GracoメーカーISPP119ACの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
©2008 Graco ISPP119AC 10/08 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y .
A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADUL.
Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON .
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5.
Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A.
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS &%! 452%3 /. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE P AS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.
10 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s When setting up, lock rails BEFORE lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAI.
11 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE.
12 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR 2ELEASE TWO STRAPS ,IBÏRER LES DUEX COURROIES ,IBERE LAS CINTAS 9 10 DO NOT UNLOCK TOP RAILS.
Center of floor must be up. ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE T.
Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce.
4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA.
Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/.
MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .
18 8 ,ONG s ,ONG s ,ARGO 8 3HORT s #OURT s #ORTO ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s.
19 6IBRATORSTRAP AND CORD TUNNEL #OURROIE DU VIBRATEUR ET TUNNEL DU CORDON #ORREA DEL VIBRADOR Y TÞNEL PARA CABLES Y OU WILL NEED TO.
20 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $h,2v CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LI.
21 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY ,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN ATTACHÏ ET DOIT.
22 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 27 28 29.
Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY P.
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLO.
4HE VIBRATION UNIT MAY /., 9BE USED WITH THE BASSINET OR NAPPER W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION #E MODULE VIBRA TOIRE DOIT ÐTRE UTILISÏ 5.
LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ON PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM L.
28 SONS DE LA NA TURE #HAQUE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏ.
29 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54% !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER .
ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$! 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ.
4 UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR LASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE IN.
3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL B.
.APPER s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING YOUR NAPPER s .
MISE EN GARDE -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÏSULTER EN DE SÏRIEUSES BLESSURES OU MÐME LA MORT s 6 OU.
ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5.
2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 2ETIRER LE MATELAS DE LA COUCHETTE.
5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATOR IN THE PLAYARD $ÏTACHER LA SANGLE QUI ATTA CHE LAPPAREIL VIBRATOIRE AU PARC $EST.
,OCATE THE VIBRATION UNIT POCKET ON THE UNDERSIDE OF THE NAPPER ,OCALISER LA POCHETTE DU MODULE VIBRATOIRE SOUS LE COUFFIN 5BIQUE.
45 46 47 44 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET )NSÏRER LAPPAREIL VIBRATOIRE DANS LA POCHETTE 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL BO.
,OCATE CHANNEL OPENINGS ON BOTTOM OF NAPPER ,OCALISER LES OUVERTURES DU SILLON AU BAS DU COUFFIN "USQUE LAS ABERTURAS DEL .
NOTE: DO NOT CONNECT TUBES UNTIL STEP )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE CHANNEL ON OPPOSITE SIDE INSERTING THE PLASTIC E.
55 56 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS SHOWN 0LACER LE COUFFIN Ì LINTÏRIEUR DE LA COUCHETTE.
58 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 57 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL.
59 60 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL OPPOSÏ DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE.
61 63 62 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE LIGHT FACES INTO PLAYARD &IXER LE MODULE ÏLE.
0LACE CANOPY OVER NAPPER AS SHOWN 0LACER LE BALDAQUIN SUR LE COUFFIN TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA CAPOTA SOBRE EL MOISÏS COMO.
5NCLIP CANOPY MOUNTS AND REMOVE CANOPY FROM NAPPER $ÏTACHER LES SUPPORTS DU BALDAQUIN ET RETIRER CELUICI DU COUFFIN $ESTRABE LOS.
2X W ARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Grac.
Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC POUR VÏRIFIER TOUTES DÏCHIRURES PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏS 2EMPLACEZ OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOIN 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT 'RACO ® .
Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PAR TES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® .
In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
デバイスGraco ISPP119ACの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco ISPP119ACをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco ISPP119ACの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco ISPP119ACの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco ISPP119ACで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco ISPP119ACを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco ISPP119ACの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco ISPP119ACに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco ISPP119ACデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。