GracoメーカーPD120911Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO ©2009 Graco PD120911A 9/09.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEA TH FROM CHILD F ALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: s !LWAYS USE SEAT BELT s .
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s DANGER D'ÉTRANGLEMENT : s .
4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE .
!SSEMBLY s -ONTAGE s -ONTAJE 1 )NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON INSIDE OF BRACKETS AS SHOWN 0ONGA EL ALAMBRE DEL ASIENTO EN LOS AGUJ.
7 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ )NSERT ARMS INTO BRACKETS ON EACH SIDE AS SHOWN 0ONGA LOS BRAZOS EN LOS SOPORTES EN CADA COSTADO COMO SE INDICA )NSÏRER LES ACCOUDOIRS DANS LES SUPPORTS DE CHAQUE CÙTÏ TEL QUILLUSTRÏ 4 3.
8 3NAP REAR TUBE ONTO THE CURVED PART OF THE SWING ARMS 4 UBE ENDS SHOULD SNAP INTO HOLES ON CURVED PART OF ARMS 4 RABE EL.
9 Attaching T ray s )NSTALLATION DU PLATEAU s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA 7 9 8 3QUEEZE RECLINE HANDLE ON SEAT AND LOWER SEAT BEFORE ATTACHING TRAY .
10 SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Rear leg P atte arrière P ata trasera One button Seul bouton Solo botón Attaching Rear Legs Installation des pattes arri è re Colocación de las patas traseras SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insert rear legs into holes in housings as shown.
11 SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front leg P atte avant P ata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Los botones dobles deben caber en los canales en el interior del armazón de las pilas.
12 SNA P ! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! RE P EA T step 12 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RE P IT A l paso 1 2 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice RÉ P ÉTER l‘ étape 1 2 avec l’autre boîtier et patte.
&RONT TUBE s 4 UBE AVANT s 4 UBO DELANTERO FR ONT FRONT FRONT 2 FRONT 1 &RONT TUBE 4 UBO DELANTERO 4 UBE AVANT "IG &EET 0IES GRANDES 'ROSSES PATTES 4X 2X FR ONT FR ONT FRONT FRONT FRONT 2 FR ONT 1 14 15 0ONGA LA PATA CON EL TEXTO &2/.
14 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSITIONS SHOWN VERIFIQUE QUE TODOS.
2EAR TUBE s 4 UBE ARRIÒRE s 4 UBO TRASERO REA R REAR 2EAR TUBE 4 UBO TRASERO 4 UBE ARRIÒRE 17 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED.
3NAP HANGAR TUBES INTO BRACKETS ON EACH SIDE OF HOUSING CHECK THAT HANGER TUBES ARE SECURE IN BRACKETS BY PULLING FIRMLY ON TH.
17 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 20 W ARNING &ALLING (AZARD !LWAYS USE THE SEAT BELT ADVERTENCIA Peligro de ca.
18 21 5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND WAIST FOR FURTHER ADJUSTMENT 2EPEAT ON OTHER SIDE 5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT Ì LgÏPAU.
19 T o Adjust Recline (4 positions) s 2ÏGLAGE DE LINCLINAISON POSITIONS s 0ARA AJUSTAR LA RECLINACIØN POSICIONES 0ARA RECLINARLO A.
20 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON COMPRISES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, O.
21 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN S REACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE.
22 W ARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT .
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE.
24 MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT .
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO T.
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO A USAR EL EQUIPO .
27 Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MARCHE DE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES 27 W ARNING AVOID SERIOUS.
28 ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOS 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS AJUS.
29 ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&& 0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTION MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE BOUTON i /.
NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FT.
TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED.
&OR 3TORAGE s 0OUR LENTREPOSAGE s 0ARA GUARDARLO 28 %MPUJE LOS BOTONES PARA PLEGARLO 0USH BUTTONS TO FOLD 3E REPLIE EN APPUYANT.
(EAD SUPPORT s !PPUITÐTE s !POYACABEZA Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4.
!SSEMBLING -OBILE s -ONTAGE DU MOBILE s !RMADO DEL MØVIL 3TYLESMAY VAR Y ,ESMODÒLES PEUVENTVARIER ,OSESTILOS PUEDENVARIAR 32 31 8.
33 35 36 34 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/.
Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING "ATTERIES DEAD 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES .
Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: !UCUNE PILES DANS LA BALANOIRE 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE .
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIO NO TIENE PILAS ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA .
3TYLESMAY VAR Y ,ESMODÒLES PEUVENT VARIER ,OSESTILOS PUEDEN VARIAR 37 38 USA 4 O FIND OUT MORE ABOUT 'RACO S -IX .
39 40 T oybar (on certain models) s "ARRA Ì JOUETS SUR CERTAINS MODELES s "ARRA DE JUGETES EN CIERTOS MODELOS 40.
41 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS.
42 .OTES s .OTAS.
.OTES s .OTAS.
44 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .
デバイスGraco PD120911Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD120911Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD120911Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD120911Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD120911Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD120911Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD120911Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD120911Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD120911Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。