HoMedicsメーカーPS-250の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
2 In st ru ct io n Ma nu al and Wa rr an ty Inf or ma ti on PS-25 0 El man ua l en esp añ ol em pi ez a a la pág in a 13 © 2009 Ho Medic s, Inc. y sus com pañía s afilia das, res ervad os todos los derech os. HoMe dics® es una marca reg istra da de HoMed ics, Inc .
2 3 IM P O RT AN T SAF E GU AR D S WH E N U SI N G E LE C T R I C AL P R O DU C T S , ES P E C I A LL Y W H E N CH I L D R E N A R E PR E S E N T , B A SI C S A FE T Y P RE C A UT IO NS SH OU LD AL W .
4 5 Gr ou nd in g In str uct io n s Thisproduct must be grounded.If it shouldmalfunction or breakdown,grounding provides a pathof least resistancefor the electriccurrent to reduce therisk of electricshock.
6 7 In st ru ct i on s fo r Us e 1. Removethe water tank fromthe unit bygrasping the handle and turningupside down.
8 9 Us in g A tta ch me nt s NOTE: When installing or changingattachments, be surethe unit is off,unplugged, and no steamis being released toavoid contact withhot water. 1. Fabric Brush Helpsopen the fabric forgreater steam penetration.
1 0 1 1 T ro u bl e Sh oo ti ng th e St e a me r NOTE: 1.Water mineral content andconditions will varyin different areas. Toinsure continued operationof the steamer, neverstore without cleaningand removing excess waterfrom the reservoirand water container.
1 2 1 3 © 2009 HoMe dics, Inc. and its aff iliat ed compa nies, all rights reserve d. HoMed ics® is a regi stere d tradem ark of HoMed ics, Inc . and its affi liate d compan ies. Hom e T ouch®, Perfec tStea m®, and Saf e T ouch® are registe red trade marks of HoMedic s, Inc.
1 4 1 5 IM POR T ANT ESPR EC A UCI ONE S DE SE GUR ID A D– CU A ND O UT IL IC E PR ODU CT O S E L ÉC TR IC OS , ES PE CI AL M EN TE CU AN DO E STÁ N NI ÑOS PRE SE NT ES , SE DE BE.
1 6 1 7 In st ru cc i on es de co nex ió n a t ie rr a Esteproducto debe ser conectadoa tierra. Sillegara a funcionar incorrectamenteo a descomponerse, la.
1 8 1 9 7. Unala pinza para pliegues(Fig. 5) ala lengüeta de laboquilla y empujesuavemente hasta que quedeen su lugar. NOTA: no use la pinzapara pliegues yel cepillo para telaal mismotiempo.
2 0 2 1 Re mo ci ón de lo s de pós it os min er al es Laacumulación de depósitos mineraleses un problemafrecuente de los vaporizadores;este es causadopor el alto contenidode minerales enmuchas redes municipales deagua.
2 2 2 3 So lu ci ón de pr ob le ma s d el v a p or iz a do r ATENCIÓN: 1. Elcontenido de minerales ylas condiciones delagua varían en ladiferentes áreas.
デバイスHoMedics PS-250の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
HoMedics PS-250をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoMedics PS-250の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。HoMedics PS-250の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。HoMedics PS-250で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
HoMedics PS-250を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoMedics PS-250の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、HoMedics PS-250に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoMedics PS-250デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。