HaierメーカーHSU-09HEA103/R2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
No.00105 16146 Installation Manual of Room Air Conditioner Read this manual bef ore installation 1.Driver 2.Hacksa w 3.Hole core drill 4.Spanner(17,19 and 26mm) 5.T orque wrench(17mm,22mm,26mm) 6.Pipe cutter 7.Flaring tool 8.Knife 9.Nipper 12.Reamer 10.
Liquid pipe ( ) For 07 09 12 6.35mm(1/4") Gas pipe ( ) 9.52mm(3/8") For 18 22 6.35mm(1/4") 12.7mm(1/2") Fixing of outdoor unit Indoor Unit Selection of Installation Place Power Source Selection of pipe Outdoor Unit Fix the unit to concrete or block with bolts( 10mm) and nuts firmly and horizontally .
Indoor unit 1.Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole 2.Making a Hole on the W all and Fitting the Piping Hole Cover When the mounting plate is first fixed When the mounting plate is fixed side bar and lintel 1.
Indoor unit Fixing the indoor unit body [Other direction piping] Indoor/outdoor electric cable and drain hose must be bound with refrigerant piping by protecting tape. Cut away , with a nipper , the lid for piping according to the piping direction and then bend the pipe according to the position of wall hole.
Indoor unit 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man ufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05/07RN-F or 245IEC57(YZW). 2. If the fuse on PC board is broken please change it with the type of T .
Outdoor unit 1.Installation of Outdoor Unit 2.Connection of pipes Install according to To bend a pipe , giv e the roundness as large as possible not to crush the pipe ,and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer. Connecting the pipe of gas side first makes w orking easier.
Outdoor unit 5.Purging Method:T o use v acuum pump Detach the service por t's cap of 3-way v alve, the valv e rod's cap for 2-w ay v alve and 3-w ay's , connect the service por t into the projection of charge hose (low) f or gaugemanifold.
1.Cut pipe 3.Inser t the flare nut 4.Flare pipe It becomes high midwa y . The end is immersed in water . It wav es. The gap with the ground is too small Less than 5cm There is the bad smell from a ditch 2.
Manual de inst alación de ap arato de aire acondicionado Lea este manual antes de la instalaci ón Explique el uso del aparato al usuario si guiendo las instrucciones de este manual. Herramient as necesarias para realizar la inst alación 1. Destornillador 5.
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) 140 500 140 6 5 2 HSU-22HEA03/R2 115 580 115 319.5 Fijación de la unidad exterior Fije la unidad a un bloque de cemento con pernos (ø10 mm) y tuercas firme y horizontalmente.
Unidad interior 1. Instal ar la placa de montaje y ubi car el orificio en la pared Al fijar por primera vez la placa d e montaje 1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero.
1 Pase la manguera aislante a través del huec o de los materi ales de aislamiento de calor de la unidad interior. 2 Inserte los cables eléctricos de inte rior / exterior a través de la parte trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera.
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior Extraer la cubierta del cableado Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior derecha de la unidad interior . Extraiga entonces la c ubierta del cableado desenroscand o los tornillos.
1. Instalación de la unidad exterior Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de inst alación de unidades interiores y exteriores. 2. Conexión de los tubos Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible p ara no aplastar el tubo.
5. Método de purga: para utilizar una bomba de vacío Retire el tapón del puerto de mantenimient o de la válvula de 3 vías (G), el tapón d el vástago de l a válvula de 2 vías (L) y las 3 vías (G), y conecte el puerto de mantenimi ento a la manguera de proyección de carga (inferior) del colector .
1. Instalación de la fuente de aliment ación La fuente de alimentación debe utili zarse exclusivamente con el ap arato de aire acondicionado. (Más de 10 A) En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor de fugas de masa.
Manuale di inst allazione per c ondizionatore ad aria per ambienti Prima dell'installazione leggere questo manuale S piegare in modo sufficiente il funzionamento dell'apparecchio all'utente in base a quanto indicato in questo manuale. Attrezzi necessari per l'inst allazione 1.
Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm) Dimensioni per il fissaggio al suolo dell'elemento esterno (Unità:mm) Fissaggio dell'elemento esterno Fissare l'unità al calcestruzzo o al blocco mediante bulloni (ø10 mm) e dadi, in modo saldo e in senso orizzontale.
Componente interno 1.Inserimento della piastra di montaggi o e posizionamento del foro sulla parete Quando si fissa prima la piastra di m ontaggio 1. Basandosi sui pilastri o sulle architravi vicini ,.
1 Inserire il tubo di scarico nella tacca presente su i materiali t ermoisolanti dell'elemento interno. 2 Inserire i cavi elettrici per interni/esterni dal retro del l'elemento interno e tirarli fuori dal l ato frontale, poi effettuare il loro collegamento.
Collegamento del cavo elettrico per interni/esterni Asportazione della copertura dei fili elettrici T ogliere la copertura dei morsetti posta su ll'angolo inferiore destro dell'elemento interno, poi asportare la copertura dei fili elettrici togliendone le viti.
1.Installazione del componente esterno Procedere all'installazione secondo il Di segno per l'installazione dell'elem ento interno e di quel lo esterno 2.
Componente esterno 5.Metodo per eseguire lo spurgo: utilizzare una pompa per il vuoto S taccare il tappo della valvola a 3 us cite (G) della porta di servizio, la calotta di protezione dell'asta delle valvole a 2 uscite (L) e (G), collegare l a porta di servizio al prolungamento del tubo di scarico (bass o) per il manometro.
1.Installazione della sorgente di aliment azione La sorgente di alimentazione deve essere utilizzat a esclusivamente per il condizionatore. (Più di 10A) Se si installa un condizionatore in un luogo umido, installare un interruttore di perdit a della terra.
Manuel d'inst allation du climatiseur de pièce Lisez ce manuel avant installation Expliquez suf fisamment le mode d'emploi à l'utilisateur , dans le respect du présent manuel. Outils nécessaires à l'installation 1.T ournevis 5.
Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Dimensions de fixation au sol de l'unité extérieure (Unité: mm) Fixation de l'unité extérieure Fixez l'unité sur du ciment ou des dalles à l'aide de boulons (10mm) et d'écrous, fermement et horizontalement.
Unité intérieure 1. Monter la plaque de fixation et positionner le trou sur le mur Lors de la première installation de la plaque de fixation 1. Effectuez, en vous basant sur des piliers ou des lint.
1 Insérez le tuyau de drainage dans le creux du matériau d'isolation de l'unité intérieure. 2 Insérez le câble électrique intérieur/extérieur depuis l'a rrière de l'unité intérieure, et tirez le en face avant, puis connectez-le.
Connecter le câble électrique intérieur/extérieur Enlever le cache du câblage Enlevez le cache des bornes dans le coin inférieur droit de l'unité intérieure, puis enlevez le cache du câblage en ôtant ses vis.
1. Installation de l'unité extérieure Installez selon les dessins d'inst allation pour les unités intérieure et extérieure 2. Branchement des tubes Pour plier un tube, donnez un rayon le plus grand possi ble de façon à ne pas écraser le tube, le rayon de courbure doit être entre 30 et 40, ou plus.
Détachez le bouchon du port de service du rob inet à 3 voies (G), le bouchon de la tige du robinet pour le robinet à 2 voies (L) et à 3 voies (G), branchez le port de service dan s la projection du tuy au de charge (b as) pour le c ollecteur d e jauge.
1. Installation de la source d'aliment ation La source d'alimentation doit servir exclusivement au climatiseu r . (Plus de 10A) Dans le cas de l'installation d'un climatiseur dans un endroit humide, veuillez inst aller un interrupteur différentiel.
CE T utti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: - Direttiva 73/23/EEC Basso V oltaggio - Direttiva 2006/95/EC Basso V oltaggio - Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagnetic.
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P .R.China CE T odos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Europeas: - Bajo V oltaje directiva 73/23/EEC - Bajo V oltaje di.
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad ef fetto serra inclusi nel Protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R410A V alore GWP*: 1975 * GWP = potenz iale di.
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P .R.China 1 1+2= kg R410A 2 kg 2= 1= B C D FE kg Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Pr otocol A Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto.
デバイスHaier HSU-09HEA103/R2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier HSU-09HEA103/R2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier HSU-09HEA103/R2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier HSU-09HEA103/R2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier HSU-09HEA103/R2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier HSU-09HEA103/R2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier HSU-09HEA103/R2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier HSU-09HEA103/R2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier HSU-09HEA103/R2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。