GracoメーカーPD233684Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Infant Restraint Base Owner ’ s Manual © 2012 Graco PD233684A 12/12 SnugRide® Click Connect TM Base See infant restraint owner’ s manual for complete installation instructions.
2 DO NOT PLACE THIS INF ANT RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG . If the air bag inflates, it can hit the infant restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner ’s manual for information about side air bags and infant restraint installation.
3 Installing the Base Using V ehic le Belt Y ou must carefully follow the instructions provided by your vehicle manufacturer , in addition to the information in this manual. If a front passenger seat is used, slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard.
4 5. T o create a secure installation, while pushing down on the base, pull the free end of the lap belt or the shoulder portion of the lap/shoulder belt to tighten . 6. Close lock-off over lap belt AND free end of the lap/shoulder belt . NEVER allow any object other than the vehicle belts to go under or interfere with the lock-off.
5 1. MAKE SURE vehicle is on level ground. Make sure to check your vehicle owner's manual for LA TCH seating positions. 2. For ease of installation, press button to extend LA TCH to its MAXIMUM LENGTH . 3. Position base in vehicle seat as shown.
6 5. Attach connectors to vehicle lower anchors. Pull firmly on connectors to be sure they are attached . 6. Tighten LA TCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt back through belt path . 7. NEVER put two LA TCH connectors on one vehicle LA TCH anchor .
7 R ec lining Infant R estr aint/Base 1) V ehicle MUST be level with ground to get correct recline position. 2) Use level indicator on base. When reading the level indicator on base, view it directly from side of the indicator . Check the level indicator .
8 T urn the knob counter clockwise to the desired setting to lower the foot . T urn the knob clockwise to raise the foot . If there is still red in the level indicator when the foot is completely extended then raise the foot and place a rolled towel under the foot until ONL Y blue shows.
9 1" Final Safety Chec k: Ev er y time you driv e with your c hild, PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LA TCH is fastened securely around the infant restraint/base.
10 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Replacement Parts Bottom of Base.
Base del sistema de seguridad para niños Manual del pr opietario © 2012 Graco PD233684A 12/12 V ea el manual del pr opietario del sistema de seguridad para niños para obtener instrucciones copletas sobre la instalación.
12 2 NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA BEBÉS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al sistema de seguridad para bebés con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
Debe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fabricante de su vehículo, además de la información de este manual. Si va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del vehículo para atrás todo lo posible.
14 5. Para crear una instalación segura, mientras empuja a la base hacia abajo, tire la punta libre del cinturón para la falda o la parte del hombro del cinturón para el hombro/falda para apretarlo . 6. Cierre la traba sobre el cinturón para la falda Y el extremo libre del cinturón para la falda y el hombro .
5 1. ASEGÚRESE de que el vehículo esté en un piso nivelado. Asegúrese de verificar el manual del propietario de su vehículo para obtener las posiciones de asiento con LA TCH . 2. Para facilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta su máxima longitud .
16 6 5. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo. Tire firmemente de los conectores para asegurarse de que estén enganchados . 6. Ajuste el LA TCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cinturón de ajuste a través de la vía del cinturón .
7 Inc linación del sistema de se guridad para bebés/base 1) El vehículo DEBE estar nivelado con el piso para obtener la posición correcta de reclinación. 2) Use el indicador del nivel en la base. Cuando lee el indicador del nivel en la base, véalo directamente desde el costado del indicador .
18 8 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar el valor deseado para bajar el pie . Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para levantar el pie .
9 Almacenamiento del LA TCH V erificación final de se guridad: Cada ez que sale en automóvil con su niño, EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema de seguridad para b.
20 10 Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .
デバイスGraco PD233684Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD233684Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD233684Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD233684Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD233684Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD233684Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD233684Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD233684Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD233684Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。