Hamilton Beachメーカー25360の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet.
4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the grill plate and cover in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse base in water or other liquid.
5 How to Grill 1 Plug cord into wall outlet. The red Power light will glow. 2 3 4 Slide drip tray under grill. Ensure grill plate is properly placed on base. Set temperature control dial to desired heat setting. Preheat with cover closed 5 to 10 minutes before grilling.
6 Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. Grilled meats should rest for 3 minutes before cutting or slicing. FOOD Steaks, Beef, 1/2-in. (1.3-cm) thick Pork Chops, 1/2-in. (1.3-cm) thick Chicken Breasts (6 oz.
7 Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse base, cord, or plug in water or any liquid. w WARNING 1 To remove cover for cleaning: Open cover; gently pull straight up and remove to clean with hot, soapy water.
8 Grilling Guidelines Grilling Tips • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking time will vary based on the temperature of the grid, the surrounding air, and the food itself. Watch food carefully while grilling and adjust the cooking time as necessary.
9 Recipes Texas Beef Barbecue 1 cup (250 ml) chili sauce 3 Tablespoons (45 ml) chili powder 1 teaspoon (5 ml) ground cumin 1/2 cup (125 ml) beer 1/2 teaspoon (2.
10 Recipes (cont.) Grilled Chicken Salad 1 pound (0.5 kg) boneless chicken breasts 1 Tablespoon (15 ml) vegetable oil 2 Tablespoons (30 ml) soy sauce 1 Tablespoon (15 ml) honey 2 cloves garlic, crushe.
11 Recipes (cont.) Spicy Chili Chicken Wings 3 to 3 1/2 pounds chicken wings (about 15 to 18 wings) 3 Tablespoons (45 ml) olive oil 3 Tablespoons (45 ml) fresh lime juice 4 large cloves garlic, peeled.
12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase.
13 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution.
15 Pièces et caractéristiques AVANT LE PREMIER EMPLOI : Laver la grille amovible à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger la base dans l’eau ou autre liquide.
16 Utilisation 1 Brancher l’appareil sur une prise. Le témoin d’alimentation rouge s’illuminera. 2 3 4 Glisser le ramasse-gouttes sous le gril. S’assurer que la grille est déposée correctement sur la base. Tourner le cadran de commande de température à la température désirée.
17 Guide de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Les viandes grillées doivent reposer pendant 3 minutes avant de les couper ou les trancher.
18 Entretien et nettoyage 1 Retrait du couvercle pour le nettoyage : Ouvrir le couvercle et tirer doucement vers le haut et retirer pour nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer avec de l’eau et assécher. Réinstallation du couvercle : Aligner l’intérieur du couvercle avec l’extérieur de la base puis glisser doucement en place.
19 Directives pour la cuisson au gril Conseils pour la cuisson au gril • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des recettes sont des estimations. Le temps de cuisson variera d’après la température de la grille, l’air ambiant et l’aliment lui-même.
20 Recettes Bœuf barbecue à la texane 250 ml (1 tasse) de sauce chili 45 ml (3 c. à soupe) de poudre chili 5 ml (1 c. à café) de cumin moulu 125 ml (1/2 tasse) de bière 2,5 ml (1/2 c.
21 Recettes (suite) Salade de poulet grillé 500 g (1 lb) de poitrines de poulet, désossées 15 ml (1 c. à soupe) d’huile végétale 30 ml (2 c. à soupe) de sauce soja 15 ml (1 c. à soupe) de miel 2 gousses d’ail, écrasées 15 ml (1 c. à soupe) de poudre de cari 5 ml (1 c.
22 Recettes (suite) Ailes de poulet au chili épicé 1,4 à 1,6 kg (3 à 3 1/2 lb) d’ailes de poulet (environ 15 à 18 ailes) 45 ml (3 c. à soupe) d’huile d’olive 45 ml (3 c. à soupe) de jus de lime fraîche 4 grosses gousses d’ail, pelées et émincées 10 ml (2 c.
23 Notes.
24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use asas o perrillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el base, el cable o el enchufe en agua ni en algún otro líquido.
26 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
27 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave el placa de la parrilla y la tapa en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el base de corriente en agua ni en ningún otro líquido.
28 Cómo Asar 1 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. 2 3 4 Deslice la bandeja de goteo debajo de la parrilla. Verifique que la placa esté bien colocada en la base. Programe la perilla de control de temperatura en la configuración de calor deseada.
29 Tabla de Tiempos de Cocción Las carnes asadas deben reposar por 3 minutos antes de cortarse o rebanarse. Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite www.foodsafety.gov . ALIMENTO Filete de Carne Vacuna, grosor de 1/2 pulgada (1.
30 Cuidado y Limpieza 1 Cómo quitar la tapa para la limpieza: Abra la tapa; suavemente jale hacia arriba y quítela para limpiarla con agua caliente jabonosa. Enjuague con agua y seque. Cómo volver a colocar la tapa: Alinee la parte interna de la pieza de la tapa con la parte exterior de la base; suavemente deslice en su posición.
31 Pautas para Asar Consejos para Asar a la Parrilla • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la temperatura de la parrilla para asar, el aire circundante, y la comida misma.
32 Recetas Barbacoa de Carne Estilo Texas 1 taza (250 ml) de salsa de chile 3 cucharadas (45 ml) de chile en polvo 1 cucharadita (5 ml) de comino molido 1/2 taza (125 ml) de cerveza 1/2 cucharadita (2.
33 Recetas (cont.) Ensalada de Pollo Asado 1 libra (0.5 kg) de pechugas de pollo deshuesadas 1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya 1 cucharada (15 ml) de miel 2 d.
34 Recetas (cont.) Alitas de Pollo Picantes con Chile 3 a 3 1/2 libras de alitas de pollo (alrededor de 15 a 18 alitas) 3 cucharadas (45 ml) de aceite de oliva 3 cucharadas (45 ml) de jugo de lima fre.
35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 , Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.
DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.
デバイスHamilton Beach 25360の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 25360をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 25360の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 25360の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 25360で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 25360を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 25360の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 25360に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 25360デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。