Havis-ShieldsメーカーKK-K9-D22-Kの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
KK-K9-D22-K_INST_9-07 INSTALLATION INSTRUCTIONS KK-K9-D22-K K-9 TRANSPORTATION KIT 2005-2008 DODGE MAGNUM TOOLS REQUIRED: Power Drill Drill Bit Set Standard Wrench Set Standard & Metric Socket Set.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 # Description 1. Front Cage 2. Rear Cage 3. Floor 4. Ceiling 5. D.S Front Cage. Upper Lexan Filler 6. P.S. Front Cage Upper Lexan Filler 7. D.S. Front Cage Lower Aluminum Filler 8. P.S. Front Cage Lower Aluminum Filler 9. D.S. Step Sill Aluminum Filler 10.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 # Description 1. Front Cage 2. Rear Cage 3. Floor 4. Ceiling 5. D.S Front Cage. Upper Lexan Filler 6. P.S. Front Cage Upper Lexan Filler 7. D.S. Front Cage Lower Aluminum Filler 8. P.S. Front Cage Lower Aluminum Filler 9. D.S. Step Sill Aluminum Filler 10.
.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 Always ! Read all instructions before installing any Havis-Shields Equipment Corp products. Check for obstructions (Wire, brake lines, fuel tank, etc.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 • Place floor in vehicle and bu tt up to rear-mounting foot. 2. Mount Rear Cage: • Place rear cage on top of floor. • Attach rear-mounting foot to aluminum floor and rear cage using ¼-20 x ¾” Stainless carriage bolts and serrated nuts.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 5. Mount Aluminum Step sills • Center floor inside vehicle. • Front edge of floor will line up with front edge of step sill. Top of Step sill will mold to curve of trim. • Pre-drill and attach using #10 x ½” Stainless sheet metal screws.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 7. Rear Lower Fillers • Position and attach to rear cage using #10 x ¾” Stainless sheet metal screws. • Filler lines up with bend on rear cage, • Attach to step trim using #10 x ¾” Stainless sheet metal screws. Note: apply pressure to filler panels while insta lling, in order to get a clean tight fit.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 10. Mount door panels: • Center so edges do not hang over. • Attach top lip of door panel to vehicles door using #10 x ¾” Stainless flat head screws. Be sure to use a 5/32” pilot and wax screw. • Proceed to mount remainder of door panel.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 11. Mount window guards: Note: window guards have holes around perimeter for permanent mounting. These holes are not used with hinge kit. They also come flat in shipping. The guard must be pre-bent (outward) so it fits the contour of the vehicles window frame.
KK-K9-D22-K_INST_9-07 13. Front Lower Aluminum Fillers: • Attach as shown using (3) ¼-20 x ¾” carriage bolts and serrated nuts. • Close door to position, then tighten. 14. Front Upper Lexan Fillers: • Close door to position. • Drill ¼” holes through lexan and cage.
デバイスHavis-Shields KK-K9-D22-Kの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Havis-Shields KK-K9-D22-Kをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHavis-Shields KK-K9-D22-Kの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Havis-Shields KK-K9-D22-Kの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Havis-Shields KK-K9-D22-Kで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Havis-Shields KK-K9-D22-Kを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHavis-Shields KK-K9-D22-Kの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Havis-Shields KK-K9-D22-Kに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHavis-Shields KK-K9-D22-Kデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。