un peligro de accidente pot corriente el_ctrica, Este simbolo Io adiverte de un peligro que pueda causar un da_o del ventliador, Este sfrnbolo significa condicciones especiales.
Seguraida El6ctfica iiii!i 115V~ 2) El cable de alimentaci6n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un boton de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse peri6dicamente presionando primero el boton TEST y despues RESET.
Introduccidn _L Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci6n esta equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesi6n por corriente electrica, utilice una toma con enchufe de tierra estandar con tres contactos.
Seguridad Electrica Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. S61o para una conexi6n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que esta a disposici6n en la mayoria de las tiendas de productos el_ctricos.
Instalacion Tipo A: 14 Tipo B: 2 Tipo C:2 Tipo D: 3 (Tornillo corto) (Tornillo Mediano) (Tube de Drenaje) (El Parentesis L) E (D r I I E E CO Tipo E: 1 Tipo F: 1 Tipo G: 2 Tipo H: 1 (Banda Adhesiva) (.
Instalacion Ubicaci 6n Instale el aire acondicionado donde no reciba luz solar directa t Jmn an uet /1/ Compensaci6n f/l / /' J , 1/2" to 11/4" I • Pared __ _lterior 175/16 '&apo.
Instalacidn 1. Introduzca los paneles (Tipo G). en los guias del 45 aire acondicionado (Tipo H).Las cortinas atornillelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Asi le sera. ma.s fa.cil instala los tornillos. TipoA 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y col6quela del ancho de la ventana.
Instalacidn Precauti6n: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y pot detr_s del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o da_os si la unidad se cae de la ventana.
Instrucciones de funcionamiento Si Vd. desconecta el ventilador o Io conmuta del enfriamiento a la ventilaci6n, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere pot Io menos 3 minutos, POWER -Apaga el a.
Instrucciones de funcionamiento Los controles tienen este aspecto. 0 O 0 @ 0 @ Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el boton, y para APAGARLO presione el boton otra vez.
Instrucciones de funcionamiento PRECAUTI6N: El mando a distancia no funcionar_ correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obs_culos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez.
Instrucciones de funcionamiento La direcci6n del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos leng0etas horizontales para el control de las rejillas le perm.
Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo en el evaporador.
Mantenimiento y servicio Antes de Llamar el Servicio de Asistencia T_cnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador y dirijase a su suministrador.
Mantenimiento y servicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: El aire acondiciona do no enciende El aire acondiciona do no enfria corno debiera ........ _ _! ......... , • AsegOrese que ei aire acondicionado est_ conectado completamente a la fuente de energia.
LG Electronics Inc. repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
デバイスGoldstar WG5005Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Goldstar WG5005Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGoldstar WG5005Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Goldstar WG5005Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Goldstar WG5005Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Goldstar WG5005Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGoldstar WG5005Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Goldstar WG5005Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGoldstar WG5005Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。