HooverメーカーFH50240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
w w w .hoover .com OWNER’S MANUAL Oper ating and Servicing Instr uctions ©2 01 0 T ec htro nic F loo r Care T e ch nol ogy L imite d. Al l rig hts re ser ved .
2 CONTENTS T ha nk y ou for choosing a HOOV ER ® pr oduct. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. V erification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating.
D F E G D GROUNDING OUTLET BOX B A C 4 • Do not use without Tanks or Filters in place. • WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
1. CLEANER ASSEMBL Y 5 A. Base, Hose and Removable Dirty W ater T ank B. Upper Handle C. Handle Bolt (located in handle of unit) D. SpinScrub ® 60 Brush Assembly or SpinScrub ® 77 Brush Assembly (Assembled on unit) E. Stair/Upholstery Nozzle (Assembled on unit) F.
6 STORE TOOLS (T ools may vary) 1.8 Store T ool s on bac k si de of cl ean er as shown. Actual model may vary from images shown. 1.8 2. HOW TO USE CLEANER DESCRIPTION 1. Hand Grip 2. Clean Surge Button* 3. SolutionT rigger 4. ON/OFF Switch 5. Wash/Rinse Setting Switch 6.
2.4 TRANSPORTING 2.4 T o mov e your cle ane r from ro om to room, put handle in upri ght a nd loc ked position, tilt cleaner back on wheels and push forward. 2.5 CARRY HANDLE 2.5 The cleaner may also be lifted by the upper clean water tank handle as shown.
8 Actual model may vary from images shown. How to Fill (continued) Check tank to make sure it is securely latched. 2.12 There may be a small amount of water (in di cat ed by arr ow ) on the bas e when the tank is removed from the unit. This is a normal condition.
9 Actual model may vary from images shown. b. For uphol st ery , chec k clea ning cod e - Use your HOOVER ® carpet clea ner onl y if the u pho lst ery fab ri c is mark ed wit h a “W ” (for “wet” clean ) o r “S/W ” (fo r “so lvent /dr y” or “wet ” cle an).
10 Actual model may vary from images shown. R I N S E W A S H 3.1/3.1a CLEANING CARPET Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions. Fil l Clea n W ate r T ank acco rdi ng to inst ructi ons for Fig. 2.9. Fill detergent container with Hoover ® de ter ge nt according to instructions for Fig.
11 Actual model may vary from images shown. PICKING UP SPILLS Y our HOOVER ® carpet cleaner may also be used to pick up sma ll liquid spil ls (one gallon or less, never to exceed 1/8” in depth).
12 Actual model may vary from images shown. 4. TOOLS TOOLS 4.1 SpinScrub ® hand TOOL 4. 2 T o re mov e th e SpinScrub ® ha nd too l pu ll tool up and outward. T o repo sit io n the tool, reverse this procedure. 4.2 All ow ca rpet or upho lst er y to d ry .
13 Actual model may vary from images shown. Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions on page 9. Pla ce hand le in upr ig ht po si tio n. Agit ato r br ush es wil l not r ota te while ha ndle is in up right p osi tio n. Fil l clea n wate r tank ac co rdi ng to in struc ti ons fo r Fig.
14 Actual model may vary from images shown. CLEANING UPHOLSTERY Read “Before Y ou Begin Cleaning” instructions on page 9. Be sure to chec k th e cl ea nin g co de on your uph ol ste ry . U se yo ur cl eaner o nly o n uph olste ry mar ke d “ W” or “W /S”.
15 Actual model may vary from images shown. If lint or othe r deb ri s be com es lodg ed in nozzl e, it can be removed for cleaning. NOZZLE: How to Clean T urn off and unplug cleaner from electrical outlet. Rem ov e bot h tan ks as desc rib ed in Figs .
16 STORAGE Before storing: • Empty Clean Water T ank and let air dry . Replace on cleaner . • E mpty Dir ty Water T a nk, rin se t ank and li d thoroughly with clean water and let air dry . • V e rify doo r lid and plu nger on tan k and move freely .
17 6. TROUBLESHOOTING If a mi nor pr obl em oc cur s, it us ual ly can be s olv ed quit e easil y when the caus e is fo und by us in g t he checklist below. Any other servicing should be done by an authorized service representative. WARNING ! ! T o reduce risk of personal injury - unplug cleaner before servicing.
18 T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Che cki ng the Y ello w Pag es unde r “V acu um Clea ne rs” or “H ous eh old ”. • Visit our website at hoover .
19 Deep Cleansing Premium Pet Oxy Anti- Allergen 1 Hard Floor Hoover Platinum Collection ® Professional Strength Hoover Platinum Collection ® Pet Plus Hoover ® Professional Strength Carpet and Upho.
20 LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHA T THIS W ARRANTY COVERS Whe n used and mai nta in ed in nor mal house ho ld use and in acc ord an ce wi th the Ow ner ’s Manu al, your HOOVER ® pro d.
©2 01 0 T ec htr oni c Fl oor Car e T ec hno log y Li mit ed. T od os los der ec hos res er vado s. #9 61 133 001 ID1 01008 - R0 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
E2 Gr a cias por haber el egido un pr oducto HOOV ER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F ABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario.
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un apara to eléctrico, obser ve siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES.
E4 INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.
E5 1. CLEANER ASSEMBL Y A. Base, manguera y tanque de agua sucia desmontable. B. Mango superior C. Perno del mango (ubicado en el mango del producto) D. SpinScrub ® 60 Brush Assembly or SpinScrub ® 77 Brush Assembly (Montado en el producto) E. Boquilla para escaleras/tapizados (Montado en el producto) F .
E6 GUARDE LOS ACCESORIOS 1 . 8 Gu ar de l os a c ce so ri os en la parte posterior de la limpiadora, como se muestra. 2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1 Empuñadura del mango 2. Botón Clean Surge* 3. Gatillo para la solución 4. Interruptor para encender/apagar 5.
E7 2.4 TRASLADO 2.4 Para mover su aspi - radora de una habit - ación a otra, coloque el mango en posición ver - tical y trabada, incline la asp ir ado ra haci a atr ás , sobre las ruedas, y empuje hacia delante.
E8 Cómo llenar (continuado) Revise el tanque para asegurarse de que esté bien trabado. 2.12 Es posible que haya una pequeña cantidad de agua (indicada con flechas) en la base cuando se retira el tanque de la unidad.
E9 2.19 B B. Par a tap iza do s, con su lte el códig o de lim pie za . Use su aspiradora HOOVER ® úni cam ente s i la tel a del tapizado está marcada con una “W” (para lim pi eza “húme da ”) o “S/W” (para limpi ez a con “so lv ent e/ en se co ” o “h úme da” ).
E10 R I N S E W A S H 3.1/3.1a 3.2a AUTO RINSE WASH R I N S E W A S H 3.3 LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Le a la s in st ruc ci one s “A nt es de com en za r a limpiar”, que figuran arriba. Ll ene el ta nq ue de agu a li mp ia de acu erd o co n la s instrucciones que aparecen en la Fig.
E 11 ASPIRACIÓN DE DERRAMES Su aparato de HOOVER ® tamb ién pued e usa rse par a reco ge r peque ños derr ame s (un galó n o men os , nun ca deb en exce der 1/8” de prof un did ad ) de líquidos en moquetas y tapizados.
E12 4. ACCESORIOS ACCESORIOS A. El accesorio de mano SpinScrub ® tiene ce pil los gir at ori os para un a acc ión de fre gad o adi cio na l en áre as peq ueñ as de alfo mbras , esca ler as alf om bra da s y tap iza dos . En algu nos mo del os, es posible retirar los cepillos para convertir al módulo de fregado.
E13 A B 4.4 4.5 Lea las inst ruc ci one s “Ant es de com enz ar a limp iar ” que s e e nc uen tra n en la págin a 9. Col oq ue el mango en po sic ión ve rt ica l. Los cep il los del agi tad or no gi ra n mi ent ras el m ang o se enc ue ntr a en pos ición ve rtica l.
E14 4.6 4.7 LIMPIEZA DE T APIZADOS Lea las inst ruc ci one s “Ant es de com enz ar a limp iar ” que se encuentran en la página 9. Ase gú res e de con su lta r el cód igo de li mp iez a en su tapizado. Use su aspiradora sólo en tapizados mar ca dos c on “W” o “W /S” .
E15 5. MANTENIMIENTO Si se dep osi tan p elu sas o cua lqu ier o tro re sid uo en la boquilla, puede retirarla y limpiarla. Apague y desconecte la limpiadora del tomacor- riente eléctrico. Ret ir e am bos tan ques, com o se de sc rib e en la F ig . 2.
E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo: • V acíe el tanqu e de agu a lim pia y dej e secar al aire . V uelva a colocarlo en la aspiradora. • V acíe e l tanqu e de r ecu pe rac ió n, enju agu e bi en el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire.
E17 PROBLEMA CAUSA POSIBLE CAUSA POSIBLE La limpiadora no funciona. 1. No es tá bi en en chuf ada. 1. Ench úfela b ien. 2. No h ay volt aje en l a toma d e co rri ente d e pare d. 2. Verif ique e l fus ibl e o el dis yunt or . 3. Fusi ble quem ado o se dis par ó el di syunt or .
E18 6.1 B A RECORDATORIOS ÚTILES • Utilice los detergentes de marca HOOVER ® . Otros pueden producir mucha espuma o fugas, o dañar la lavadora. • Use pasadas adicionales en seco para que la al fombra se seque más rápidamente. • 6.1 Llene el tanque (A) SOLAMENTE con agua calie nt e (me nos de 60˚C / 140 ˚F )de grif o.
E19 8. PRODUCTOS DE LIMPIEZA 7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA "%7&3 5&/$*" Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componen tes internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover ® y accesorios para suelos duros diseñados para uso con este aparato (véase abajo).
E20 9. GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DOS AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se r eal ic en en condi ci one s de uso d.
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des que sti ons ou des inq uiét udes? V e uill ez a ppe ler le ser v ice à l a c lie ntèle au 1 8 00 94 49 20 0 du lun di au ve ndre di, de 8 h à 19 h (HNE).
2 Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE F ABRICA TION Conseil: Il est.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dur ant l’u ti lis at ion d’u n app ar eil éle ct riq ue, tou jo urs resp ecter les préc au tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
5 A. Ba s e, tu ya u e t ré se rv oi r d ’e au sa l e am ov ib le . B. Po i gn ée su pé ri eu re C. Bo u lo n d u m an ch e ( s it ué da ns la po ig né e d e l’ ap pa re il ) D. As se mb la ge de l a b ro ss e 6 6 Sp in Sc ru b MD / Ass em b la ge de la br os se 70 S pi nS cr ub MD (a ss em bl é à l ’a pp ar ei l) E.
6 RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1. 8 Ra n ge r l e s acc es soi re s à l’ar riè re de la sha mpo uin euse, tel qu’illustré. 2. UTILISA TION 1. Po ig née 2. Bouton Clean Surge* 3. Gâ c h et t e p ou r l ’ a pp l i ca t i on d e so l u ti o n 4.
TRANSPORT 2.4 Pour déplacer l’aspir- ateur d’une pièce à l’ aut re , pla cer l e man che en position vert icale , in cli ne r l ’a spi ra teu r ve rs l’ar riè re pour le faire re pos er sur ses rou es ar riè re , pui s l e po uss er vers l’avant.
8 Remplissage (continu) S’assurer que le réservoir est solidement fixé en place. 2 .1 2 Il e s t p o ss i b le q u ’i l y a i t u n e pe t it e qu a n ti t é d’ e a u (i ndi qu ée par d es f lè che s) s ur l a bas e qu an d vou s r et i r ez l e r é se r v oi r de l ’a p pa r e il .
9 2.19 B b. Pou r les meu bles, vérif ier le code de netto ya ge du tissu - N’utiliser votre aspirateur de HOOVER MD que si le ti ss u de revê tem ent des meu ble s por te le cod e « W » (net toy age humid e) ou « S/W » (nettoyage aux solvants/à sec ou nettoyage hum id e).
10 R I N S E W A S H 3.1/3.1a 3.2a AUTO RINSE WASH R I N S E W A S H 3.3 NETTOY AGE DE MOQUETTES Li re le s ins tru ct ion s de l a se cti on « Av an t de commencer le nettoyage ». Re mpl ir le ré se rv oir d ’e au pr opr e c on fo rm ém ent aux instructions illustrées sur la figure 2.
11 RAMASSAGE DE LIQUIDES RENVERSÉS La shampouineuse HOOVER MD peut égale men t ser vir à ra mass er de peti ts dég âts liqui des (un gal lon ou mo ins; ne jama is ra mas ser les dé gât s de plu s de 1/8 po de prof ond eur ) sur une moq uet te. Ne pas plonger l’appareil dans un liquide.
A. L’accessoire portatif SpinScrub ® (Seul eme nt sur cer tai ns) com por te des bro sse s rotat ive s perm etta nt un récu rag e sup plé men tai re sur les pe tit es moq uet tes , les escal ier s rec ouv ert s de moq uet te et les meubles.
13 Lir e les in stru ction s de la sec tion « Av ant de commencer le nettoyage » à la page 9. Met tre le manc he en posit ion verti cale. Le roul eau bro sse agi tat eur ne tour ner a pas tan t que le manch e sera en position verticale. Rem pli r le réser voi r d’e au en suiv ant les instr uct ion s des fi gur e 2 .
NETTOY AGE DE MEUBLES Lir e les in stru ction s de la sec tion « Av ant de commencer le nettoyage » à la page 9. S’a ssu rer de vér ifi er le cod e de nett oya ge figu ran t sur l e t iss u qui rec ouv re vos me uble s. N ’ut ili ser l’a spi rat eur qu’ avec des tiss us po rta nt le co de « W » ou « W/S ».
Si des peluc hes ou d’au tres débri s s’ acc umu len t dan s la buse , ils peu vent être re tir és pou r le nettoyage. Éte ind re l’app areil et le débra nch er de la pri se de courant. LA BUSE : Quand le nettoyer Retirer les deux réservoirs comme l’indique la figure 2.
16 RANGEMENT Avant de ranger l’appareil : • Vide r le r ése rvo ir d’ea u e t le l ais ser s éch er à l’air . Replacer le réservoir sur l’appareil. • V ide r le r ése rvo ir de récu pérat ion , bie n rinc er le rése rvo ir et son couve rcle à l’e au pro pre , puis laisser sécher à l’air .
17 6. DÉP ANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
18 AIDE-MÉMOIRE PRATIQUE • Utilisez les détergents HOOVER ® ; les autr es risqu ent d e tro p mous ser , d e ca use r des f uit es ou d’endommager l’aspirateur . • Passer l’aspirateur en mode extra sec pour ac célérer le séchage de la moquette.
8. PRODUITS NETTOY ANTS Nettoyage en profon- deur Nettoyant su- périeur pour les dégâts liés aux animaux de compagnie Nettoyant Oxy H y po a ll e r- g é ni q ue Planch- ers durs Détergent de typ.
20 9. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DEUX ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est ga ran ti pou r des conditions normales d’utilisation et d’.
デバイスHoover FH50240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover FH50240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover FH50240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover FH50240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover FH50240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover FH50240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover FH50240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover FH50240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover FH50240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。