HaierメーカーPRTSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 81
( F e a t u r e s a n d S i z e M a y V a r y p e r M o d e l ) ( L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l a t a i l l e P e u v e n t V ar i e r p a r l e M o d è l e ) ( L a s c a r a c t e r .
Eng li sh.
1 S S A A F F E E T T Y Y P P R R E E C C A A U U T T I I O O N N S S R e a d a l l o f t h e i n s t ru c t i on s b e fo r e u si n g t hi s a p pl i a n ce .
Eng li sh 2 Thank you for using our Haier p r o d u c t . T h i s e a sy -t o-u se m a n u al will guide you in getting the best u s e o f y o ur r e f r i ge r a t o r . Remember to record the model and s e r i a l n um b e r . T h e y ar e o n a la b e l i n s i d e o f t h e r e f ri g e r a to r .
Eng li sh T a b l e O f C o n t e n t s P AGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Refrigerator .
Eng li sh 1 . F re e z e r L i g h t 2 . I c e T ra ys ( 2 ) 3 . F re e z e r S h e l f ( s i z e o f s h e l v e s v a r y p e r m o d e l 4 . T e m p e r a t u r e C o n t r o l 5 . I n t e r i o r R e f r i g e r at o r L i g h t 6 . D e l u x e D e l i D r a w e r 7 .
Eng li sh 1. Remove all packaging material. This includes the corrugated base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2 . I n s p e c t a n d r e m o v e a n y r e m a i n s o f p a c k i n g , t a p e o r p r i n t e d m a t e r i a l s b e f o r e p o w e r i n g o n t h e r e f r i g e r a t o r .
E l e c tr i c al R e q u i r em e n t •M a k es u r et h e r e i sa s u i t a b l ep o w e ro u t l e t ( 1 1 5v o l t s , 1 5a m p s o u t l e t ) w i t h p r o p e r g r o u n d i n g t o p o w e r t h e r e f r i g e r a t o r .
Eng li sh 7 7.
Eng li sh 8.
Eng li sh 9.
Eng li sh 10 1. As shown in fig.5, dismantle the bottom hinge and bottom hinge pad and secure them to the left side. I t is also necessary to move the bottom hinge axle f rom the right side of the hinge to the left side.
Eng li sh 1 11.
Eng li sh 4 encapsulated ( s e e f i g. #8 ) 1 R e f r i g e r a t o r F e a t u r e s A n d U s e 12.
Eng li sh ( s e e f i g. #8 ) f i g . # 8 ( s e e f i g. #9 ) f i g . # 9 ( s e e f i g. #1 0) 1 13.
Eng li sh f i g . # 10 f i g . # 11 ( s e e f i g . # 10 ) ( s e e f i g . # 11 ) 1 14.
Eng li sh ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 2) ( s e e f i g. #1 3) f i g . # 12 1 15.
• L OW s e t t i n g a l l o w s m o i s t a i r t o e x i t t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e of fruits and/or vegetables, which have skins. • H I G H s e t t i n g r e t a i n s m o i s t a i r i n t h e c r i s p e r f o r o p t i m u m s t o r a g e o f fresh, leafy vegetables.
Eng li sh 17 f i g . # 15 ( s e e f i g. #1 5) 1 Ref r ig e ra t or 1 . U np l u g p o w e r t o t h e r e f r i g e r a t o r . 2 . R em o v e t h e h i g h e s t s h e l f . 3 . A ll o w l i g h t b u l b t o c o o l b e f o r e r e m o v i n g . 4 .
Eng li sh 18.
Eng li sh P la st i c c o n t a i ne rs w i t h a i r t i gh t l i d s H ea vy d u t y a l u m in um f o i l P la st i c w r a p m a de fr o m p l a s t i c fi lm w r a p S el f- s e a l i n g p la st i c b a g s D o n ot r e f r e e z e de fr o s t e d / t h a we d f o o d s .
Eng li sh 20.
Eng li sh P r o p e r R e f r i g e r a t o r C a r e a n d C l e a n i n g 21.
Eng li sh “ G e n e r a l c l e a n i n g ” s ec t i o n p g . 2 1 . 2 22.
Eng li sh i n “ de fr o s t” m o d e a n d m u st c o m p l e t e t h i s c y c l e b e f o r e c o m pr e s s o r s t a r t s to operate. T r o u b l e S h o o t i n g 23.
Eng li sh • C h e c k f r o n t t o b a c k s l op e i s a p p r o x . 1 / 4 ” . 2 24.
Eng li sh 25.
F ran ca is 1.
F ran ca is 2 12) Ne pas utiliser les outils électriques de pouvoir pour les installations de poignée, plutôt utiliser des tournevis réguliers..
F ran ca is 3.
F ran ca is 4 T able des Matiéres P AGE Mesures de sécurité .............................................................................. 1 Pièces et Caractéristiques de I’Appareil ............................................ 5 Installation du Réfrigérateur .
1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 F ran ca is 5 Pièces e t Caractéristiques de l’appareil 1. Ampoule de Congélateur . 2. Plateau de glace. 3. Étagères du congélateur (Le type et la quantité varient en fonction du modèle). 4. Régulation de la température.
F ran ca is 6 ().
F ran ca is 7.
F ran ca is 8.
F ran ca is 9.
F ran ca is 10.
F ran ca is 1. Co mme montré dans la figue 5, démontez la charnière de fond et le bloc de charnière de fond et protégez-les au côté gauche. Il est au ssi nécessaire de déplacer l'axe de charnière de fond du côté j uste de la charnière au côté gauche.
12 F ran ca is 12.
F ran ca is 13 4 e n c a p su l é . Le mo dè l e en v o t re p o ss e s s io n c om p o r te s o i t.
F ran ca is 14 (consulter le schéma nº8) schéma 8.
F ran ca is 15 schéma 9 (consulter le schéma nº9) (consulter le schéma nº10) schéma 9.
F ran ca is 16 schéma 10 (consulter le schéma nº10) (consulter le schéma nº11) schéma 11.
F ran ca is 17 (consulter le schéma nº12) schéma 12 (consulter le schéma nº12).
schéma 13 (consulter le schéma nº13) s c h é m a 14 (consulter le schéma nº14) (consulter le schéma nº14) 3 . A b a i ss e r c ha q u e cô t é d e l ’ é t ag e r e de l a p or t e a ve c .
F ran ca is 19 schéma 15 (consulter le schéma nº15) P o u r Ch a n g er l e s Am p o u le s d u Réfrigérateur 1. Débranchez votre réfrigérateur ou déconnectez. 2. Retirer I’ensemble des articles stockés sur I’étageré. 3 . L ai ss e r I ’a m p o ul e r e fr o i d ir a v a nt d e l a r e f i re r .
F ran ca is 20.
F ran ca is 21.
F ran ca is 22.
F ran ca is 23.
F ran ca is 24.
F ran ca is 25.
F ran ca is 26 • F ro n d e c o n tr ô l e po u r s ou t e n ir l a p en t e e st a p p ro x i m at i v e me n t 1 / 4" ..
F ran ca is 27.
Esp añ ol 1.
Esp añ ol 2 12) No utiliza herramientas eléctricas eléctricas para instalaciones de asidero, en lugar el uso desatornilladores regulares..
Esp añ ol 3.
Esp añ ol 4 Indice PÁGINA Instrucciones Precautions .................................................................... 1 Indice ...................................................................................................... 4 Partes y Funciones .
Esp añ ol 5 1 3 11 4 13 14 15 10 9 5 2 6 7 8 12 18 1. Luz del freezer 2. Cubiteras 3. Estante del fresar (el tipo y la cantidad varían con el modelo). 4. Control de temperatura 5. Luz del Refrigerador 6. Cajón para almacén. 7. Entrepaños del Refrigerador (el tipo y la cantidad varían con el mod elo).
Esp añ ol 6.
Esp añ ol 7.
Esp añ ol 8.
Esp añ ol 9.
Esp añ ol 10.
Esp añ ol 11 1. Co mo mostrado en el higo 5, desmonte el gozne de fondo y la almo hadilla de go zne de fondo y asegúrelos al lado izquierdo. Es también necesario mover el árbol de gozne de fondo de la derecha del gozne al lado izquie rdo.
Esp añ ol 12.
Esp añ ol 13 4 (vea la figura #8) encapsulé. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho.
Esp añ ol 14 (vea la figura #8) ( v e a l a f i gu r a #9 ) f i g . # 8 f i g . # 9 (vea la figura #10).
Esp añ ol 15 f i g . # 10 (vea la figura #10) f i g . # 11 (vea la figura #11).
Esp añ ol 16 f i g . # 12 (vea la figura #12) (vea la figura #12) (vea la figura #13).
Esp añ ol 17 E n tr e p a ño s e n l a P u e rt a d e l R e fr i g e ra d o r A l m a ce na m ie n to d e g al o ne s en la p ue r ta : ( v e r l a f i g ur a # 14 ) S u r e f ri g e ra d o r p u e de e s ta r e qu i p a do c o n e n t r e pa ñ o s d e a lm a c e na m i en t o de g a ló n e n l a p u e r t a.
Esp añ ol 18 f i g . # 15 ( v e a l a fi g u r a # 1 5 ) R e e m pl a z o de l a b om b i l la d e l uz E l R e f r i ge r ad or 1. Desconectar la refrigeradora. 2. Quitar el estante más alto. 3 . D e j e qu e l a bo m b i ll a e n fr í e a nt e s d e r e m o ve r l o .
Esp añ ol 19.
Esp añ ol 20.
Esp añ ol 21.
Esp añ ol 22.
Esp añ ol 23.
Esp añ ol 24.
Esp añ ol 25 • L a e s pa l d a de f r o n d e c h eq u e p ar a i n cl i n a r e s aproximadamente 1/4"..
Esp añ ol 26.
Issued: October-07 0060513454 Printed in USA Imprimé en USA Impreso en USA.
デバイスHaier PRTSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Haier PRTSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHaier PRTSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Haier PRTSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Haier PRTSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Haier PRTSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHaier PRTSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Haier PRTSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHaier PRTSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。