HooverメーカーDiva DV 1813の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
® ® PRINTED IN P.R.C. 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIV A 1 T* U* W* X* V* Xa * Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS .
2 4* 4 8 10 10 12 6 7 8 a) ) b* 6 13 17 b) c) 3* 5* a) b) 6 a) 15 a) b) * Certain models only 7 14 6 16 a) b) 9 10 11 6 12 a) b) 11 22 21 20 19 18.
3 IMPORTANT SAFETY REMINDERS This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover.
4 For models equipped with oor polisher*: 1. If needed, the Floor Polisher can to be attached underneath the Carpet and Floor nozzle. [3] 2. The oor polisher is ideal to polish hard oor, marble and wooden oor.
5 USER CHECKLIST Should you have a problem with your product, complete the simple user checklist before calling the Hoover customer service. • Is there a working electricity supply to the product? Check with another electrical product. • Is the bag full? Inspect and replace.
6 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.
7 Pour les modèles dotés du polisseur de sol*: 1. Au besoin, le polisseur de sol peut être xé sous la brosse pour moquette et sol. [3] 2. Le polisseur est idéal pour polir des sols durs, en marbre ou en bois.
8 LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vente Hoover. • L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Vérifiez avec un autre appareil électrique.
9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein.
10 Für Modelle mit Bodenpoliervorrichtung*: 1. Die Bodenpoliervorrichtung muss gegebenenfalls unter der umschaltbaren Bodendüse angebracht werden. [3] 2. Die Bodenpoliervorrichtung eignet sich ideal zum Polieren von Hartböden, Marmor- und Holzböden.
11 PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüiste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. • Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen.
12 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO COMPONENTI STANDARD DEL PRODOTTO [1] ACCESSORI [1] A. Controllo potenza B. Impugnatura C. Impugnatura del tubo essibile integrato D. Tubo essibile estensibile E. Spazzola a pennello F. Lancia di prolunga G. Sportello sacco raccoglipolvere H.
13 Per i modelli equipaggiati di spazzola Parquet Caresse*: Collegare la spazzola al prodotto come per la spazzola tappeti e pavimenti. La Spazzola Parquet Caresse è indicata per parquet e pavimenti delicati. Per i modelli muniti di accessorio “Polisher”*: 1.
14 CHECKLIST UTENTE In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. • La presa elettrica a cui è collegato il prodotto è funzionante? Verificare con un altro elettrodomestico. • Il sacco raccoglipolvere è pieno? Ispezionare e sostituire.
15 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd.
16 Voor modellen uitgerust met de vloerboener*: 1. Indien nodig dient de Vloerboener onder de Tapijt- en vloerzuigmond bevestigd te worden. [3] 2. De vloerboener is ideaal voor het oppoetsen van harde vloeren, marmer en houten vloeren.
17 CHECKLIST GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. • Krijgt de stofzuiger wel stroom? Controleer met een ander elektrisch product. • Is de stofzak vol? Inspecteren en vervangen.
18 CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
19 Para modelos equipados con enceradora de suelos*: 1. De ser necesario, conectar la enceradora por debajo de la tobera para Alfombras y Suelos. [3] 2.
20 LISTA DE COMPROBACI ONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. • ¿Hay suministr o de corriente para el aspirador? Comprobar con otro aparato eléctrico.
21 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko.
22 Za modele opremljene z loščilcem tal*: 1. Loščilec tal mora biti po potrebi pritrjen pod krtačo za preproge in tla. [3] 2. Loščilec tal je mišljen za loščenje trdnih talnih površin, marmorja in lesenih talnih površin.
23 KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden pokličete pooblaščen Hooverjev servis. • Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Preverite z drugim električnim izdelkom.
24 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko.
25 Modely vybavené čističem parket*: 1. V případě potřeby je nutné pod hubici pro čištění podlah a koberců upevnit Leštič parket. [3] 2.
26 KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na místní servis Hoover. • Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte pomocí jiného elektrického přístroje.
デバイスHoover Diva DV 1813の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover Diva DV 1813をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover Diva DV 1813の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover Diva DV 1813の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover Diva DV 1813で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover Diva DV 1813を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover Diva DV 1813の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover Diva DV 1813に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover Diva DV 1813デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。