HoneywellメーカーHCM-3060の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
OWNER’S MANUAL 6 US GALLONS (22.7 LITERS) OUTPUT PER DA Y COOL MOISTURE HUMIDIFIER Model HCM-3060 Series * Output dependent on room temperature and humidity .
READ AND SA VE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Always place this humidifier on a firm, flat and level surface.
Thank you for purchasing a Honeywell Natural Cool Moisture™ Humidifier . If you would like more information on our full line of products, please visit our website at: www .honeywell.com/yourhome. HOW DOES IT WORK? Dry air is pulled through the Natural Cool Moisture ™ system and a quiet fan blows out invisible, moisture-balanced air .
• Remove the water tanks by grasping handle and pulling up. Set aside (Fig. 1). • T urn the Water T ank upside down so that the Fill Cap is facing up; unscrew the Fill Cap by turning it counter - clockwise and set aside. • Lift off Motor Housing, set aside.
• Position the W ater T anks into the humidifier and push them into place. • Some water will flow into the base when the filled tanks are properly in place. CAUTION: DO NOT POUR WA TER INTO THE GRILLE ON TOP OF THE MOTOR HOUSING. DOING SO MA Y DAMAGE THE HUMIDIFIER OR CAUSE PERSONAL INJURY .
HUMIDIST A T (MOISTURE CONTROL KNOB) The Moisture Control Knob allows you to adjust and select the humidity level to your personal preference. Y our humidifier will turn on and off throughout the day and night to maintain the desired humidity level you have selected.
WEEKL Y CLEANING STEP ONE: SCALE REMOV AL BASE 1. Fill the Base with either: • 1 cup (8 ozs.) of undiluted white vinegar or • Use DuraRinse ™ Humidifier Cleaner , part no. AC816, following the instructions on the bottle. 2. Let solution stand for 20 minutes.
PROLONGING THE LIFE OF THE FIL TERS AND MAINT AINING A CLEAN HUMIDIFIER NOTE: DO NOT A TTEMPT TO CLEAN THE NA TURAL COOL MOISTURE ™ FIL TERS WITH ANY CHEMICAL SOLUTIONS, DOING SO WILL DAMAGE THE FIL TERS. • HealthShield ™ prevents the surface growth and migration of mold, fungus, algae, and bacteria.
TROUBLE SHOOTING Q: I hear the fan turning, but I don ’ t see any mist. Is my humidifier operating properly? A: Dry air is pulled through the Natural Cool Moisture ™ system and a fan disperses invisible, moisture balanced air . There is no “ mist ” emitted.
If your local retailer is out of stock, Honeywell replacement parts and care products may be ordered directly . Y ou can call 1-800-332-1110 to order with a MasterCard, Visa, Discover or fill out the .
Models HCM-3060 is rated 0.65 Amps at 120V , 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HUMIDIFIER ’ S POWER UNIT , PLEASE SEE THE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT A TTEMPT TO OPEN OR REP AIR THE HUMIDIFIER YOURSELF . DOING SO WILL VOID THE WAR- RANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY .
5 YEAR LIMITED WARRANTY Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. The enclosed Customer Response card should be filled out and returned within 7 days of purchase. A . This 5 year limited war- ranty applies to repair or replacement of prod- uct found to be defec- tive in material or work- manship.
GUIDE D'UTILISA TION HUMIDIFICA TEUR À V APEUR FRA Î CHE À RENDEMENT DE 22,7 LITRES (6 GALLONS US) PAR JOUR Série de modèles HCM-3060 * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
LIRE CES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É A VANT D'UTILISER L ’ HUMIDIFICA TEUR. L'utilisation d'appareils é lectriques n é cessite des pr é cautions é l é mentaires afin de r é duire les risques d'incendie, de choc é lectrique ou de blessures.
Merci d ’ avoir achet é un humidificateur Natural Cool Moisture MD de Honeywell. Pour plus d ’ information sur la gamme compl è te de nos produits, visitez notre site Web, à www .
• Enlever les r é servoirs en tenant la poign é e et en tirant vers le haut (Fig. 1). • Retourner le r é servoir de sorte que le bouchon de remplissage soit dirig é vers le haut. D é visser le bouchon de remplissage en tournant dans le sens contraire des aiguilles d ’ une montre .
• Placer les r é servoirs sur l ’ humidificateur et appuyer dessus pour s ’ assurer qu ’ ils sont bien en place. • Une fois les r é servoirs remplis et mis en place, une certaine quantit é d ’ eau se d é versera dans la base.
REMARQUE: Si le ventilateur de l ’ humidificateur ne se met (ou remet) pas en marche une fois que la commande de vitesse du ventilateur a é t é r é gl é e à la position d é sir é e, il se peut que le bouton de contr ô le du degr é d ’ humidit é soit r é gl é trop bas.
NETTOY AGE HEBDOMADAIRE REMARQUE: L ’ UTILISA TION D ’ AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT D ’ EAU ET DE PRODUITS CHIMIQUES PEUT ENDOMMAGER LES FIL TRES OU L ’ HUMIDIFICA TEUR, EN DIMINUANT AINSI LE RENDEMENT . 1RE É T APE : ENL È VEMENT DE L ’ INCRUST A TION BASE 1.
PROLONGA TION DE LA DUR É E DE SERVICE DU FIL TRE ET ENTRETIEN DE L ’ HUMIDIFICA TEUR REMARQUE: É VITER DE NETTOYER LES FIL TRES NA TURAL COOL MOISTUREMD A VEC UNE SOLUTION CHIMIQUE, QUELLE QU ’ ELLE SOIT , CE QUI ENDOMMAGERAIT LES FILTRES.
D É PANNAGE Q: J ’ entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume » . Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement? R: L'air sec passe dans le syst è me Natural Cool Moisture MD , et un ventilateur silencieux disperse un air invisible, é quilibr é en humidit é .
Si le concessionnaire local ne dispose pas des pi è ces de rechange ou des produits d ’ entretien d é sir é s, ces derniers peuvent ê tre command é s directement de Honeywell.
Les mod è les de la s é rie HCM-3060 ont les caract é ristiques assign é es suivantes: 0,65 A, 120 V , 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBL È ME A VEC LE BLOC MOTEUR DE L ’ HUMIDIFICA TEUR, CONSUL TER LA GARANTIE.
GARANTIE LIMIT É E DE 5 ANS © 2000 T ous droits r é serv é s. Honeywell P/N: 035-02340-002 HU4011.00 HCM-3060 Pri è re de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit ê tre remplie et retourn é e dans les 7 jours suivant l'achat.
MANUAL DEL PROPIET ARIO 6 US GALLONES (22.7 LITROS) DE RENDIMIENTO POR DIA HUMEDECEDOR DE HUMEDAD FRESCA Modelo HCM-3060 Serie *El rendimiento depende de la temperatura y humedad del sitio HIGH NORMAL.
LEA Y CONSERV A EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EST A HUMEDECEDOR. Al usar artefactos el é ctricos, siempre observe bien las precauciones b á sicas para evitar el riesgo de incendio, choques el é ctricos, o lesiones personales, incluyendo el siguiente: 1.
Gr á cias por comprar el Humedecedor de Humedad Fresca MR Si desea mas infor- macion de nuestro rango de productos, vis í tanos a: www .honeywell.com/yourhome.
• T ome la manija del tanque de agua y s á quelo por arrancar en l í nea recta. Ahorre el tanque para seguir con la proxima etapa. (Fig. 1) • Ponga el tanque de agua patas arriba para que el casquete vertedor est á boca arriba; desatornille en sentido contrario al de las manecillas del reloj el casquete vertedor y ahorrar .
• Insierte la T anques de Agua de nuevo en el base. • Un poco de agua debe entrar la cubeta cuando los tanques llenos est é n vuelto en su lugar apropiado. ADVERTENCIA: NO ECHE AGUA POR DENTRO DE LA REJA SITUADA A LA CABEZA DEL HEMEDECEDOR. POR HACERLO PODR Í A HACER A VER Í A AL HUMEDECEDOR O CAUSAR LESIONES PERSONALES.
HUMIDIST A TO (REGULADOR DE HUMEDAD) El Regulador de Humedad le permite arreglar y escoger el nivel de humedad seg ú n su propia preferencia personal. El humedecedor encender á y apagar á automaticamente durante el d í a para que mantenga el nivel de Humedad Deseada que se escoje.
Le recomendamos que se lo limpie el humedecedor una vez a la semana, y m á s frecuentemente si est á funcionando con agua cruda; si averig ü e una acumulaci ó n de impurezas o si lo est é emitando olores desagradables. Hay dos estapas del proceso de limpieza: La Eliminaci ó n de Escamas y El Disinfectar .
C Ó MO PROLONGAR LA VIDA DEL FIL TRO Y MANTENER UN HUMEDECEDOR L Í MPIO NOT A: NO USE ALGUNOS PRODUCTOS QU Í MICOS EN LA LIMPIEZA DEL FIL TROS DE HUMEDAD NA TUR- AL Y FRESCA MR . HACERLO SE LO HAR Á DA Ñ O AL FIL TRO • HealthShield MR previene el crecimiento y migraci ó n superficial de mojo, hongo, alga, y bacteria.
MEDIADOS DE DIFICUL T ADES P: Y o oigo la rotaci ó n del ventilador , pero no veo vapor . Est á funcionando propia mente el humedecedor? R: Aire seco entra por el sistema de Humdedad Natural y Fresca MR y un ventilador difunde aire h ú medo, equilibrado y invisible.
Si el comerciante mas cercante est á agotado de productos de mantenamiento y piezas de repuesto, se puede hacer un pedido al instante. Por hacer pedido con carta de credito (MasterCard, Visa, Discove.
Modelo HCM-3060 tiene clasificaci ó n nominal de 0.65 A a 120 V , 60 Hz NOT A: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON LA UNIDAD DE POTENCIA DE SU HUMEDECEDOR, S Í RV ASE CONSUL T AR LA GARANT Í A P ARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REP ARAR EL HUMEDECEDOR USTED MISMO.
GARANTIE LIMIT É E DE 5 ANS © 2000 T ous droits r é serv é s. Honeywell P/N: 035-02340-002 Rev 1 HU4011.00 HCM-3060 Pri è re de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. La carte ci-jointe doit ê tre remplie et retourn é e dans les 7 jours suivant l'achat.
デバイスHoneywell HCM-3060の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Honeywell HCM-3060をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoneywell HCM-3060の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Honeywell HCM-3060の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Honeywell HCM-3060で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Honeywell HCM-3060を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoneywell HCM-3060の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Honeywell HCM-3060に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoneywell HCM-3060デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。