Hamilton BeachメーカーToastersの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Grille-pain 840100600 T oasters English .............................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .......................... 10 Canada : 1-800-267-2826 840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 1 Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US Date: 2002.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2 . Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid.
5 3. Bread Lifter/T oast Boost – Push down the br ead lifter to start the toaster . The bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle. T o lift, place index finger under lifter and thumb on top edge of the toaster directly above lifter .
7 6 Tips and T r oubleshooting • T oasting is affected by the temperature of the br ead. Room temperature br ead may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may r equire a darker setting to r each a medium color .
9 8 ® Pop T art is a registered trademark of the Kellogg Co. * NOTE: Hamilton Beach/Proctor -Silex does not recommend heating toaster pastries in your toaster .
11 14. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. 15. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement. 16. L ’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un risque d’incendie. 17. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
13 4. Sélecteur de grillage – Le sélecteur de grillage varie de grillage léger à grillage foncé. Choisir le réglage désiré avant l’utilisation. 5. Boutons de programmation Reheat (réchauf fage) – Après la mise en marche du cycle de grillage, appuyer sur le bouton Reheat.
15 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie Ne pas faire fonctionner sans surveillance. Ne pas faire cuir e, réchauffer ou griller des cr oquettes de riz, des aliments frits ou des articles qui ne sont pas à base de pain. Faire chauf fer les pâtisseries garnies ou glacées au réglage le plus faible.
17 *REMARQUE : Hamilton Beach/Proctor -Silex ne r ecom- mande pas de réchauffer les pâtisseries à griller dans votr e grille-pain. Les pâtisseries à griller devraient être réchauf fées dans un four grille-pain.
19 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio, ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous.
20 6/02 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840100600 www .
デバイスHamilton Beach Toastersの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach Toastersをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach Toastersの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach Toastersの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach Toastersで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach Toastersを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach Toastersの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach Toastersに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach Toastersデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。