Heath Zenithメーカー595-5578-09の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C . • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch.
2 595-5578-09 INST ALLA TION F or best pe rf or man ce, mount the fi xture about 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off f or one second then back on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while switching modes, turn the power off f or one minute, then back on.
3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If you hav e a metal junction bo x, you ma y not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code .
4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Thi s fixtu re is prov ide d wit h a senso r ra ted f or 360 W atts . Si nce the fixt ure is only r ate d 100 W atts (60 W atts f or 4131 mod el and 180 W att s cand ela bra ), 260 W atts (300 W att s f or 413 1 mod el and 18 0 W atts ca nde labr a) o f ad ditio nal loa d ma y be co ntro lled by this sen sor .
5 595-5578-09 4182 T op Assembly Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until you hav e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings for proper bulb type and w attage.
6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ If y ou need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected.
7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. ( 9.1 m) [ v ar ie s wi t h s ur ro u n d i n g t e m p e ra t ur e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity .
8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province .
9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente. • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día.
10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es cog e OFF (A P A GADO ) desh ab il ita est a fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual.
11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo rec omen dad o de co nex ión a t ierr a Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables .
12 595-5578-09 Es también posib le conecta r dos luces detect oras de movim iento de manera que cada aparat o prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración.
13 595-5578-09 La pieza inf erior de adorno tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el adorno. 1. Atornille la barra y la tuerca de e xtensión.
14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Prend a el cortacir cuitos y el inter ruptor de luz. ❒ Camine por el área de protec ción dándose cuenta dónde está cuando la luz se pren - de. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.
15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. ( v a ría con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V e a el n úmer o máx i- mo de vatios en los v alores nominales del ar tef acto Capacidad del Detector .
16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour .
18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette fonction, placez le commutateur à OFF .
19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mis e à la ter re rec omm and ée Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de joncti on.
20 595-5578-09 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration.
21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge. 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif .
22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs.
23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . V oir l a capacité sur l’apparei l pour la puis- sance maximum Capacité du capteur .
24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre.
デバイスHeath Zenith 595-5578-09の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith 595-5578-09をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith 595-5578-09の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith 595-5578-09の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith 595-5578-09で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith 595-5578-09を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith 595-5578-09の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith 595-5578-09に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith 595-5578-09デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。