HaierメーカーHFZ-248-AAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Gefrierschr ank Bedienun gsanleitu ng Freezer User ’ s Manual Congélateur Mode d’emploi Frigorifero Manuale d’uso Congelador Manual de Ins trucciones Congelador Guia da Ope ração de Ref riger.
Europäisches Sich erheit szertifikat Übereinstimmungserklärung Der H ersteller ü bernimmt die v olle V erantwortung für die Übereinstimm ung der Produ kte, dass er die d urch die Eu ropäisc hen D irektiven ges etzten S t andards z um U m w elt schutz, der Gesundheit und der Sic herheit ein gehalte n hat .
Certificación de Seguridad de Unión Eu ropea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos f abrica dos con los re quis itos relacio nados con la seguridad, la salud y la protecc ión del m edio ambiente est ablecidos en Directrices Europ eas.
1 Inh alt Seite 1. Umwel tschutz und orden tli che Entso rgun g......... .... ..2 2. O rt... ........... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .2 3. A ufste llung .............. ......... ........... ........... .......
2 Diese B edien ungs anleit ung ist an wendbar f ür e ine V i elzahl der Mo delle, klein e Un tersch iede von Mo dell zu Modell wurden ni cht berü cksic htigt. 1. Umwel t schutz und orde ntliche Entsorgung V erpack ungs materia lien Das Gerät wurde zur V erhind erung von T ranspor ts chäden verpa c kt.
3 Wa r nu n g ! Lassen Si e de n Kühlsc hran k nach der Au fstel lung für mindest ens 2 S tunden ruhe n, bev or Si e ihn i n Betrieb nehmen, um sicher zustel len, dass di e Kühlmi ttelzirku lati on störung sfr ei abl äuft. Ge fahr ! Abhängig von d er chem isch en Zus ammen setzun g ist das Kühlmi ttel entzündbar .
4 Drehen Si e den T empe raturre gl er gegen die Uhrzei gerri chtung z u unter sten Markier ung= l eichte ste Kühlung. (Dreh en Sie den T emp eraturre gler gegen den Uhrzei gersi nn über h öchst e Marki erun g, und der Kühlschr ank sc haltet sich a b).
5 8. Ei s - und Eiskremherstel lung Herstell ung v on E iswürfe ln: y Fügen Si e Was ser in de n Eisw ürfelbehäl ter bis se in V olumen z u 3/4 au fgefül lt i st und lege n Sie es auf den Boden des Ge frier f ach es.
6 y Ei s und Fro st bildet sich auf der Oberfl äche des V erdamp f ers währ end di ese s V organge s. Ei ne dicke Schicht auf Eis oder Frost r eagiert als Wärmei solati on und verhind ert therm ische Kon dukti on. y Ent f rost en Sie d as Ge frier fach sc hnell stmögl ich, um ein Auft auen der gefr oren en Lebe nsmit tel zu ver hindern .
7 f) Ung ewöhnliche Geräuschen twick lung Bitte über prüfe n Sie: y Ist der Kühl schra nk s oli de aufgest ell t? Rei bt si ch der Kühlschr ank an anderen Mö belstüc ken ? Befind et sic h irgen detwa s zwi schen der Hinte rwand des Kühlschr ankes und der Wa nd.
1 Content Page 1. Env i ronment al Pr otection an d Proper Disposal.........2 2. L o cation ....... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... ....... .2 3. I n st al lation ......... ........... ......... ......... ............ ...
2 This U ser’s Ma nual is ap plicable to a va riety of models and th ere may be sli ght cha nges in certai n aspects fr om model to mode l. 1. En v ironmen t al Protection and Proper Dispo sal Package mater ials The a ppliance i s packa ged i n a way t o prev ent dam ages during tr ansp ort ati on.
3 Wa r ni n g ! After the ref rigera tor is posit ioned, al low i t to st an d still f or at l e ast 2 hour s be fore st a r ti ng i t u p to ensure st abl e refriger ant circul ation a nd faul tless op eration. Before st arting u p t h e r efrige rator , m a ke s ure th e i n ner compa rtment is dry (especi all y corner s).
4 T o select a low er tempera tur e: T urn cl ockwise T o select a highe r temper at ure: T urn anticl ockwi se T urn tempera ture regu lat or co unter clockwise to t he lowe st setting= lig htest coo.
5 8. Making i c e cu b es, i c e cream and w a ter ice Making ic e cubes: y Add water to ice tra y to 3/4 o f it s volum e, place i t at the bottom ar ea o f t he fr eezer . W hen i ce c ubes are r eady , flush t he i ce tr a y wi t h r u nning wat e r , t h en, y o u can easily t a ke out th e ice cube s.
6 y Ice an d f rost f orm on t he s urface o f evaporat or duri ng operati on. A t h ick l a y er of i c e o r frost a cts a s h e at insul ation and hi nders thermal conducti on. y Defr ost t he fr eez er c omp artm ent i n the shorte st t i m e possi ble to avoi d thaw ing o f fro zen foo ds.
7 e) There is thic k ice in the fr eezer comp artm ent. Please che ck: y Is the door of freez er comp artm ent prop erl y cl osed? y If so me foo d get s frozen t o t h e i n ner wal ls, t r y t o rem o ve i t wi t h a bl u nt i nstrum ent suc h as a s poon handle.
1 Content Page 1. Protecti on en vironnemen ta le et bo nne éli minat ion….2 2. Em placemen t…………… ……………………… ……….2 3. I n st allation………………………………….………….2-3 4. P laque s ignalé tique ……………… …………… ………3 5.
2 Le Mode d’em ploi s’app lique à dif féren ts modèl es et il y a peut- être des diff érences l égères au ni veau des certains aspects entr e les modèle s. 1. Pro tection en v ironnementale et bonne élimin ation Emb allag e L ’apparei l est em ballé d’ une façon d’évi ter t out domm age pendant l e t ransport.
3 A vertiss emen t! Après l ’i nstal l ation, i l faut at tendre au moi ns de ux heur e avant l e br anchement d e l ’apparei l pour as surer l a circulat ion st able du ré frigé rant et l e f onctionn ement normal de l ’app arei l.
4 Pour s électi onn er un e t empé rature plus basse: tour nez dans le sen s des ai guilles d’u ne montre Pour s électi onner un e pl us haute t empératur e: t ournez dans l e sen s inv erse des.
5 8. Préparation d es g laçons, d e s glac es Prép arat ion des gl açon s: y R empli ssez à tr ois qu arts l e ba c à gl açon s d’ eau e t placez -le sur l e f ond d u freezer . qu and i ls sont p rêt s, vous n ’avez qu’ à m ettre l e b ac s ous l ’eau cou rante pour un i nst ant p our fai r e pa rti r les glaçons.
6 y N’util isez p as d’ objet s poi ntus ou tr anchant s tel s que des c outeau x, des fourchet tes, et c. p our é lim iner l e givre o u les goutte lett es da ns l e free zer , si non, l a surfa ce de l’ évaporat eur sera endom magé.
7 y Dégivrez et ensuite net toy ez l e f re ezer (V oyez ’D égivrage’ ). y Une cou che ép ais se d e glace va i n fluencer l a perform ance d e ré frigér ation et augmenter l a consom mati on d’ électr ici té.
1 Contenuti Pagina 1. Prot ezione ambienta l e e D isposi zione C orretta..........2 2. Posi zionament o..... ..... ...... ....... ..... ....... ...... ....... ..... ......2 3. Inst allazi one........... ....... ..... ......... ... ...... ....... ... .
2 Questo Manua le d’ uso è appl icabi le ad una v ariet à di modelli e pot rebb ero v erif icarsi l iev i dif fere nze in alcuni aspet ti e caratter is tiche da u n model lo all’ altr o.
3 Attenzi one! Dopo che il frigorifer o è st at o posi zi onato, lasc iarl o ferm o per al meno 2 or e pr im a di i ni ziare ad us arl o i n m odo t a le da ga ranti re una sta bil e ci rcolazi one d.
4 Ruotar e i l re golatore del la t emperatur a i n sen so anti-o rario per i mpost are il l ivello p iù basso=ra ffr eddam ento l eggero; ( ruotare i l r egolatore in senso anti -orari o pu ò sp egnere i l f rig ori fero, il compressor e no n sarà d unqu e in funz i one).
5 8. Pro duzione di c hiacc io e ge lati Produzion e di cubet ti di ghi accio: y Aggi ungere ac qua al conteni tore d’ acqua per ci r ca 3/4 del suo vo lum e, posizi onarlo n ell’ area i n bas so d el congel atore .
6 y Non r imuovr e i l ghi accio opp ure l a br ina n el comp arti mento del c ongelat ore u sand o o gget ti taglienti oppure ap puntiti . A ltrimenti l a super ficie di evapo razi one potreb be danneggiar si .
7 Prego contr ollar e: y Lo sp ortell o del comp artim ento di congelam ento è stato pro priam ente chi uso? y Se alcuni cib i si att accano all e paret i in terne, cer care di rim uoverli con uno st rumen to spu ntato qual e per esempi o un cucc hiai o.
1 Content Page 1 . Protec ción de Medio A m biente y Disposición de Desechos. . . . . . . 2 2. L oc alización. ....... ....... ....... ......... ...... ....... ....... ....... .....2 3. I n stalación ....... ............. ......... ......... .....
2 Este manual de inst ruc ciones es apl icabl e a una varieda d de modelos y puede existir un poco diferenci a en ciertos asp ectos de model o a modelo . 1. Pr otecc ión de Medio A mbiente y Di spos ición de Desechos Embalaje Los materi ales del paquete El embal aje es para prote ger el refrige rador dura nte el transpor te.
3 Adver tenc ia! No se permit e c onecta r l a fuen te de en ergía has ta 2 horas d espué s d e col o car el refr iger ador, para as egurar la ci rcul ación e stable de r efrig erante y evi t ar aver ía d el funcionam iento .
4 Para sel ecci onar u na tem per atura m ás b aja: Vu elt a a l a derecha Para sel ecci onar un a t emperatura má s al ta: v uelta a l a izqi erda Dé vuel ta al r egul ador de tem peratur a a l a .
5 8. Elabo rar lo s cubos de hi el o, el helad o y el polo helado Elaborar los cubos de hielo: y Agregue el a gua a l a ba ndeja d e hi elo a 3/ 4 d e su volume n, coló quelo en l o bajo del c ongelador .
6 y Coloque un envase de agua c ali ente (no uti li ce el agua hervid a) cerca de l a p uert a del com partimi ento d e congel aci ón para acel erar el proce so de descong elaci ón. y Seque el comp artimient o de co ngel ación y r ecargue los al imentos co ngelado s a su lugar ori ginal .
7 d) La t emperatur a del compartimient o de cong elaci ón es dem asiad o alta y se deshielan lo s ali mentos congelad os y Es l a t emperatura am biente demasiad o baja? (S i es así l a uni dad de r efri gera ción funcionar á incorr ectam ente, dando por re sultado tempera tura muy alta en el com partim i ento de congel ación.
1 Índi ce P ági na 1. Protec ção Ambi ental e Destrui ção A pr opriada… ..... ..2 2. Locaçã o….... ...…. .... ..…. .... ..…. .... ..…. .... ..….. ..... ….. 2 3. I n stalação…...... .….......…..... ..…....... …......
2 Esta Guia d o Usuári o é aprop riada a vári os tipo s de refrig erador . Por isso , par a os dife rent es ti pos d e refrig erador , alguns deta lhe s são difer ent es.
3 Av iso ! Depois de o r efrigera dor s er co locado, p elo m enos após 2 h oras, pode l ig ar c o m a po tên cia, par a qu e a circulaç ão de ref rigera nte fique estáv el.
4 T emperat ura ma is bai xa: g ire p ara o di reito: gi rar p ara direit o; T emperat ura m ai s baix a: gire par a o direi to.: gira r p ara; Gire p ara esquerd a o re gulador de t emperat ura at é ao ajuste m íni mo = resf ri ar li geiramente. (Gire at é ao f im pode desl igar o r efriger ador , o compressor para a fu ncionar ).
5 8. P roduzir o s c ubos cong elados, gela do e gelo d e água Produzir os cubo s con gelad os: y Adicio ne água para a ban dej a de gel o para a 3/ 4 d e volume , col oque-a na ár e a p rofunda d e c ongelador .
6 y O gel o e a geada sã o fo rmados n a super fície de evaporad or durante operação . Uma grossa câmada de gelo o u gea da s ervem de isola ção de a queci mento. y Descongel e o com p ar tame nto de r efrigerador no tempo ma is cur to possí vel p ar a evit ar a d escongel ação de ali mentaçõ es congelada s.
7 d) O comp artament o de refri gerador é tão quente e as aliment ações co ngela das são descon geladas . y Se a temperat ura de ambiente é muito alt a. (Caso seja assim, a unidade de r efrigera dor vai mal f unção , result ando na s a ltas temperatur as no c omparta ment o de refri gerado r .
1 Inhoud Pag ina 1. Mili eubescherming en ge schi kt we gdoen… ..............2 2. Locat ie…...... ........… ..... ........ .…... ......... ..…..... ..... ....2 3. Inst all atie… ..... ..... ....… ..... ..... ....….. ..... ..... ..…..
2 Deze hand leidi ng geld t v oor div erse models van koelkast en dus er zijn mi sschi en ee n p aar ger inge versch illen in z ekere aspecten tussen m odels. 1. Milieub escherming en g eschi kt wegdoen V erpakk ingsm ateria len Het app ar aat i s ve rpakt o p een m anier die schade vermij dt ti jdens het ver voer .
3 W aarsc hu wing! Nadat de koel kast ver plaat st is, moet u hem laten st aan voor m inste ns 2 uren voor h et gebr uik o m t e beves tigen dat de cir culati e van koel middel st abiel is. V oordat u de koel kast i n gebr uik neem t, zo rgt u ervoor da t de binne nrui mte d roog is (v oor al de hoeke n).
4 (Het dr aaien va n de t empera tuurreg eli ng t egen de kl ok mee tot h et ui terste z al de koelkast ui t doen, en de compressor zal oo k ophou den m et werken. ) Draai de te mperatuur reg eli ng tegen de klok mee naar het hoogste ni veau = meest ko elen.
5 8. Het make n van ijs b lok jes, ijsje s en waterij s Het maken v an ijsb lokj es: y Giet u wat er i n de i jss chaal t ot ¾ van het volume en plaat s hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de ijsbl okjes kl aar zij n, spoel de i jsschaal met strom end water , en dan k unt u de ij sblok jes ui tnemen.
6 y Ontdooi de di epvriez er z o snel mogelij k om het dooi en van het bevr oren voedi ngsmi ddel te voo rkóm en. y V eeg het ontdooiwat er af van tijd tot tijd m et spo ns. y Neemt u het i js of de vor st weg i n de di epvriezer me t een scher p- o f p untig v oorwerp .
7 e) Er is dik i js in de diepv riezer . Control eert u: y Indien wat voedingsmi ddel b evroren i s a an d e binnenm uur , probeer het weg te nemen met een stomp voorwer p zoal s een le pelhan dvat. y Ontdoo i de diep vrieze r en m aak haar sc hoon (lee st u alstubl ieft `On tdooi en`).
デバイスHaier HFZ-248-AAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier HFZ-248-AAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier HFZ-248-AAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier HFZ-248-AAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier HFZ-248-AAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier HFZ-248-AAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier HFZ-248-AAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier HFZ-248-AAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier HFZ-248-AAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。