Gracoメーカー5070の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Estimado cliente, Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta en el interior de su transportador suave . Gracias por comprar este transport ador suave Graco ® ! Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad.
2 1 107-2-01 EVEN IF THIS CARRIER SEEMS EASY TO FIGURE OUT, you must read and understand the instructions before you use the carrier . If you experience any difficulties, please contact our Customer Service Department. Always keep instructions for future reference.
14 3 1 107-3-01 1 107-3-01 In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently .
4 13 1 107-3-01 1 107-3-01 Replacement Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU) Complete the form below . Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a label on the inside or your soft carrier.
To Use Carrier with Baby Facing You Pour utiliser le porte-bébé face vers vous Uso del transportador con el bebé mirando hacia usted 12 1 107-3-01 1 107-3-01 5 Upper strap Courroie supérieure Correa de arriba T op tab with snaps always goes through narrower top ring.
6 11 1 107-3-01 1 107-3-01 4 5 6 7 8 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Se puede ajustar la correa o moverla hacia arriba o abajo para lograr mayor comodidad. The strap can be tightened or moved up or down for comfort. La courroie peut être serrée ou peut être remontée ou descendue pour votre confort.
10 7 1 107-3-01 1 107-3-01 12 11 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Un bebé muy pequeña podría necesitar apoyo adicional en la cabeza. Pase las lengüetas de arriba a través de los nudos de apoyo de la cabeza. Luego a través de los anillos de arriba como se indica.
8 9 1 107-3-01 1 107-3-01 To Use the Outer Cover (on certain models) Uso de la capota exterior (en ciertos modelos) 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 14 15 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To Use the Ca.
8 9 1 107-3-01 1 107-3-01 To Use the Outer Cover (on certain models) Uso de la capota exterior (en ciertos modelos) 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 14 15 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To Use the Ca.
10 7 1 107-3-01 1 107-3-01 12 11 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Un bebé muy pequeña podría necesitar apoyo adicional en la cabeza. Pase las lengüetas de arriba a través de los nudos de apoyo de la cabeza. Luego a través de los anillos de arriba como se indica.
6 11 1 107-3-01 1 107-3-01 4 5 6 7 8 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Se puede ajustar la correa o moverla hacia arriba o abajo para lograr mayor comodidad. The strap can be tightened or moved up or down for comfort. La courroie peut être serrée ou peut être remontée ou descendue pour votre confort.
To Use Carrier with Baby Facing You Pour utiliser le porte-bébé face vers vous Uso del transportador con el bebé mirando hacia usted 12 1 107-3-01 1 107-3-01 5 Upper strap Courroie supérieure Correa de arriba T op tab with snaps always goes through narrower top ring.
4 13 1 107-3-01 1 107-3-01 Replacement Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU) Complete the form below . Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a label on the inside or your soft carrier.
14 3 1 107-3-01 1 107-3-01 In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently .
2 1 107-2-01 EVEN IF THIS CARRIER SEEMS EASY TO FIGURE OUT, you must read and understand the instructions before you use the carrier . If you experience any difficulties, please contact our Customer Service Department. Always keep instructions for future reference.
Estimado cliente, Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta en el interior de su transportador suave . Gracias por comprar este transport ador suave Graco ® ! Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad.
デバイスGraco 5070の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco 5070をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco 5070の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco 5070の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco 5070で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco 5070を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco 5070の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco 5070に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco 5070デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。