Hamilton BeachメーカーToaster Ovenの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Four grille-pain/gril 840099000 T oaster Oven/Broiler English ........................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français .................................... 16 Canada : 1-800-267-2826 840099000 ENv02.qxd 3/27/02 2:22 PM Page 1 Digitally signed by A.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster oven in water or other liquid.
5 4 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help r educe the risk of electrical shock.
7 6 High and Low Rack Positions (For illustration only–oven comes with only one rack.) Middle Rack Position Oven Rack Positions The oven has grooves in the side walls that let the oven rack be placed in differ ent positions. Parts and Features 1. T emperature Knob 2.
9 8 • T o toast English muffins, place oven rack in the low position and place English muffins with the split side facing down. Set T oast Color Knob to the dark setting. • T o toast regular toaster pastries, fr ozen pastry , or waffles, place oven rack in the medium position.
11 10 Broiling Tips: • For best results, do not pr eheat oven when broiling. • Use oven rack in high position for faster br oiling times. Use low position for foods needing longer broiling times, like chicken. • Always allow at least one inch between the food and the heating element.
13 Recipes Hot Mexican Bean Dip 15-ounce can black beans, well drained 1 teaspoon hot pepper sauce 1 ⁄ 3 cup sour cream 1 ⁄ 3 cup salsa 4 ounces Monterey Jack cheese, grated Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa and half of the cheese.
15 14 Customer Service If you have a question about your toaster oven, call our toll-free customer service number . Befor e calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your toaster oven.
17 12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF (ARRÊT), ensuite retir er la fiche de la prise de courant murale. 13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. 14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal.
19 Pièces et caractéristiques 1. Bouton de température 2. Bouton de fonction 3. Commande MARCHE/ ARRÊT du four/minuterie/ bouton de nuance des rôties 4.
21 Pour griller Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Ne pas laisser le four grille-pain sans surveillance durant le grillage de rôties ou de brunissement au sommet. 1. Placer la grille à la position médiane pour le pain, la pâtisserie ou les gaufres congelées.
23 Conseils pour le chauffage et réchauf fage : • Ne pas r enfermer totalement les aliments dans un papier d’aluminium. Le papier d’aluminium peut isoler les aliments et ralentir le réchauffage. • Pour réchauf fer petits pains ou biscuits, placer dans un plat à cuisson et chauffer à 300°F pendant 10 minutes.
25 Nettoyage V otre four grille-pain devrait êtr e nettoyé régulièrement pour donner le meilleur rendement et dur er longtemps. Le nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. 1. Débrancher le four et le laisser refr oidir . 2. Laver la grille du four et la lèchefrite dans l’eau savonneuse chaude.
27 Recettes Poulet rôti Pour faire rôtir un poulet dans le four grille-pain, le poulet doit être de 4 livr es ou moins. Pommes de terre au four 2 pommes de terre moyennes à cuisson au four , environ 10 onces chacune Laver les pommes de terre, puis les per cer avec une fourchette.
29 Le four grille-pain ne chauffe pas. Vérifier pour s’assurer que la prise de courant fonctionne et que le four est bien branché. T ourner ensuite le bouton de température à 350°F , tourner le bouton de fonction à Bake (cuisson au four), puis tourner la minuterie à Stay On (reste allumé).
31 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous.
3/02 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840099000 W eb site address: www .
デバイスHamilton Beach Toaster Ovenの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach Toaster Ovenをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach Toaster Ovenの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach Toaster Ovenの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach Toaster Ovenで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach Toaster Ovenを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach Toaster Ovenの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach Toaster Ovenに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach Toaster Ovenデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。