American Power Conversionメーカー400, 600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Back-UPS ® Models 250, 400 and 600 User's User's User's User's User's Manual Manual Manual Manual Manual.
Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! Thank you for selecting this American Power Conversion Uninterr uptible Power Sour ce (UPS).
Page 1 T able of contents 1.0 Intr oduction ................................................................ 2 2.0 Safety! ........................................................................ 3 Sécurité! (Françias) .............................
Page 2 1.0 Intr oduction 1.1 Overview The UPS is a high performance standby uninterruptible power sour ce designed to pr otect computers and peripheral devices such as monitors, modems, tape drives, etc. from utility line failur es which could r esult in the loss or corruption of valuable data.
Page 3 2.0 Safety ! ■ T o r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterr uptible Power Source from the mains befor e installing a computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cord only after all signalling inter connections have been made.
Page 4 2.0 Sécurité ! ■ Pour réduir e le risque d’électr ocution, débranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterruptible Power Sour ce), avant d’installer le câble d’interface allant à l’or dinateur (si utilisé).
Page 5 2.0 Sicherheit ! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu r eduzieren, die unterbrechungsfr eie Stromversor gung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Com- puter-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
Page 6 2.0 ¡ Seguridad ! ■ Para r educir el riesgo de descar ga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de ener gía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa).
Page 7 3.0 Installation 3.1 Receiving inspection Once the UPS has been removed fr om its shipping container , it should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found.
Page 8 3.0 Installation 3.4 Connecting to the utility The UPS is furnished with two 1.8 meter output power cords for connection to computer equipment having “IEC 320” male appliance couplers at their input.
Page 9 3.0 Installation 3.6 Connecting your equipment to the UPS T o ensur e that your computer equipment will be pr otected during a utility failure and that you receive expected run time, it is important that you determine the total power needs of the equipment you wish to protect with the UPS.
Page 10 3.0 Installation 3.6.5 Once all power r equirement figur es have been converted to V A units and added together , simply determine whether the power requirements of your equipment is less than or equal to the capacity of the UPS. If this is not the case, then it must be decided which equipment should be left unpr otected by the UPS.
Page 11 3.0 Installation 3.6 Connecting your equipment to the UPS - continued 3.6.7 Once you have determined that your equipment and the UPS ar e compat- ible, plug your equipment into the UPS’s rear panel output r eceptacles.
Page 12 cor d. Observe that your equipment operates normally during both transfer fr om utility power to UPS power and back again. Repeat this test four or five times to ensure pr oper operation. See the following section covering Overloads if abnormal operation is encounter ed.
Page 13 4.0 Principles of operation Below is a block diagram showing the major components of your UPS. These blocks are described on the following pages.
Page 14 4.0 Principles of operation 4.1 Noise and sur ge suppression The UPS contains high performance EMI/RFI (Electr o-Magnetic and Radio Fr equency Interference) noise and surge suppression circuitry to pr otect your computer equipment. The UPS pr ovides this suppr ession continuously , whether or not it is turned on.
Page 15 4.0 Principles of operation 4.2 Load transfer switch The load transfer switch is actually an electr o-dynamic relay which serves to rapidly transfer your computer equipment (load) fr om the utility to the UPS’s alternate power source in the event of a utility failure.
Page 16 4.6 T ransformer The UPS’s transformer is an electrical component which “steps up” the output voltage of the inverter to the normal utility line voltage. In addition, it serves to isolate the UPS fr om equipment failures. 4.7 Monitoring and contr ol electr onics This block is the “brain” of the UPS.
Page 17 4.0 Principles of operation 4.8 Operation during a utility failur e (continued) of the battery (the battery could be charged faster , but wouldn’t last as long). Utility voltage sags ar e temporary amplitude reductions of the normal line voltage level.
Page 18 5.0 Contr ols and indicators 5.1 Power I/0 switch The power I/0 switch controls power to the UPS and its output r eceptacles. When the switch is on, the UPS operates and your computer equipment will be power ed. When the switch is off, the UPS is de-ener gized and your equipment is unpower ed.
Page 19 6.0 UPS monitoring 6.1 Overview A UPS system alone provides excellent protection from brief power problems. However , during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down due to battery capacity exhaustion.
Page 20 6.0 UPS monitoring 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below for your r eference. Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be aware of the following limitations and capabilities of the interface.
Page 21 7.0 Difficulty Caution ! ■ This Uninterr uptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel.
Page 22 FRANÇAIS 7.0 Difficulté Attention ! ■ Cette sour ce d’alimentation permanente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur .
Page 23 DEUTSCH 7.0 Schwierigkeit V orsicht ! ■ Im Inner en dieser unterbrechungsfreien Str omversor gung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öf fnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbar en T eile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt wer den.
Page 24 ESP AÑOL 7.0 Dificultad ¡Cuidado! ■ Esta Fuente de ener gía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las r eparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
Page 25 7.0 Difficulty 7.1 T roubleshooting chart PROBLEM P O SSIB LE C A U SE A C TI O N TO TA KE UPS will n ot tu rn on (lamp wit hin p o w er I/0 s wit c h i s n o t il lu min at e d), but beeps when p ow er I/ 0 s w itc h is on. 1 . L ine co rd p lu g i s lo o s e.
Page 26 7.0 Difficulty 7.1 T roubleshooting chart (continued) PROBLEM P O SSIB LE C A U SE A C TIO N TO TAKE UP S e mi t s lo ud t o ne. Po w er I / 0 s wit ch is o n b ut co mpu te r equ ip m e nt is no t p ow ere d . U PS ’s re a r p a ne l c i rc u i t b re a ke r is tr i p p e d ( but to n is e xte n de d) .
Page 27 7.0 Difficulty 7.2 Replacing the battery Y ou can expect to r eceive 3 to 6 years of service life fr om the UPS's battery when installed in a cool, dry location. If you suspect the battery is weak, allow the UPS to char ge the battery for at least 6 hours and perform the T est for proper operation described in section 3.
Page 28 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failur e of the UPS itself. For pr oblems not covered in the chart, follow the below listed instructions.
Page 29 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be cover ed and stored in an upright position, in a cool, dry location. The UPS should be stored with the battery in a fully char ged state. This means that the UPS should be allowed to char ge the battery for at least 6 hours before the UPS is switched of f for storage.
Page 30 9.0 Run time versus load Note: Run times are given at 25°C (77°F). Load values given in V A (V olt-Amps). Load Mo de l 25 0 Mo d e l 40 0 Mo de l 60 0 Typ ical co m p u ter l oad.
Page 31 10.0 Specifications 9.1 Input Nominal input voltage: single phase 230 V ac. Nominal input frequency: 50 or 60 Hz, selected by micropr ocessor . 9.2 T ransfer Characteristics Frequency limits for on-line operation: ±5% of the nominal 50 or 60 Hz.
Page 32 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC, 73/23/EEC Standard(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 EN50091-1 Manufacturer's Name: AMERIC.
Limited W arranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products.
990-2013-1 11/93 ( PHONE PHONE PHONE PHONE PHONE (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.
デバイスAmerican Power Conversion 400, 600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
American Power Conversion 400, 600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmerican Power Conversion 400, 600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。American Power Conversion 400, 600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。American Power Conversion 400, 600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
American Power Conversion 400, 600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmerican Power Conversion 400, 600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、American Power Conversion 400, 600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmerican Power Conversion 400, 600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。