Heath Zenithメーカー5403の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
© 2007 HeathCo LLC 598-1264-01 Dusk to Da wn Light Contr ol Model 5403 Features Photocell automatically tur ns lighting on at dusk and off at dawn. Requirements • The light control requires 120-volts A C . • Some codes require installation by a qualified electrician.
2 598-1264-01 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. IMPORT ANT: Av oid mounting light control in an extremely dark area. This may cause the lights to stay on all the time. For best perf or mance, mount the fixture about 8 feet (2.
3 598-1264-01 SPECIFICA TIONS Electrical Load ............ U p to 30 0 Wat t Ma x i m u m Incandescent [Up to 150 W att maximum each lamp holder .] P ower Requirements .
4 598-1264-01 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from state to state or province to province .
5 598-1264-01 © 2007 HeathCo LLC 598-1264-01 S Contr ol de luz crepúsculo-amanecer Modelo 5403 Características La foto célula enciende automáticamente el alumbr ado en el crepúsculo y lo apaga al amanecer . Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.
6 598-1264-01 INST ALA CION P ara una fácil instalación escoja una luz con un inte- rruptor de pared. IMPORT ANTE : Evite instalar el control de luz en un área muy obscura. Esto puede hacer que las luces permanezcan encendidas todo el tiempo. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo .
7 598-1264-01 ESPECIFICA CIONES Carga eléctrica .............. Has ta 3 00 vatios máximo de luz incandescente [hasta 150 vatios máximo por cada por talámparas].
8 598-1264-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
9 598-1264-01 © 2007 HeathCo LLC 598-1264-01 F Commande d’éc lairage nocturne Modèle 5403 Caractéristiques La photo-cellule allume automatiquement l’éclairage à la brunante et le ferme à l’aube. Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimenta- tion de 120 V c.
10 598-1264-01 INST ALLA TION P our faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclai- rage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . IMPORT ANT : Éviter d’installer la commande dans un endroit très sombre. L ’éclaira ge risquerait alors de demeurer allumé en permanence.
11 598-1264-01 FICHE TECHNIQUE Charge électrique ..... Jusqu ’à deux ampoul es inca n- desc ent es, po ur un maxim um de 300 W [max imu m de 15 0 W par sup port ].
12 598-1264-01 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez éga- lement jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
デバイスHeath Zenith 5403の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 5403をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 5403の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 5403の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 5403で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 5403を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 5403の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 5403に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 5403デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。