GracoメーカーPD121056Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
www .gracobaby .com ©2009 Graco PD121056A 10 09 T oddler Booster.
2 T oddler Booster Siège d’appoint de tout-petit Silla para niños pequeños This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto.
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. Always keep your child in view .
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%: #/.3%26%2 ,% -/$% $%-0,/) 0/52 UNE UTILISA TION SUBSÉQUENTE. s !33%-",!'% 0 !2 5.
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. s REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. s NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN A TENDER.
!,, -/$%,3 s 4/53 ,%3 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
1 2 Placez le siège d’appoint sur une chaise sans accoudoirs et avec un dossier en vous assurant que les courroies pendent librement. S’assurer qu’il ne se trouve aucun coussin ni aucune housse sur la chaise utilisée avec le siège rehausseur pour enfant.
3 4 Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. S’ASSURER que le siège rehausseur est solidement fixé en le tirant d’un côté et de l’autre.
1 3 Pressez la poignée à l’arrière du siège amovible et insérez dans les encoches voulues à l’intérieur du siège d’appoint de tout-petit. Apriete la manija del respaldo removible de la silla y colóquela en las ranuras deseadas en el interior de la silla para niños pequeños.
4 5 Pour installer l’enfant, attachez les courroies pour la taille dans les deux côtés de la courroie de fourche. Para asegurar al niño, sujete las correas de la cintura en ambos lados de la correa de la entrepierna. T o secure child, fasten waist straps into both sides of crotch strap.
s BEFORE EACH USE. Inspect the toddler booster for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. s DO NOT USE toddler booster if any parts are missing or broken. s DO NOT substitute parts. s TO CLEAN TODDLER BOOSTER use only household soap and warm water .
12 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GAR.
デバイスGraco PD121056Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD121056Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD121056Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD121056Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD121056Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD121056Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD121056Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD121056Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD121056Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。