Groupe SEB USA - T-FALメーカーFV21XX seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
www.tef al.com GB F AR RC S RC T KR T Mod. FV21XX series IR.
1 7 8 9 10 11 3 4 5 6 2.
fig.1 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.2.
Description 1. Spray nozzle 2. Anti-calc valve 3. Steam control 4. Filling inlet 5. Spray button 6. Electric power cord 7. Thermostat indicator light and temper ature setting indicator 8. Extra St able Heel* (depending on model) 9. Thermostat dial 10.
Filling the w ater tank • Unplug your iron bef ore f illing it and set the steam control to ( fig.1 ). • Place the iron flat and f ill it ( fig.2 ) . Use Adjust the temper ature and the steam • Select the temper ature (see table below or iron’s heel) setting the thermostat f acing the indicator ( fig.
Maintenance and cleaning Unplug your ir on and let it cool down bef ore cleaning it. The iron will not function without the anti-calc valv e. Never touch the end of the valv e ! T o slow down scaling and prolong the useful lif e of your ir on, carry out the self-cleaning operation once a month.
If ther e is a problem PROBLEM W ater drips f rom the holes in the soleplate. Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. POSSIBLE CAUSE The chosen temperature is too low and does not allow f or the f ormation of steam. Y ou are using steam while the iron is not hot enough.
Description 1. Spray 2. Tige anti-calcaire 3. Commande vapeur 4. Orif ice de remplissage 5. T ouche Spray 6. Cordon d’aliment ation 7. V oyant et repère réglage du thermost at 8. T alon Extra St able* (selon modèle) 9. Bouton du thermostat 10. R epère maxi du réservoir 11.
R emplissez le réserv oir • Débranchez v otre f er avant de le remplir et placez la commande V apeur sur ( fig.1 ). • P osez le f er à plat et remplissez-le ( fig.
Entr etien et netto y age Débranchez et laissez ref roidir votre f er avant de le nettoy er. Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti-calc aire. Ne touchez jamais l’extremité de la tige ! P our retarder l’ent artrage et prolonger la durée de vie de votr e fer, f aites un auto-nettoy age une fois par mois.
Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES L’eau coule par les trous de la semelle. Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. CAUSES POSSIBLES La tempér ature choisie ne permet pas de f aire de la vapeur. V ous utilisez la vapeur alors que le f er n’est pas assez chaud.
デバイスGroupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Groupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGroupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Groupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Groupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Groupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGroupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Groupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGroupe SEB USA - T-FAL FV21XX seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。