GracoメーカーTravel Lite 1757431の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
www .gracobaby .com p ro p riétair e p ro p ietario © 2009 Graco PD114224B 6/09 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y .
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD.
4 Ne pas suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le par c s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s ³LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE , !33%-",!'% .
5 Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARC A DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON .
Instalación del corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 15% ,/ !2-% 5. !$5, 4/ s -ANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS ESQUINAS SUPERIORES DURANTE LA.
7 Evite el peligro de asfixia s $ISTINTO QUE LAS CUNAS QUE TIENEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO TIENE COSTADOS FLEXIBLES #OMO RESULTADO EL.
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE.
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 1 2 ST AGE 1 ST AGE 2 ST AGE 3 NEWBORN for baby under 15 lbs INF ANT for baby under 20 lbs T ODDLER for children under 35 " tall NAISSANT pour bébé d.
10 4 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET N'abaissez P AS LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE EL CENTRO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ s When setting up, lock rails before lowering center .
11 -ANTENGA UN EXTREMO DE LA UNIDAD ARRIBA Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO %N TENANT ET EN SOULEVANT DU PLANCHER UNE EXTRÏ.
12 7 8 0ONGA DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN A TRAVÏS DE LOS AGUJEROS PARA BOTØN Y SUJÏTELAS CON SEGURIDAD A LA PARTE DE ABAJO D.
13 9 4 O &OLD s 0OUR PLIER s #ØMO PLEGARLO DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAI.
14 El centro del piso debe estar levantado. ,EVANTE UN POCO EL RIEL DE ARRIBA %MPUJE EL BOTØN QUE SE ENCUENTRA EN EL COST.
15 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce.
16 15 16 4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIRLO #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRE LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA AFUERA.
17 )NDOOR #ANOPY s "ALDAQUIN DINTÏRIEUR s #APOTA PARA INTERIORES W ARNING s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJUR Y 2EMOVE CANOPY WHE.
18 17 /N CERTAIN MODELS 3TYLES MAY VARY %N CIERTOS MODELOS PUEDEN VARIAR LOS ESTILOS 3UR CERTAINS MODÒLES ,ES STYLES PEUVENT VARIER 2X 2X 18 19 2.
19 "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET s /N SOFT BEDDING .
20 MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s$ANSLESESPACESENTREUNMATELASDESURPLUSETLECÙTÏDU PRODUIT s3URUNEDOUILLETTEMOLLE .
21 ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .
22 22 )DENTIFY THE CHANNELS FOR 3TAGE AND 3TAGE BASSINET USE )DENTIFIQUE LOS CANALES PARA USAR EN LA ETAPA Y LA ETAPA .
23 )NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET AS SHOWN )NSÏRER LE MATELAS DANS LA COUCHETTE TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN .
24 27 26 )NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE CHANNELS ON SHORT SIDES OF BASSINET AS SHOWN 7HEN INSERTING TUBES INTO CHANNELS MAKE SURE TO U.
25 0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS SHOWN -AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS SHOWN 0ONGA EL MOISÏS DE.
26 30 2EMOVE SHORT AND LONG TUBES FROM 3TAGE CHANNELS OF BASSINET AS SHOWN 3AQUE LOS TUBOS CORTOS Y LARGOS DE LOS CANALES DE L.
27 33 32 )NSERT SHORT TUBES INTO 3TAGE CHANNELS ON THE SHORT SIDES OF BASSINET AS SHOWN 7HEN INSERTING TUBES INTO CHANNELS MAKE SURE .
28 0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS SHOWN -AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS SHOWN 0ONGA EL MOISÏS DE.
29 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ®.
30 30 DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CORRALITO PARA VER SI HAY PIEZAS GASTADAS MATERIAL O PUNTOS ROTOS #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SI FUERA NE.
31 .OTES s .OTAS.
32 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA Información sobre la garantía y las piezas de repuesto %%55 www .
デバイスGraco Travel Lite 1757431の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Graco Travel Lite 1757431をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGraco Travel Lite 1757431の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Graco Travel Lite 1757431の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Graco Travel Lite 1757431で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Graco Travel Lite 1757431を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGraco Travel Lite 1757431の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Graco Travel Lite 1757431に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGraco Travel Lite 1757431デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。