GrässlinメーカーThermio Touchの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
T emperature reduction b y means of a remote switch An independent, potential-free switching element can be connected to the input terminals S1-S2 (e.g. time Differential (SWING) T wo positions for the jumper of the differential regulation can be selected: 0.
Réglage de la température Vous pouvez régler la température ambiante en appuyant sur l'afchage. 1. Appuyez deux fois sur l'afchage. L'éclairage d'arrière-plan de l'afchage s'allume et l'afchage de la température clignote.
Regulacja temperatury Dotknięciem wyświetlacza reguluje się temperaturę pomieszczenia. 1. Dwukrotnie nacisnąć na wyświetlacz. Zapala się tło wyświetlacza i miga wskaźnik temperatury. 2. Naciśnięcie prawej strony wyświetlacza obniża temperaturę, a naciśnięcie lewej strony - podwyższa ją.
Kezelési útmutató Instrucţiuni de utilizare thermio touch thermio touch HU RO 1.5 m Max. 6(2)A 250 VAC SWING RESET SWING 1.5 m Max. 6(2)A 250 VAC SWING RESET SWING Kérjük ügyeljen • A nemzeti előírásokra és biztonsági követelményekre.
デバイスGrässlin Thermio Touchの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Grässlin Thermio Touchをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGrässlin Thermio Touchの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Grässlin Thermio Touchの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Grässlin Thermio Touchで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Grässlin Thermio Touchを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGrässlin Thermio Touchの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Grässlin Thermio Touchに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGrässlin Thermio Touchデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。