HaierメーカーHSP03WNCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Quality • Innovation • Style User Manual Model # HSP03WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSP03WNC Manual del Usuario Model # HSP03WNC Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Co.
English 1 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
English 2 quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality as you can." 10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet.
T ABLE OF CONTENTS P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................1-2 P ARTS AND FEA TURES ............................................................................................
English 4 P ARTS AND FEA TURES 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Freezer Compartment 2. Convertible Meat T ray 3. Full Width Shelf 4. Security Lock 5. Adjustable T emperature Control 6.
English 5 INST ALLING YOUR REFRIGERA TOR Unpacking 1 . Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2 . Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on.
English 6 Door Alignment (all models) (see fig . #1) 1 . Remove the top hinge cover . 2 . Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver . 3. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 4. Replace the top hinge cover .
English 7 REFRIGERA TOR FEA TURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Y our refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off . 1 is the warmest. 7 is the coldest.
English 8 1. 2. Adjusting Door Bins and Can Store T rays ( see fig. #6) (Quantity and style may vary per model purchased) Y our model comes with adjustable door bins and trays. 1 . Remove bin or tray by lifting up and out. (Note: DO NO T adjust bins or trays with food or containers in them) 2.
English 9 Defrosting Y our Refrigerator • F or maximum energy efficiency , defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness o f 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. (see fig.
English 10 FOOD STORAGE INFORMA TION Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
11 PROPER REFRIGERA TOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance WARNING: • T o avoid electric shock always unplug your convertible freezer / refrigerator before cleaning.
English 12 TROUBLESHOOTING Unit Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “ OFF” position. • Check if unit is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . F ood temperature appears too warm: • Frequent door openings.
13 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workman- ship or materials for a period of: 12 months labor (Carry In) 12 months parts 5 years sealed system The warran.
Français 1 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1.
Français 2 n ’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux de manger cette nourriture. “Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et les plats prepares en avance.
Français 3 T ABLE DES MA TIERES PAG E M ESURES DE SECURITE . ...................................................................................................1-2 P ARTIES ET CARACTERISTIQUES .........................................................
Français 4 PIECES ET CARACTERISTIQUES DU REFRIGERA TEUR 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Compartiment du congelateur 2. Un plateau convertible pour viandes 3. Large etagere 4. Serrure de Securite 5. Controle de temperature ajustable 6. Etageres de bidon ajustables 7.
Français 5 INST ALLA TION DU REFRIGERA TEUR Desemballage 1 . Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesive qui maintient les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur .
Français 6 Alignement de la Porte (P our tous les models) (voir fig #1 ) 1 . Retirez le couvert de la charniere superieur . 2 . Desserez les vis superieurs de la charniere en utilisant un tournevis Phillips. 3. Ajustez la porte ou placez une cale puis serrez les vis.
Français 7 CARACTERISTIQUES ET UTILISA TION DU REFRIGERA TEUR Caracteristiques Generales Cadran de T emperature Ajustable V otre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de la temperature programme. Le cadran de c ontrole de la temperature contient 7 posititons plus une position d’arret.
Français 8 Utilisant la Serrure (voir fig #7) • V otre refrigerateur est equipe d’une serrure et clef (situee au centre inferieur de la porte) pour une s ecurite optionelle, si vous desirez. Simplement fermez la porte du refrigerateur , inserrez la clef et fer- mez.
Français 9 INFORMA TION POUR L ’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture Fraiche • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n ’est pas preemballee, assurez vous de l’em- b aller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins q u ’indique autrement.
Français 10 PROPRE SOIN ET NETTOY AGE DU REFRIGERA TEUR Nettoyage et Soin A vertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques. En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave p ourront resulter .
Français 11 DEP ANNAGE L e refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez vous que le thermostat n ’est pas sur la position OFF . • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur .
Que recouvr e cette garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts de fabri- cation de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les parties (Parties fonctinelles seulement ) 5 ans pour le systeme scelle.
1 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
2 Español "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo.
3 T ABLA DE CONTENIDO PAG E I MPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . .......................................................1-2 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS ..............................................................................................
4 P ARTES Y CARACTERÍSTICAS Español 1 2 4 7 8 9 6 5 3 1. Compartimiento Del Congelador 2. Bandeja Convertible De la Carne 3. Estante Lleno De la Anchura 4. Bloqueo De la Seguridad 5. Control De la T emperatura Ajustable 6. Almacenaje Ajustable De la Lata 7.
5 INST ALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1 . Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador .
6 Alineación de la puerta (todos los modelos) (ver figura #1) 1 . Retire el cobertor superior . 2 . Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos.
7 CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y USO Características Generales Control de T emperatura: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted ha seleccionado. El dial de temperatura posee 7 opciones y la opción Off de apagado.
8 Utilizando la T raba (ver figura 7) • Su refrigerador está equipado con una llave y cierre (ubicada en la parte inferior y centro de la unidad) para mayor seguridad, de acuerdo a sus necesidades. Simplemente cierre la puerta del refrigerador inserte la llave y gire.
9 Descongelando el refrigerador • P ara mayor eficiencia descongele el freezer cuando el hielo acumulado en las paredes del c ompartimiento sea de un espesor de 1/4” o mayor . Note que el hielo tiende a formarse con mayor frecuencia en los meses de verano.
10 INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro m aterial a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores.
11 Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • P ara evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad a ntes de limpiar .
12 Español PROBLEMAS GENERALES E l Refrigerador no Funciona: • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF . • Controle que la unidad esté enchufada. • C ontrole que haya corriente en la toma. La T emperatura de los Alimentos Parece Cálida: • L a puerta es abierta frecuentemente.
13 Español GARANTIA LIMIT ADA Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? E sta garantía cubre todos los defectos en el f uncionamiento y los materiales por un perío- do de tiempo de: 12 me.
HSP03WNC Issued: April 06 IMPOR T ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this pr oduct, please contact the " Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
デバイスHaier HSP03WNCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier HSP03WNCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier HSP03WNCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier HSP03WNCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier HSP03WNCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier HSP03WNCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier HSP03WNCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier HSP03WNCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier HSP03WNCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。