GracoメーカーISPP020ABの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2003 Graco ISPP020AB 05/03 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, C.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting up the product • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure the product is completely set up before use.
3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, this product has flexible sides. As a result, the product mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The product mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le produit • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce produit a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du produit a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el producto • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el producto esté completamente instalada antes de usarla.
7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el producto posee costados flexibles. Debido a esto, la almohadilla del colchón del producto está especialmente diseñado para prevenir la sofocación.
8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 21 2X (Long • Long • Largo) 1X (Short • Court • Corto) 23 24 25 2X 2X This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product.
9 20 Setup • Assembler • Installar 2 1 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota o capota con juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas.
10 19 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 22 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes.
11 18 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.
12 17 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo de la almohadilla del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité.
13 16 10 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales.
14 15 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba.
14 15 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba.
13 16 10 T o Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales.
12 17 7 8 Pase las dos lengüetas de VELCRO ® debajo de la almohadilla del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO ® sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité.
11 18 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.
10 19 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 22 T o remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes.
9 20 Setup • Assembler • Installar 2 1 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota o capota con juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas.
8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X 2X 21 2X (Long • Long • Largo) 1X (Short • Court • Corto) 23 24 25 2X 2X This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product.
7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el producto posee costados flexibles. Debido a esto, la almohadilla del colchón del producto está especialmente diseñado para prevenir la sofocación.
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el producto • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el producto esté completamente instalada antes de usarla.
5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce produit a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du produit a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le produit • CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.
3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, this product has flexible sides. As a result, the product mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The product mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting up the product • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure the product is completely set up before use.
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2003 Graco ISPP020AB 05/03 Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City , State, Zip • Ciudad, Estado, C.
デバイスGraco ISPP020ABの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco ISPP020ABをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco ISPP020ABの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco ISPP020ABの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco ISPP020ABで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco ISPP020ABを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco ISPP020ABの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco ISPP020ABに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco ISPP020ABデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。