Hamilton Beachメーカー24121の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
840147300 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and befor e cleaning.
3. Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (1) to dark toast (5). Adjust to desired setting befor e using. 4. Slide-Out Crumb T ray (see page 8 for more information). 5. Programming Buttons ( Available on select models only .) Frozen T oast – Use only on frozen foods that wer e made to be placed in a toaster .
7 6 Tips and T r oubleshooting • T oasting is af fected by the temperature of the br ead. Room temperature br ead may toast to a medium color on setting 3. The same type of bread that has been r efrigerated may requir e setting 4 or 5. • The moisture content will also af fect toasting.
9 8 Customer Service If you have a question, call our customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada.
Lors de l’utilisation d’appareils électr oménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y com- pris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
13 Pièces et caractéristiques 1. Fentes d’aliments avec guides 2. Manette de soulèvement – Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en mar che.
15 Comment faire griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les fentes côté coupé vers les parois intérieur es du grille-pain.
17 Service à la clientèle Si vous avez une question, composer notre numér o de ser- vice à la clientèle. Avant de fair e un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, qui se tr ouvent à la base de votre grille-pain, ce qui nous aidera à répondr e à votre question.
18 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvr e ou de matériau pendant une période d’un (1).
19 w ADVER TENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
21 INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más largo.
23 * en modelos selectos ® Pop T art es una marca registrada de Kellogg Co. Guía de tostado ALIMENTO Pan común 2 a 4 Muffins ingleses 4 Bagel Bagels o panecillos 4 a 5 Bagel Pan o congelado 3 a 4 F.
25 24 Limpieza NOT A: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar . 2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. V uelva a colocar la charola en su lugar .
27 26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
4/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840147300 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.
デバイスHamilton Beach 24121の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 24121をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 24121の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 24121の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 24121で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 24121を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 24121の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 24121に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 24121デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。