HaierメーカーHUM013EAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
® What The W orld Comes Home To TM HUM013EA User Manual- Guide de l’Utilisateur- Manual del Usuario- Model # Modèle Para Modelos de Upright Freezer Congélateur V ertical Congelador V ertical.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the freezer . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual.
English T able Of Contents P AGE Important Safeguards ..........................................................................1 Features ..............................................................................................3 Energy-Saving Tips .
• Do not place your freezer next to a heating vent, a range, or in direct sunlight. • Do not open door more often than necessar y . • Keep the door closed as much as possible, especially , in hot and humid weather . • Cover foods to reduce moisture build up inside the freezer .
T emperature Control Dial The temperature control dial has set- tings from • "1" to 7 • "1" is the warmest • "7" is the coldest Initially , set the temperature control dial to "4". After using the freezer for 24 hours, adjust the temperature control dial to the setting that best suits your needs.
6 English Moving the freezer When transporting the freezer it must be kept in the upright position. If the freezer is inadvertently tilted beyond 45 degrees or was in a lay down position for any reason e.
7 English Freezer does not operate. • The unit may not be plugged in. • Circuit breaker may have tripped or fuse may be blown. Compressor seems to run continuously or more often than necessary . • The door may have been left open or there may be a leak in the door gasket.
Limited W arranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor (carr y in only) 12 months parts 5 years sealed syst.
9 Français MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les précautions de sécurité élémenta.
10 Merci d’avoir choisi ce produit Haier . Ce manuel, qui est facile à utiliser , permettra de faire le meilleur usage possible du congélateur . Ne pas oublier de noter les numéros de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une étiquette sur le dos du con- gélateur .
T able des Matières P AGE Mises en garde Importantes ................................................................9 Caractéristiques ................................................................................11 Conseils pour économiser l’énergie .
• Ne pas mettre le congélateur près d’un évent de chauffage ni d’une cuisinière, et le garder hors de la lumière du soleil. • Ne pas ouvrir la porte plus souvent qu’il n’est nécessaire. • Garder la porte fer mée le plus possible, particulièrement par temps chaud et humide.
Commande Rotative de T empérature Les réglages de température sont les suivants. • 1 à 7 • "1" est le réglage le moins froid • "7" est le réglage le plus froid Initialement, régler la commande de température sur "4".
T ransport du Congélateur Lors du transport du congélateur , il faut le garder en position verticale. Si le congélateur est incliné au-delà de 45 degrés ou est mis sur son côté pour une raison quelconque (p. ex., pour en faciliter l’expédition), on ne doit pas faire marcher l’appareil pour au moins 24 heures.
Le congélateur ne marche pas. • L ’appareil n’est peut-être pas branché. • Un disjoncteur peut être déclenché ou un fusible grillé. Le compresseur semble marcher sans arrêt ou plus souvent que néces- saire. • Il se peut qu’on ait laissé la porte ouverte ou qu’il y ait une fuite dans le joint de la porte.
Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre (s.
MEDIDAS IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Lea todas las intrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, por favor tenga presente las siguientes precauciones básicas que incluyen: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Engrape su factura junto al manual. La necesitará para obtener el servicio de garantía. "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, ver- duras y alimentos preparados.
Indice P AGINA Medidas Importantes de Seguridad ....................................................17 Características ..................................................................................19 Consejos para el Ahorro de Energía ..........
• No coloque su congelador cerca de una rejilla de calefacción, de una estufa, o directamente bajo los rayos del sol. • No abra la puerta frecuentemente, ni más de lo necesario. • Mantenga la puerta cerrada tanto como le sea posible, particular- mente en climas cálidos y húme- dos.
Selector y Control de T emperatura El selector y control de temperatura cuenta con niveles del • "1" al 7 • "1" indica la temperatura más cál- ida. • "7" indica la temperatura más fría De inicio, coloque el selector y control de temperatura en el nivel "4".
T ransportación Del Congelador Cuando el refrigerador requiera ser transportado, deberá mantenerse en posición vertical. Si el congelador se inclina más allá de 45 grados inadvertidamente o fue colocado horizontalemente por cualquier razón, ej. Durante el envio, la unidad no debe ser operada por lo menos 24 horas.
El congelador no opera. • La unidad puede estar desconectada. • El interruptor eléctrico de seguri- dad puede haberse activado o un fusible puede haberse fundido. El compresor parece operar por mucho tiempo o con mayor frecuencia de la necesaria.
Garantía Limitada ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (únicamente en.
IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
デバイスHaier HUM013EAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier HUM013EAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier HUM013EAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier HUM013EAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier HUM013EAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier HUM013EAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier HUM013EAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier HUM013EAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier HUM013EAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。