GracoメーカーPD194386Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
Registration Information ............................... 3 For Recall Information .................................. 3 If You Need Help .......................................... 5 Parts List ....................................................... 6 Warnings to Parents and Other Users .
Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Registration Information Register Your Booster Seat &DOO WKH86 *RYHUQPHQW¶V 9HKLFOH 6DIHW+RWOLQH at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), or go to http://www.NHTSA.
4 NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG . If an air bag inflates, it can hit the child and booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle RZQHU¶V PDQXDOIRU LQIRUPDWLRQ about air bags and booster seat installation.
5 If You Need Help Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please KDYH RXUSURGXFW¶V model number ready so that we may help you efficiently. This number can be found on a sticker on the underside of your booster seat.
6 Parts List Adult assembly required. Tool required: Philips screwdriver Base Shoulder belt positioning clip Head support Lower back support Armrest covers On certain models.
7 Warnings to Parents and Other Users NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD. DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL.
8 $FFRUGLQJ WRDFFLGHQW VWDWLVWLFV CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your YHKLFOH RZQHU¶VPDQXDO DV ZHOO DVWKHVH instructions for booster seat installation.
9 THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these SDUWV FDQEXUQ RXU FKLOG¶V VNLQ$OZDV WRXFK WKH surface of any metal or plastic parts before putting your child in the booster seat.
10 Assembling the Booster Seat Step 1. To adjust armrests, remove screw and press in button on side of base as shown to raise or lower . Reinsert screw and tighten. CHECK to make sure armrests are securely attached by pulling up on them. Step 2. Slip armrest covers (on certain models) onto armrests as shown.
11 Step 4. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 33, “Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip”. FOR MODELS with a back support continue on to Step 5.
12 Assembling the Back Support ( o n c er t a in mo d e ls ) Step 5a. Flip head support and lower back support over as shown . 1 1 Step 5. On certain models, your lower back support pad may not be attached to the back support. Place lower back support pad around edges of support as shown.
13 Step 7. Attach elastic strap to metal hook on other side of seat pad as shown . If your elastic strap is already attached you can skip to Step 8. 3 3 Step 6. Squeeze red adjustment button and slide two pieces together until they snap into place . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them.
14 Step 8. Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown . To make insertion of fabric easier, slide the upper and lower back pieces apart by squeezing the red adjustment button.
15 Step 9. Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will interlock with bars on base . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching backrest to the base.
16 Step 10. Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown . 6 6.
17 Step 11. Your Graco booster seat is now ready to use. See page 23-30, “Using your Graco Booster Seat” and “Securing Your Child in Vehicle”..
18 FAILURE TO USE booster seat in a manner DSSURSULDWHIRU RXU FKLOG¶V VL]HPD LQFUHDVH WKH risk of serious injury or death. Weight and Height Limits To use this Graco booster s.
19 Without back support (approximately 4 to 10 years old) : ZHLJKEHWZHHQ DQG OEV (mass between 18 and 45 kg), and DUHEHWZHHQ DQG .
20 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat.
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT. Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use.
DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS. NEVER use a lap-only belt. UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door .
Using your Graco Booster Seat WARNING: Use only WKHYHKLFOH¶V ODS DQG shoulder belt system when restraining the child in this booster seat .
Vehicle belts MUST lie flat against child and MUST not be twisted. DO NOT use shoulder belt loose or positioned XQGHU FKLOG¶VDUP . DO NOT position vehicle belt over top of the armrests . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted.
Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support. The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown .
26 Booster Seat Positions Your booster seat has two positions as shown. DO NOT USE booster seat beyond reclined position . The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back as shown in i n either the first or second position.
27 Securing Your Child in Vehicle 1. Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only .
28 CORRECT INCORRECT 3. Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in , NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
29 4. To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest SHOULD be even with the top RI FKLOG¶VVKRXOGHUV DV shown in and the shoulder belt must be positioned in the red zone as shown in . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips.
5. If the belt lies across FKLOG¶VQHFN KHDG RU face , readjust head support height. Follow instructions on page 31, “Adjusting the Head Support”.
31 BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. Squeeze the red adjustment button on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions. Adjusting the Head Support Back of seat To lower, squeeze red adjustment button and push down.
32 Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster To use booster seat without back support: Remove back support as shown. “U”-shaped hooks on bottom of back support ar e interlocked with bars on base. Lift back support off base.
33 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip The shoulder belt MUST lie DFURVVFKLOG¶V VKRXOGHUV LQ red zone as shown. If shoulder belt lies outside this zone, the shoulder belt positioning clip MUST be used. To attach clip to booster seat: 1.
34 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up . NOTE: Free end of strap should face front of seat. 2 3 2 3.
35 3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown in and pull strap down to tighten clip DJ DL QV WF KL OG ¶ VV KRXOGHU The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted.
36 4. For warnings on vehicle belt positions, see page 23-25, “Using your Graco Booster Seat”. Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder belt positioning clip.
37 Airplane Use This restraint is not certified for aircraft use because there are no shoulder belts available in an aircraft. Additional Information Cupholders are included on both sides of the seat.
38 Instruction Sheet Storage Your instruction sheet can stored on the bottom of the seat as shown. CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery. METAL AND PLASTIC PARTS : clean with mild soap and cool water.
39 To Remove Seat Cover 1. Remove elastic loops and hooks from seat as shown . On some models, there is a plastic clip in the front of the seat pad on the base that will need to be removed before washing. 2. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry.
Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.
Asiento para niños Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
2 Índice de materias Información de inscripción ........................................... 3 Información sobre retiradas .......................................... 3 Si necesita ayuda ........................................................... 5 Lista de piezas .
Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Información de inscripción Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños.
4 NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño.
5 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz.
6 Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Herramienta requerida : destornillador Philips Base Clip de colocación del cinturón de hombro Apoyacabezas Respaldo Fundas de los apoyabrazos .
7 Advertencias a padres y otros usuarios NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
8 6HJ~Q ODVHVWDGtVWLFDV GH DFFLGHQWHV LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS.
9 EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños.
10 Montar del asiento para niños Paso 1. Para ajustar el apoyabrazos, saque los tornillos y oprima el botón en el costado de la base como se indica para subirlo o bajarlo . Vuelva a insertar el tornillo y ajústelo. VERIFIQUE que los apoyabrazos están bien conectados, jalando los mismos.
11 Paso 4. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea la página 33, “Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro”.
Montar el respaldo (en ciertos modelos) Paso 5a. De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica . 1 1 Paso 5. En ciertos modelos , es posible que la almohadilla inferior del respaldo no esté sujeta al respaldo. Coloque la almohadilla inferior del respaldo alrededor de los bordes de apoyo, como indica la figura.
13 Paso 6. Apriete el botón rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio . VERIFIQUE que las dos piezas estén bien conectadas, jalando las mismas. ¡CLIC! 2 2 Paso 7. Sujete la correa de elastica como se indica . Si ya sujetó la correa elástica, puede dirigirse directamente el Paso 8.
14 Paso 8. De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica . Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste.
15 Paso 9. Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las barras de la base . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento interfiera con la conexión del respaldo a la base.
16 Paso 10. Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica . 6 6.
17 Paso 12. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 23 a 30, “Usar su asiento para niños de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”.
18 NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte. Límites de altura y peso Para usar este asiento para niños.
19 Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente): GHEHSHVDU HQWUH OLEUDV NJ PHGLUHQWUH .
Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros.
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NI Ñ OS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros.
NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA u.
Usar su asiento para niños de Graco ADVERTENCIA: Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños .
Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos.
El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica .
3 26 Posiciones del asiento para niños Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica. NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada . El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en en la primera o segunda posición.
27 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro . 2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños.
28 CORRECTA INCORRECTA 3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del cinturón de hombro como se indica en , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.
4 5 29 4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en .
30 INCORRECTA INCORRECTA INCORRECTA 6 5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas.
31 ANTES de ajustar la altura del apoyacabezas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura.
32 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo Para usar la asiento para niños sin respaldo: Desmonte el respaldo como se indica. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base.
33 1 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro.
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle como se indica en y jale la correa hacia arriba . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento.
35 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.
36 Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 23 a 25, “Usar su asiento para niños de Graco”.
37 Uso en aviones Este asiento de seguridad no está certificado para su utilización en aviones, ya que éstos no disponen de cinturones de hombros. Información adicional Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del asiento.
EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado. PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría.
Para quitar la funda del asiento 1. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento, como se indica . En algunos modelos, hay un clip de plástico 2 en la parte delantera de la almohadilla del asiento que hay que quitar antes del lavado. 2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y déjela secar al aire.
40 Repuestos Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.
デバイスGraco PD194386Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD194386Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD194386Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD194386Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD194386Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD194386Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD194386Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD194386Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD194386Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。