HaierメーカーHFN-248の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
.
Europäisches Sich er heit szertifikat Übereinstimmungserklärung Der Herstell er übernimmt die v olle V erantw ortung für di e Übereinsti mmung der Produkte, das s er die durch die Eu ropäisc hen Direktiven gesetzten S t andards zum Umw eltsch utz, der Gesundheit und der Sic herheit ein gehalten hat .
Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Decla ración de Conformidad El fabricante asu me la responsabilidad completa de la conformida d de los produc tos fab ricados con los req uisit os relacionados con la seguridad, la salud y la protección del medio ambient e estab lecidos e n Directrices E uropeas.
1 Inh alt Seit e 1. Umwel tschutz und or dentli che Ent sorgun g...... ..... ....2 2. O rt... ....... .... ......... ....... .... ....... ......... ..... ....... ......... ...... .2 3. A ufst ellung .............. ...... ....... ......... ....... ....
2 Diese B edienungs anleitung ist anwen dbar f ür eine V ielzahl d er Modelle, klein e Untersch iede von Mo dell zu Modell wur den nic ht berü cksichti gt. 1. Umwel t schu tz und orden tliche Entsorgung V erpack ungsmat erialien Das Gerät wurde zur V erhi nderun g von T ranspor tschäden verpa ckt.
3 Wa r n u n g ! Lassen Si e den Kühl schrank nach der Aufstel lung f ür mindest ens 2 S tunden r uhen, bev or Sie i hn in Bet rieb nehmen, um sicherz ustellen, das s die Kühlmi ttelzirku lation stö rungs f rei abläu ft. Ge fa hr ! Abhängig von der chemisc hen Zus ammensetz ung i st das Kühlmi ttel entzündbar .
4 Drehen Si e den T emperaturre gler geg en di e Uhrzei gerricht ung zu un tersten Markier ung= lei chteste Kühlung. (Dreh en Sie den T emp eratur regler gegen den Uhrzei gersinn üb er höchst e Marki erung, u nd der Kühlschr ank schal tet si ch ab).
5 8. Eis- und Eiskremherstel lung (nicht verfüg bar in eini gen Mode ll e n , nur für Kühlsc hranke mit Vier -Sterne-Markierun g) Herstell ung v on Eiswürfe ln: y Fügen Si e Was ser in de n Eiswür felbeh älter bis se in V olumen z u 3/4 aufg efüllt i st und legen Si e es auf de n Boden des Ge frier faches.
6 y Ei s und Frost bildet sich auf der Ober fläche des V erdamp fers wäh rend di eses V orga nges. Eine d icke Schicht auf Eis oder Fro st reagie rt als Wärmei solati on und verhind ert thermi sche Kondu ktion. y Ent frosten Si e das Ge f rier fach sc hnellstm ögli ch, um ein Auft auen der gefr orenen Le bensmi ttel zu ver hindern.
7 f) Unge w öhnliche Geräuschen twicklung Bitte über pr üfen Si e: y Ist der Kühl schrank s olide auf gestell t ? Rei bt sich der Kühlschr ank an anderen Möbel stücken? Befin det sic h irgen detwas z wischen der Hinte rwand des Kühlschr ankes und der Wand.
1 Content Page 1. Environment al Pr otection an d Proper Disposal.........2 2. L oca tion.. ....... ..... .... ....... ..... .... ..... ....... .... ..... ...... ..... ...2 3. I nstallatio n ......... ....... ....... ...... ....... ......... ....... .
2 This U ser ’s M anual is ap plicabl e to a va riety of models and th ere may be sli ght chang es in certai n aspects fr om model t o model. 1. Environ menta l Protection and Proper Dispo sal Package mat erials The appl iance is p acka ged in a way to preven t damage s during tr anspor t ation.
3 Wa r n i n g ! After the re f riger ator is positi oned, all ow it to st and stil l f or at least 2 hours be fore star ting it u p to ensure st able refriger ant ci rculati on and faul tless op erati on. Before st arting up t he re frigerat or , make s ure th e inner compa rt m e nt is dr y (especi a l ly corner s).
4 T o select a l ower tempe rature: T urn clockwi se T o select a hi gher tem perat ure : T urn anticl ockwise T urn tem perature regulat or co untercl ockwise to the lowe st setting= lightes t cool i.
5 8. Making ice cu bes, ice cream and wa ter ice (not avail able in some mod els, on ly for refrigerators w ith 4-star mark ing) Making ic e cubes: y Add water to i ce tray t o 3/4 of it s volume, place it at the bottom ar ea of the fr eezer .
6 y Ice an d frost for m on the surf ace of evap orator duri ng operati on. A thi ck lay er of ice o r fro st acts as hea t insul ation and hinders t hermal conducti on. y Defrost the fre ezer c ompart men t in the sho rtes t time possi ble to avoi d thawing of froz en foods.
7 e) There is t hick ice in t he free zer comp artment . Please che ck: y Is the door of f reezer com part ment prop er ly cl osed? y If some foo d get s frozen t o the i nner walls, t ry to rem ove it wi th a blu nt instru ment suc h as a spo on handle.
1 Content Page 1. Protecti on envir onnement ale et bonne éli mination…. 2 2. Empla cement…… ……………………… ……………….2 3. Installation………………………………….………….2-3 4. Plaq ue sign alé tiqu e…………… ……… ……… ………3 5.
2 Le Mode d’em ploi s’app lique à dif férents modèl es et il y a peut- être des diff érences l égères au nivea u des certains aspects ent re les modèle s. 1. Protection en vironnementa le et bonne élimi nat ion Emb all age L ’apparei l est embal lé d’une façon d’ éviter tout dommage pendant l e transpo rt.
3 A vertissem ent! Après l’ inst allati on, il faut at tendre au moi ns deux heure avant l e bran chement de l ’appar eil pour assu rer l a circulat ion st able du réfri gérant et le fonc tionn ement normal de l’ apparei l. Assurez -vous q ue l’i ntérieur de l ’apparei l est sec, sur tout les coins, avant son bra nchem ent.
4 Pour sél ectionn er une temp érat ure plus basse: t ournez dans le sen s des ai guill es d’ une montre Pour sél ectionner une plus haut e tempé rature: t ournez dans l e sens i nverse des ai g.
5 8. Préparation des glaçon s, des glac es(no n dis poni ble po ur cert ains modèl es, seulement pour les réfrigérateurs avec la marque 4-étoile) Prép aration des glaço n s: y Rempli ssez à troi s quart s le bac à glaç ons d’ eau et placez -le sur l e fond du f reez er .
6 y N’util isez p as d’objet s pointus ou tr anchants tel s que des cout eaux , des four chettes, etc. p our él imi ner le givre o u les gout telett es dans l e freeze r , sinon, la surfa ce de l’évapor ateur sera endom magé.
7 y D égivrez et ensuite nettoy ez le freez er (V oyez ’Dégivr age’). y Une couche ép aisse d e glace va i nfluen cer la perform ance d e réfrigér ation et augm enter la consom mati on d’électr icit é.
1 Contenuti Pagina 1. Protezione ambienta le e D isposizione C orretta..........2 2. Posizi onamento. ........ ........ ........ ......... ........ ......... ........ 2 3. Instal lazi one......... ......... ........ ........ ....... ....... ......... .
2 Questo Manua le d’us o è applicabi le ad una v arietà d i modelli e potreb bero v erif icarsi lie vi dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter istic he da un mod el lo all’a ltro.
3 Attenzi one! Dopo che il f r igori fero è stat o posizi onato, lasci arlo ferm o per almen o 2 ore prima di iniziar e ad usar lo in modo tale da garanti re una sta bile circo lazione del refriger a.
4 Ruotar e il re golatore del la temperatur a in sen so anti-o rario per im postar e il livell o più basso=ra ffre ddamento legger o; (ruot are il regol atore in senso anti -orario pu ò spegner e il frig orifero, il compressor e non sarà dunqu e in funzi one).
5 8. Produz ione di chiac cio e gela ti (n on di spo n ib il e pe r al cu n i mode lli, so lamente per i frigori feri che sono indicati con il mar chio di 4 ste lle) Produzion e di cubetti di ghiacci o: y Aggiunge re acqua al con tenito re d’acqua per cir ca 3/4 del suo volum e, posi zionar lo nell ’area in bas so del congel atore.
6 y Non r imuovre il ghiaccio oppure la bri na nel comp artime nto del con gelator e usa ndo o ggetti tagli enti oppure ap punti ti. Al trime nti la super ficie di evapo raz ione po tr ebbe dann eggiar si.
7 Prego contr ol lare: y Lo sportel lo del comp arti mento di conge lamento è stato propr i amente chi uso? y Se alcuni cibi si attaccano all e pareti i nterne, cercare di rim uoverli con uno strument o spuntat o quale per esempi o un cu cchi aio. y Scongel amento e puli zia del con gelator e (veder e „Sconge lament o“).
1 Content Page 1 . Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L oca lización. ....... ..... .... ....... .... ..... .... ....... ..... .... ......... .2 3. I nsta lación ....... ......... ....... ...... ....... ......
2 Este manual de inst ruccio nes es aplic able a una varieda d de modelos y puede exist i r un poco diferenci a en ciertos asp ect os de modelo a model o. 1. Pr otecc ión de Medi o A mbiente y Disposición de Desechos Embalaje Los material es del paquet e El embal aje es para pr oteger el refrige r ador dur ante el transpor te.
3 Adver tenc ia! No se permit e conec ta r la fuen te de en ergía hasta 2 horas d espués d e colocar el refrigerador , para asegurar la cir culación e stable de re frigeran te y evitar aver ía del funcionam iento. Antes de encender el refri gerad or, aseg úrese qu e el interi or del a parato está seco e special mente l as esquina s).
4 Para selec cionar u na temper atura más b aja: Vu elta a la derecha Para selec cionar un a temperat ura más al ta: vuel ta a la izqi erda Dé vuelta al r egul ador de tem peratur a a la izqu ierda.
5 8. El aborar los cubos de hiel o, el helad o y el pol o helado (no ha y est a fu nción e n algu nos mod e lo s, so la men t e para los refrigerado res con la marca de 4 estrellas) Elaborar los cubos de hielo : y Agregue el agu a a la ba ndeja de hielo a 3/4 d e su volume n, coló quelo en l o bajo del congelad or .
6 y Coloque un envase de agua cali ente (no util ice el agua hervid a) cerc a de la puert a del compar timi ento de congel ación par a aceler ar el proceso de descong elaci ón. y Seque el comp artim iento de co ngelaci ón y r ecargue los al imentos con gelado s a su lugar origi nal.
7 d) La temper atura del comp artimient o de congelac ión es demasi ado alta y se deshiela n los ali mentos congelad os y Es la tempe ratura am biente demasiad o baja? (Si es así la unida d de refri geración funcionar á incorr ectam ente, da ndo por re sultado t emperat ura muy alta en el c omparti mi ento de congel ación.
1 Índi ce Pá gina 1. Protecção A mbi ent al e Destr ui ção A pr opri ada… . .... ..2 2. Locação… ...... .…..... ..…. ......… ..... ..…... ....….. ..... …..2 3. I nstalação… .......…. ......…. ......…..... ..…..... .
2 Esta Guia do Usuári o é ap ropri ada a vári os ti pos de refrig erador. Por isso , par a os di ferent es ti pos de refrig erador, a lguns deta lhes são diferent es.
3 Av iso ! Depois de o refri gerador ser co locado, pelo me nos após 2 hor as, pode ligar c om a potênc ia, para que a circulaç ão de r efrigera nte fi que estáv el.
4 T emperatur a mais bai xa: g ire para o di reito: girar p ara direit o; T emperatur a mai s baix a: gire para o direito .: gira r p ara; Gire pa ra esqu erda o re gula dor de tem peratur a até ao ajuste m ínim o = res friar ligei ra mente. (Gire até ao fim pode d esligar o r efrigerado r , o compressor p ara a funcionar) .
5 8. Pro duzir o s cubos conge lados, gela do e gelo de água (não dispon ível em alguns modelo s, ape nas para os re frigera do res com a marca de 4-e s t r e la) Produzir os cub os con gelad os: y Adicione água para a ban deja de gelo para a 3/ 4 de volume , coloque- a na área p rofunda de c ongel ador.
6 y O gelo e a geada sã o form ados na super fície de evaporad or dur ante operaçã o. Um a grossa câm ada de gelo o u gead a servem de i solação de aqueci mento. y Descongel e o compar tame nto de re f rigerad or no tempo mai s curto pos sível para evi tar a descong elação de ali m e ntaçõe s congel ada s.
7 d) O comp artamento de refri gerador é tão que nte e as aliment ações con geladas são descon geladas . y Se a temperat ura de am biente é mui to alta. (C aso seja assim, a unidade de re frigerad or vai mal f unção , result ando na s altas tempera turas no com parta mento de refri ge rador .
1 Inhoud Pag ina 1. Milieubeschermi ng en geschi kt wegdoen… ..............2 2. Locatie…. ......... ....…... .......... .…....... .......…. ......... ....2 3. Instal lat ie…... ......... ..…... ....... ....…... ......... ..….... ....
2 Deze hand leiding g eldt v oor divers e models van koelkast en dus er zijn mis schien een paar g eringe versch illen in z ekere aspect en tuss en models. 1. Mili eubes cherming en geschikt wegdoen V erpakk ingsmat erialen Het appa raat is verp akt op een mani er die schade vermij dt tijdens het ver v oer .
3 W aarschu w ing ! Nadat de koelka st verplaat st is, moet u hem laten st aan voor minst ens 2 ur en voor he t gebrui k om te be vestigen dat de cir culatie van koelmi ddel stabiel is. V oordat u de koelkas t in gebr uik neem t, zorgt u ervoor dat de binne nruimt e droog is (v ooral de hoeke n).
4 (Het draai en van de temper atuurreg eling t egen de klo k mee tot het ui terste z al de koel kast uit doen, en de compressor z al ook o phouden m et werken. ) Draai de te mperatuurr egeli ng tegen de klok mee naar het hoogste niveau = meest ko elen.
5 8. Het make n van ijs b lok jes, ijs jes en waterij s (niet van to epas sin g o p so m m ig e mode ls, al leen op 4-ster-modellen) Het maken van ijsblokj es: y Giet u water i n de ijsschaal t ot ¾ van het volum e en plaat s hem op de bodem van de koel kast.
6 y Ontdooi de diepvr iez er zo snel mogelij k om het dooien van het bevr oren voedingsmi ddel te voo rkómen. y V eeg het on tdooiwate r af van tijd to t tijd me t spo ns. y N eemt u het i js of de vorst weg in de diepvr iezer me t een scher p- of p untig voo rwerp.
7 e) Er is dik ijs in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voeding smiddel b evroren i s aan de binnenm uur , probeer het weg te neme n met ee n stomp voorwer p zoals een l epelhan dvat. y Ontdoo i de diep vr iezer en maak haar scho on (lee st u alstubl ieft `On tdooi en`).
1 Polski Instrukcja obsługi 1 Spis treści Strona 1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie .... 2 2. Ustawienie urządzenia ............................................... 2 3. Instalacja .....................................................
2 Polski Instrukcja obsługi 2 Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ - ności od zakupionego modelu. 1 . Oc hrona środowiska i odpo wiednie składo wanie Opakowanie – materiały Urządzenie zostało spakowane w sposób chroniący je od uszkodzeń podczas transport.
3 2 3 Polski Instrukcja obsługi 2 Uwaga! Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru- chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu czynników chłodniczych. Przed uruchomieniem urządzenia, upewnij się czy ko- mora wewnętrzna (w szczególności w narożnikach) jest sucha.
4 Polski Instrukcja obsługi 4 Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru- chem wskazówek zegara. Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
5 4 5 Polski Instrukcja obsługi 4 8. Ro bienie ko stek lodu, lodów i mrożonej wody (nie dotyczy niek- tórych modeli, wy łącz nie dla chłodziarek 4 - gwiazdko w ych) Robienie kostek lodu: • W ypełnij do poziomu 3/4 pojemnik do robienia kostek lodu wodą i umieść go w dolnej strefie zamrażarki.
6 Polski Instrukcja obsługi 6 • Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak izolacja cieplna i hamuje chłodzenie. • Komorę zamrażarki należy rozmrozić w najkrótszy moż - liwy czas w celu uniknięcia rozmrożenia produktów .
7 6 7 Polski Instrukcja obsługi 6 e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu. Sprawdź: • Cz y d rz wi k om or y za mr aż a rk i są o dp ow ie d ni o z am kn ię te ? • Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we - wnętrznych, spróbuj je odczepić za pomocą tępego na- rzędzia, np.
8 Polski Instrukcja obsługi W skazówki dotyczące ochrony środowiska Co zrobić ze starym urządzeniem? Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze- wodu zasilającego.
デバイスHaier HFN-248の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier HFN-248をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier HFN-248の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier HFN-248の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier HFN-248で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier HFN-248を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier HFN-248の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier HFN-248に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier HFN-248デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。