Hamilton BeachメーカーStay or Go 56409の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 9
840141000 Stay or Go ™ Personal Blending Jar is designed to fit most Hamilton Beach or Proctor -Silex blenders. For blender models 56400 and 56409 (with two-piece collar), in U.S. call 1-800-851-8900 and in Canada call 1-800-267-2826. Not intended for use with any other blender brands.
3 1. Read all instructions. 2. Blades are sharp; handle carefully . 3. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar . 4. Do not use broken, cracked, or loose blades. 5. Never place cutting unit blades on base without jar properly attached. 6. Screw on jar nut firmly .
5 4 How to Clean 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. T o r emove stubbor n spots, use a mild, non-abrasive cleanser . 3. T o clean personal blending jar , unscrew jar nut and remove cut- ting unit assembly from jar .
7 6 7 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin. 3. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou fêlé. 4. Ne pas utiliser des lames brisées, ébréchées ou desserrées.
9 8 6. Après l’usage, enlever le récipient individuel de mélangeur de la base en soulevant droit vers le haut. REMARQUE : Ne JAMAIS r emettre le récipient sur la base pendant que le moteur fonctionne. 7. Retourner le récipient individuel de manière à ce que les lames de coupe se trouvent au-dessus du récipient.
11 10 4. Retirer soigneusement les lames et le joint d’étanchéité au fond de l’écrou. 5. Laver soigneusement les lames, l’écrou, le joint d’étanchéité, le récipient et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher à fond.
13 12 1. Lea todas las instrucciones. 2. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado. 3. No utilice un vaso de licuadora que esté roto, rajado o cuarteado. 4. No utilice cuchillas de corte que estén rotas, rajadas o flojas. 5. Nunca coloque las cuchillas de corte de la unidad en la base sin que tengan el vaso debidamente ajustado.
15 14 6. Sacar el vaso personal de licuado de la base después de licuar levantándolo directamente hacia arriba. NOT A: NUNCA vuelva a colocar el vaso en la unidad cuando el motor esté funcio- nando. 7. Invierta el vaso de licuado personal para que el ensamble de corte esté encima del vaso.
16 9/05 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840141000 hamiltonbeach.com hamiltonbeach.com.mx 5. Lave con cuidado las cuchillas, la rosca del vaso, el empaque, el vaso y la tapa en agua caliente con jabón.
デバイスHamilton Beach Stay or Go 56409の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach Stay or Go 56409をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach Stay or Go 56409の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach Stay or Go 56409の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach Stay or Go 56409で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach Stay or Go 56409を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach Stay or Go 56409の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach Stay or Go 56409に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach Stay or Go 56409デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。