GracoメーカーPD243033Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 53
OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com © 2013 Graco PD243033A 3/13 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO.
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y .
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD.
Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEG.
5 s 3I VA A RENOVAR EL ACABADO DEL PRODUCTO ELIJA UN ACABADO NO TØXICO ESPECIFICADO PARA PRODUCTOS INFANTILES Para evitar el riesgo de sofocac.
6 0ARTS LIST s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR .
7 3ETUP s )NSTALLAR 2 1.
8 4 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 _25)$/ s When setting up, lock rails before lowering center .
9 -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO (OLD ONE END OF THE UNIT UP AND PUSH THE.
10 7 8 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 0UT TWO TABS UNDER.
11 4 O &OLD s 0ARA PLEGAR 9 DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK N.
12 El centro del fondo debe estar arriba. ,EVANTE SUAVEMENTE EL LATERAL %MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA.
13 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce.
14 4 O #OVER s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL .
15 Accessories (On certain models) s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s -OISÏS W ARNING 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS HAVE SUFFOCATED s )N GAPS BETWEEN EXTRA PADDING AND SIDE OF THE BASSINET AND s /N SOFT BEDDING 5SE /.
16 8 ,ONG s ,ARGO ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% !3&)8)! "EBÏS SE HAN ASFIXIADO s %N LOS ESPACIOS ENTRE EL ACOLCHADO ADICIONAL Y EL COSTADO DEL MOISÏS Y s %N ROPA DE CAMA BLANDA 5SE 3/,!-%.
17 ,ONG ,ARGO Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET .
18 21 20 )NSERT TAPERED END OF BAR INTO END OF OTHER BAR WITH HOLE IN IT 2EPEAT WITH OTHER SET OF BARS CHECK 4 UBES MUST BE.
19 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $,2 CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE.
20 2EMOVE SCREWS FROM BACK OF ELECTRONICS MODULE 3AQUE LOS TORNILLOS DE LA PARTE DE ATRÉS DEL MØDULO ELECTRØNICO 2EMOVE BATTER.
21 3.!0 _25)$/ 28 29 !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 30.
22 Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT.
23 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .
24 TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR SECONDS P ARA AP AGAR CUALQUIER FUNCIÓN /PRIMA Y MANTENGA APRETADO EL BOTØN DURA.
25 LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ON PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT.
26 NA TURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THE TH SOUND IS SELECTED THE NEXT PRESS WILL TURN SO.
27 Bassinet Organizer s /RGANIZADOR DE LA CUNA ADVERTENCIA .O EXCEDA LAS LIBRAS KG EN EL ORGANIZADOR DE LA CUNA -ANTENGA SI.
28 3UJETE EL PANEL TEJIDO CON LA CINTA DE GANCHOS Y NUDOS &ASTEN MESH PANEL DOWN WITH HOOK AND LOOP TABS 0ONGA PIEZAS DE.
29 #HANGING 4 ABLE s -UDADOR W ARNING & !,,(!:!2$ 4 O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY s !LWAYS STAY WITHIN ARM S REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE CHANGING TABLE .
30 $ESLICE EL TUBO POR LA TELA COMO SE INDICA 2EPITA EL PROCEDIMIENTO CON EL OTRO TUBO 3LIDE TUBE THROUGH FABRIC AS SHOWN 2E.
31 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN 4 RABE LOS TUBOS DE LAS PATAS COMO SE INDICA !TTACH SHORT TUBES INTO CHANGING TABLE MOUNTS #ONECTE LOS TUBOS CORTOS EN LOS MONTAJES DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 38 39 3.
32 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO.
33 W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING YOUR NAPPER s .
34 ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED.
35 42 2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 3AQUE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN DE.
36 43 44 45 5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATION IN THE PLAYARD $ESTRABE LA CORREA QUE MANTIENE AL VIBRADOR EN EL CORRALITO.
37 0LACE NAPPER UPSIDE DOWN ON A FLAT SURFACE WITH THE VIBRATION UNIT POCKET FACING UP 0ONGA EL MOISÏS DADO VUELTA SOBRE UNA SUPERF.
38 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL BOLSILLO #LOSE POCKET BY REATTACHING HOOK AND LOOP TAPE .
39 55 53 54 ,OCATE CHANNEL OPENINGS ON BOTTOM OF NAPPER "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS )NSERT TH.
40 57 58 56 B A NOTE: DO NOT CONNECT TUBES UNTIL STEP )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE CHANNEL ON OPPOSITE SIDE INSERTING THE PLA.
41 60 61 59 or o 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS SHOWN 0ONGA EL MOISÏS EN EL INTERIOR DE LA CUNA.
42 63 62 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON.
43 64 65 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO PLASTIC TUBE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE .
44 66 68 67 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE LIGHT FACES INTO PLAYARD )NSTALE EL MØDULO ELECTRØN.
45 W ARNING s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJUR Y 2EMOVE TOY BAR WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES 2ECOMMENDED USE FROM BIRTH TO MONTHS s .
46 69 70 &IRMLY ATTACH TOYBAR TO NAPPER BY CLIPPING THE TOYBAR MOUNTS TO THE SIDES OF THE NAPPER AS SHOWN #OLOQUE FIRMEMENTE LA .
47 71 72.
48 73 74 75 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF NAPPER TO RELEASE METAL TUBES FROM PLASTIC TUBES /PRIMA LOS BOTONES EN AMBOS COSTADOS D.
49 Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5S.
50 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® .
51 .OTES s .OTAS.
52 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .
V errouillez les tubes d’extrémités Inst allation: • Le moyeu du centre doit être élever qu’illustré. • Installez le matelas, côté doux vers le haut, attachez les attaches de sous l'unité et repliez les quatre coins sous les renforts de coins en plastique.
デバイスGraco PD243033Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco PD243033Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco PD243033Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco PD243033Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco PD243033Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco PD243033Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco PD243033Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco PD243033Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco PD243033Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。