Hamilton Beachメーカー31160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
T oaster Oven Four grille-pain English .............................................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .......................................................................... 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster oven in water or other liquid.
5 4 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety featur e intended to help reduce the risk of electrical shock.
7 6 Oven Rack Positions The oven has grooves in the side walls that let the oven rack be placed in differ ent positions. Middle Rack Position • for baking and broiling High and Low Rack Positions • use high rack position for broiling and toasting • use low rack position for baking T o T oast 1.
9 Broiling Tips • For best results, do not pr eheat oven when broiling. • Use oven rack in high position for faster br oiling times. Use low position for foods needing longer broiling times, like chicken. • Always allow at least one inch between the food and the heating element.
11 10 Recipes Roast Chicken T o r oast a whole chicken in the toaster oven, it must be 4 pounds or smaller . Baked Potatoes 2 medium baking potatoes, about 10-ounces each W ash potatoes then pierce skin with a fork. Place potatoes on baking pan and place in 425 degree oven.
13 12 T r oubleshooting The toaster oven will not heat. Check to make sure the outlet is working and the oven is plugged in. Next turn the T emperature Knob to 350°F , turn Function Knob to Bake, and turn Timer to Stay On. The toaster oven will not toast.
14 Customer Service If you have a question about your toaster oven, call our toll-free customer service number . Befor e calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your toaster oven.
15 15 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électr oménagers, des précautions fon- damentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
17 16 Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée. Ce genr e de fiche comporte une lame plus large que l’autr e. La fiche ne peut entrer dans une prise de courant électrique que dans un sens.
19 18 Positions de la grille du four Le four présente des rainures sur les par ois latérales qui per- mettent de placer la grille à différ entes positions.
21 20 Pour garder au chaud (certains modèles uniquement) 1. Régler le bouton de température sur Keep W arm (garder au chaud). 2. Régler le bouton de fonction sur Keep W arm. 3. Régler la minuterie entre 5 et 15 minutes ou sur Stay On (reste allumé).
23 22 Conseils pour la cuisson au gril • Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas préchauf fer le four avant la cuisson au gril. • Utiliser la grille du four à la position supérieur e pour des durées de cuisson plus rapides au gril.
25 24 Dimensions des plats de cuisson Les plats de cuisson suivants conviennent à votre four grille- pain. Placer le plat dans le four pour vérifier qu'il y tient avant de préparer la r ecette.
27 26 Guide de dépannage Le four grille-pain ne chauffe pas. Vérifier que la prise de courant fonctionne et que le four est bien branché. T ourner ensuite le bouton de température sur 350°F , tourner le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four), puis tourner la minuterie à Stay On (reste allumé).
Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de votre four grille-pain gril, composez notre numér o d’assistance à la clientèle, sans frais d’in- terurbain. Avant de fair e un appel, veuillez noter ci-dessous les numéros de modèle, de type et de série.
29 SAL V AGUARDIAS IMPORT ANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
31 30 15. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, cr eando un riesgo de choque eléctrico. 16. No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico.
33 32 Posiciones de la rejilla del horno El horno tiene ranuras en las paredes laterales que permiten que la rejilla del horno se coloque en diferentes posiciones. Posición media • Para hornear y asar Posiciones alta y baja • Use la posición alta para asar y tostar • Use la posición baja para hor near Para tostar 1.
35 34 Sugerencias para tostar • Al tostar únicamente 2 rebanadas de pan, coloque el pan hacia el frente del horno para obtener un tostado uniforme arriba y abajo. • Para tostar bagels, coloque la rejilla del horno en la posi- ción media y coloque los bagels con el lado del corte hacia abajo.
37 Sugerencia para asar • Para mejores r esultados, no precaliente el horno al asar . • Use la r ejilla del hor no en la posición alta para asar más rápido. Use la posición baja para alimentos que necesiten más tiempo para asar , como el pollo.
39 T amaños de las charolas para asar Las siguientes asaderas deben calzar dentro del horno tosta- dor . Para asegurarse, coloque la asadera en el hor no para revisar si calza antes de pr eparar la receta.
40 41 PROCEDIMIENT O P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer ef ectiva la garantía no deben e xigirse may ores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
43 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
9/05 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840141200 hamiltonbeach.
デバイスHamilton Beach 31160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach 31160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach 31160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach 31160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach 31160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach 31160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach 31160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach 31160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach 31160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。