HooverメーカーSpirit TSP 2001の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 70
® ® PRINTED IN P.R.C. 48003468 INSTRUCTION MANUAL SPIRIT 1 (* Certain models only) A B C* E D F* G S T* H I R Q U O* P* U V* W* X* Y* M L J K N* ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT ESPAÑ.
2 3 4 5 6* 7 8 9* 10 11 12 13 14 15 16 17 * 18 19 20 21 C M Y CM MY CY CMY K 22 * Certain models only Press.
1 GB This cleaner should only be used for domestic cleaning , as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood bef ore operating the appliance . Use only attachments recommended or supplied b y Hoover . W ARNING: Electr icity can be extremely dangerous.
2 GB (*Certain Models Only) USING Y OUR CLEANER 1. Extract power cord and plug it into the po wer supply . Do not pull the cord beyond the red marker . [5] 2. Adjust the telescopic tube* t o the desired height by moving the telescopic tube adjuster* up and raise or low er the hose handle to the most comfortable cleaning position.
3 GB (*Certain Models Only) USER CHECKLIST Should you hav e a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. • Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another elec trical appliance.
4 GB The En vironment: This appliance is marked accor ding to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Elec tronic Equipment ( WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly.
5 FR Cet aspirateur doit uniquemen t être utilisé pour le nettoyage domestique, c onformément aux instructions de ce manuel. V euillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appar eil. N’utilisez que les accessoires r ecommandés ou fournis par Hoover .
6 FR (*Sur certains modèles uniquement) UTILISA TION DE L ’ ASPIRA TEUR 1. Sor tez le cordon d’ alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation.
7 FR (*Sur certains modèles uniquement) LISTE DES VÉRIFICA TIONS À EFFEC TUER En cas de problèmes av ec l’appareil, eff ec tuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’ appeler le ser vice après-vent e Hoover .
8 FR Environnemen t : Cet appareil porte des marques conf ormément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’ équipements élec triques et électroniques ( WEEE). Si vous jetez ce pr oduit convenablement, v ous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l’ environnement et pour la santé.
9 DE Dieser Staubsauger darf nur zur R einigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden w orden sein. Verwenden Sie nur von Hoov er empfohlene oder gelieferte Zubehörteile.
10 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) GEBRA UCH DES ST AUBSA UGERS 1. Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an.
11 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE Bitte prüfen Sie die einzelnen P unkte dieser Prüfliste , bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-K undendienststelle wenden. • Ist die Stromv ersorgung in Ordnung? Bitte überprüfen Sie sie mit einem ander en elektrischen Gerät.
12 DE Umw eltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der eur opäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektr o- und Elektronik-Altgeräte ( WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet.
13 IT Questo apparecchio dev e essere utilizzato esclusivamente in ambito domestic o per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento . Accertarsi di aver compr eso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparec chio.
14 IT (*Solo su alcuni modelli) UTILIZZO DELL ’ APP ARECCHIO 1. Estrarre il cav o di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tir are il cavo oltre l’ indicatore r osso.
15 IT (*Solo su alcuni modelli) CHECKLIST UTENTE In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoo ver . • La presa elettrica a cui è collegato l’ apparecchio è funzionante? Con trollare collegando un altro elettrodomestico .
16 IT Ambiente: L ’apparecchio è c ontrassegnato in conf ormità alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/ EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettr oniche.
17 ES Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario . Asegúrese de haber compr endido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el apar ato. Utilice únicament e accesorios recomendados o distribuidos por Hoov er .
18 ES (*Sólo algunos modelos) UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR 1. Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente . No debe continuar tirando cuando llegue a la marca roja.
19 ES (*Sólo algunos modelos) LIST A DE COMPROBA CIONES QUE DEBE REALIZAR EL USU ARIO Si surgiera algún pr oblema con el producto, lleve a cabo las sencillas c omprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover .
20 ES El Medio Ambiente: Este aparato está mar cado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobr e residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
21 PT Este aspirador só deve ser utilizado par a limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Cer tifique -se de que este manual é totalmente compr eendido antes de utilizar o aparelho . Utilize exclusivamente ac essórios recomendados ou fornecidos pela Hoover .
22 PT (*Apenas Alguns modelos) UTILIZAÇÃ O DO ASPIRADOR 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue -o na fonte de alimentação . Não puxe o cabo para além do marcador vermelho .
23 PT (*Apenas Alguns modelos) LIST A DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR Se tiver algum problema com o apar elho, preencha esta simples lista de verificação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. • O aspirador tem alimentação de corren te? Verifique com outr o aparelho eléctrico.
24 PT Ambiente: Este aparelho está em conf ormidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (EEEE).
25 NL Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd v oor huishoudelijk gebruik , zoals beschrev en in deze gebruiksaanwijzing . Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voor dat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoov er worden geadviseerd of gelever d.
26 NL (*Alleen bepaalde modellen) DE ST OFZUIGER GEBRUIKEN 1. T rek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de st ek ker in het stopcontact. T rek het snoer niet verder uit dan de r ode markering.
27 NL (*Alleen bepaalde modellen) CHECKLIST GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoo ver dealer belt. • Krijgt de stofzuiger wel stroom? Contr oleer dit met een ander elektrisch toestel.
28 NL Het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Eur opese richtlijn 2002/96/EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA ).
29 DK Denne støvsuger bør kun anv endes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug . Brug kun tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover .
30 DK (*Kun til visse modeller) BRUG AF ST ØVSUGEREN 1. T ræk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. T ræk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [5] 2. Indstil teleskoprøret* i den ønskede højde ved a t skubbe teleskoprørets justeringsanordning* opad og løfte eller sænke håndtaget til den ønskede rengøringsposition.
31 DK (*Kun til visse modeller) BRUGERENS CHECKLISTE Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. • Virker strømf orsyningen til støvsugeren? Kontr oller venligst på et andet elektrisk apparat.
32 DK Miljøet: Dette apparat er mærket i over ensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrør ende affald fra/i form af elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE).
33 FI T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän k äyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitt een k äyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita.
34 FI (*V ain joissak in malleissa) IMURIN KÄ Y T TÖ 1. V edä verkkojohto esiin ja kytke pistoke vir talähteeseen. Vedä joht o ulos enintään punaiseen merkk iin asti.
35 FI (*V ain joissak in malleissa) VIANMÄÄRITYSLIST A Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. • T oimiiko virtalähde? T arkista tämä toisella sähkölaitteella.
36 FI Ympäristö: T ämä laite on merkitt y sähkö- ja elektroniikk alaiteromua ( WEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisterveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen hävittämisen seurauksena.
37 SE Den här dammsugaren är endast avsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår an visningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som r ekommenderas eller levereras a v Hoover .
38 SE (*Endast vissa modeller) ANV ÄNDA D AMMSUGAREN 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag . Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [5] 2. Ställ in teleskoprör et* på önsk ad längd genom att hålla i handtaget och ytta rörreglaget* uppåt eller nedåt till den position som är bekvämast.
39 SE (*Endast vissa modeller) CHECKLIST A FÖR ANV ÄNDAREN Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. • Har dammsugaren tillgång till fungerande strömf örsörjning? Kontrollera genom att koppla in en annan eldriven apparat.
40 SE Miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som ut görs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter ( WEEE). Genom att se till att produkten avfallshan teras på rätt sätt kan du hjälpa till att hindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
41 NO Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne v eiledningene er forstått fullstendig f ør du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . ADV ARSEL: Elektrisitet kan være ekstremt farlig.
42 NO (*Bare enkelte modeller) BRUK A V ST ØVSUGEREN 1. T rek k ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trek k ledningen utover det røde merket.
43 NO (*Bare enkelte modeller) SJEKKLISTE FOR BRUKER Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enk le kontrollisten f ør du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor . • F år støvsuger en tilført strøm? Prøv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten.
44 NO Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr ( WEEE- direktivet). Gjennom å sikre at dette produktet a vhendes på ri.
45 GR Αυτή η σκούπα θα π ρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγ ράφεται σε αυτό το εγχε ιρίδιο χρήσης.
46 GR (*Μόνο ορισμένα μοντέλα) ΠΩΣ Ν Α ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ 1. Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια π ρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε τ ο καλώδιο πέραν της κόκκινης σήμανσης.
47 GR (*Μόνο ορισμένα μοντέλα) ΚΑ Τ ΑΛΟΓ ΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το π ροϊόν , συμπληρώστ.
48 GR Περιβάλλον: Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΚ, περί Αποβλήτων Ηλεκτ ρικού και Ηλεκτ ρονικού Εξοπλ ισμού (ΑΗΗΕ).
49 RU Пылесос предназначен т олько для домашнего использования, в соответ ствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя.
50 RU (*Т о лько для определенных моделей) ЭКСПЛУ АТ АЦИЯ ПЫЛЕСОСА 1. Извлеките шнур пит ания и подк лючите вилку шнура к розет ке элек тропитания.
51 RU (*Т о лько для определенных моделей) АНКЕТ А ПОЛЬЗОВА ТЕ ЛЯ Eсли у Вас возник ли с ложности с использованием .
52 RU : Данное устройство имеет к леймо согласно требованиям Европейской директивы 2002/96/EC по Утилизации элек трическог о и электронного обору дования ( WEEE).
53 PL Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownik a. Prosim y o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należ y korz ystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczon ych przez firmę Hoover .
54 PL (*T ylko w niektórych modelach) KORZY ST ANIE Z ODKURZACZA 1. Wyciągnij przew ód zasilając y i podłącz go do zasilania. Nie należ y wyciągać przewodu poza czerwony znacznik.
55 PL (*T ylko w niektórych modelach) LIST A KONTROLNA U Ż Y TKOWNIKA W razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorz ystać z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika pr zed skontaktow aniem się z lok alnym serwisem firmy Hoover .
56 PL Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego ( WEEE).
57 T ento vysava č by m ě l b ý t pou ž íván pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto u ž ivatelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě te se, ž e r ozumíte tomuto náv odu. Pou ž ívejt e v ý hr adn ě p ř íslu š enst ví doporu č ené nebo dodávané rmou Hoover .
58 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) JAK POU ŽÍ VA T V Y S AVA Č 1. Vytáhn ě te sí ť ovou šňů ru a zapojte ji do zásuvky . Konec šňů r y ozna č uje č er vená zna č k a .
59 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) KONTROLN Í SEZNAM U Ž IV A TELE Pokud mát e jak ý koli problém s v ý robkem, prove ď te kontrolu podle tohoto seznamu , ne ž se obrátíte na autorizo van ý ser vis Hoover .
60 CZ Životní prostř edí: T ento p ř ístr oj je ozna č en v souladu s evropskou sm ě rnicí 2002/96/ES o vy ř azen ý ch elektrick ý ch a elektr onick ý ch za ř ízeních ( WEEE).
61 TR Bu temizleyici kullan ı m k ı lavuzunda da belir tildi ğ i gibi yaln ı zca evsel temizlik için kullan ı lmal ı d ı r. Lütf en mak ineyi kullanmadan önce bu k ı la vuzun tam olarak anla şı ld ığı ndan emin olun. Y aln ı zca Hoover taraf ı ndan sa ğ lanan ya da önerilen ata ş manlar ı kullan ı n.
62 TR (*Sadece baz ı modeller için:) TEMIZLEYICINIZI KULLANIRKEN 1. Güç kablosunu uzat ı n ve güç kayna ğı na (prize) tak ı n. K abloyu k ı rm ı z ı i ş aretli bölgeden öteye çekmeyin.
63 TR (*Sadece baz ı modeller için:) KULLANICI K ONTROL LISTESI Ürün ile bir problem oldu ğ unda, yerel Hoover servisini aramadan önce bu basit kullan ı c ı listesini tamamlay ı n. • T emizleyiciye elektrik geliyor mu? L ütfen ba ş k a bir elektrikli cihaz ile kontrol edin.
64 TR .
65 AR . .
66 AR ) *( 1 . ]5[ . .
67 AR ) *( . Hoover , • .
68 AR : EC/2002/96 .
デバイスHoover Spirit TSP 2001の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover Spirit TSP 2001をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover Spirit TSP 2001の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover Spirit TSP 2001の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover Spirit TSP 2001で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover Spirit TSP 2001を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover Spirit TSP 2001の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover Spirit TSP 2001に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover Spirit TSP 2001デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。