Honeywellメーカー16200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1.
2 HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS : This model air purifier incorporates a 4- stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig.
3 ELECTRONIC FILTER CHANGE REMINDER : This model air purifier has an electronic filter check to remind yo u when to check or replace the Main filter based on the air cleaner ’s hours of use. Once a filter has reached the end of its expected life, its light will remain on until it is RESET .
4 CONSUMER RELATIONS : NOTE: IF YOU CONTINUE TO EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE AIR PURIFIER TO THE PLACE OF ORIGINAL PURCHASE OR SEE YOUR W ARRANTY . D O NOT A TTEMPT TO OPEN THE AIR PURIFIER YOURSELF . DOING SO MA Y VOID YOUR W AR RANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJU R Y .
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRIÈRE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR. L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
2 FONCTIONNEMEN T DU PURIFICAT EUR D ’ AIR : Ce purificateur d’air possède un système de filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe au travers des filtres de l’appareil (fig.
3 AIDE - MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DE FILTRE : Ce purificateur d’air est doté d’un dispositif de contrôle électronique qu i vous avertit lorsqu’ il est temps de vérifier ou de cha nger le filtre principal. L e dispositif comptabilise les heures d’utilisation du purificateur d’air.
4 SERVICE À LA CLIENTÈLE : REMARQUE : SI UN PROBLÈME PERSISTE, RETOURNEZ LE PURIFICATEUR D’AIR À L’ENDROIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHET É OU CONSULTEZ LA GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE PURIFICATEUR D’AIR, SOUS PEINE D’ANNULER LA GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE CAUSER DES BLESSURES.
IMPORT ANTES INSTRUCCION ES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Siempre que utilice instrumentos eléctricos, debe seguir precauciones básicos de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choq ues eléctricos, quemaduras y otras lesiones, incluyendo las siguientes: 1.
2 FUNCIONAM IENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE : Su purificador de aire posee un sistema de filtración en 4 et apas para purificar el aire que pasa por los filtros del aparato (figura 1).
3 RECORDATORIO ELECTRÓNICO P ARA EL CAMBIO DE FILTRO : Su purificador de aire posee un dispositivo de control electrónico para recor darle cuándo deb e verificar o cambiar el filtro principal. El di spositivo contabiliza las horas de uso del purificador de aire.
4 SERVICIO A LA CLIENTELA : NOT A: SI EL PROBLE MA PERSI STE, DEVUEL V A EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ O CONSUL TE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL PURIFI CADOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y DAÑAR EL AP ARA TO O CAUSAR OTROS DAÑOS.
デバイスHoneywell 16200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell 16200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell 16200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell 16200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell 16200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell 16200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell 16200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell 16200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell 16200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。