Hamilton BeachメーカーToasters 22988の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
840151100 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ................................................ 9 Canada : 1-800-267-2826 Español .
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
4. Shade Selector – The toast shade selector lets you choose from light, medium and dark toast settings. Adjust to desired setting before using. 5. Cancel Button – This light will be illuminated as long as the toaster is on. T o end toast cycle at any time, press the Cancel button.
7 6 • Because of the irregular surface of English muf fins, they may requir e more than one toasting cycle. After toasting for one cycle on the darkest setting, if a darker shade is desired, adjust shade selector to a lighter setting and toast for a second cycle.
8 Customer Service If you have a question, call our customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada.
9 w A VERTISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
11 Afin d’éviter une surchar ge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée.
13 12 Pièces et caractéristiques 1. Fentes extra-larges avec guide-pain 2. Manette de soulèvement du pain – Enfoncer la manette pour mettre le grille-pain en marche. Appuyer sur le bouton Cancel pour interrompr e le grillage à tout moment lors du cycle.
15 14 Conseils et dépannage • Le grillage est affecté par la températur e du pain. Le pain à température ambiante peut griller jusqu'à êtr e d'une couleur moyenne au réglage moyen. Le même type de pain qui a été réfrigéré peut exiger un réglage plus fort pour atteindre la même couleur .
16 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvr e ou de matériau pendant une période d’un (1).
17 w ADVER TENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
19 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen apara tos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos.
20 ® Pop T art es una marca comer cial registrada de Kellogg Co. ALIMENTO AJUSTE DE TOST ADO Pan común Medio Panecillos ingleses Medio bien tostado Bagels Medio bien tostado Pan o panecillos congela.
Limpieza NOT A: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas se debe limpiar semanalmente. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar . 2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. V uelva a colocar la charola en su lugar .
25 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Pro.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutar co Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
6/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840151100 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.
デバイスHamilton Beach Toasters 22988の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hamilton Beach Toasters 22988をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHamilton Beach Toasters 22988の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hamilton Beach Toasters 22988の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hamilton Beach Toasters 22988で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hamilton Beach Toasters 22988を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHamilton Beach Toasters 22988の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hamilton Beach Toasters 22988に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHamilton Beach Toasters 22988デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。