Heath ZenithメーカーSL-5666の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
100 W att H.P .S. Dusk-to-Da wn Security Light © 2008 HeathCo LLC 598-1054-04 Installation Instructions With T wo Piece Arm READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE BEGINNING INST ALLA TION.
2 598-1054-04 Cov er Plate Mounting Plate Lag Screw (3) Flat W asher (9) Photocontrol Ground Screw 1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should be at least one inch (25 mm) thick to safely secure the fixture.
3 598-1054-04 Lamp Soc ket Photocell Sock et Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V A C Input Ballast Assembl y Replacement Instructions 1. Remov e bulb . 2. Loosen two scre ws holding plastic/aluminum reflector and remov e reflector .
4 598-1054-04 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Thi s is a “L im ite d W arra nty ” wh ic h gi ves you spe cifi c le gal ri ght s. Y ou ma y also hav e other ri ght s wh ich v ar y from state to state or pro v inc e t o pro v inc e.
5 598-1054-04 Lámpara de Seguridad de Sodio de Alta Presión (H.P .S.) del Crepúsculo al Amanecer de 100 V atios Instrucciones para instalación con brazo de dos piezas ANTES DE EMPEZAR LA INST ALA .
6 598-1054-04 1. Se l e cc i o ne un a ubi c a ci ó n en una pa r ed pl a na co n un a ma d e ra es t ru c t ur a l me n t e fi r m e y e n t r e 3 a 7. 6 m ( 1 0 a 2 5 p i e s ) de l s u e l o . La ma de r a de be r í a se r de al me no s 25 m m ( 1 p u lg ada ) d e gr u e so p ar a qu e pu e da fi ja r el a rt e f a ct o co n fir m e za .
7 598-1054-04 Zócalo de la lámpara (boquilla) Estabilizador Encendedor Rojo Rojo Rojo Negro Negro Azul Azul Blanco Blanco Blanco Negro Blanco Negro Zócalo de la f otocélula Entrada de 120 V c.a. Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador 1.
8 598-1054-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos le gales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia.
9 598-1054-04 Luminaire de sécurité crépuscule-aur ore au sodium haute pression (SHP de 100 W) Mode d’installation du modèle a v ec bras en deux pièces LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES A V ANT D'ENTREPRENDRE L ’INST ALLA TION.
10 598-1054-04 Mode d’installation du modèle sans bras LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES A V ANT D’ENTREPRENDRE L ’INST ALLA TION. NO TE : Le câblage doit être conf orme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptab les.
11 598-1054-04 Douille d’ampoule Ballast Igniteur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Bleu Bleu Blanc Blanc Blanc Noir Blanc Noir Douille de la cellule photo-électrique Alimentation 120 V c.a. Directives de remplacement du ballast 1. Retirez l’ampoule. 2.
12 598-1054-04 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre.
デバイスHeath Zenith SL-5666の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Heath Zenith SL-5666をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHeath Zenith SL-5666の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Heath Zenith SL-5666の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Heath Zenith SL-5666で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Heath Zenith SL-5666を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHeath Zenith SL-5666の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Heath Zenith SL-5666に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHeath Zenith SL-5666デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。