HooverメーカーTCR 4233の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 53
® ® PRINTED IN P.R.C. INSTRUCTION MANUAL RUSH 1 I O N L M J Q R P G K S* T* V* U* H B C F D E A ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK .
2 3 5 4 10 11 13 12 6 7 9 8 14 15 17 16 18 19 21 20 22 23 24.
3 GB IMPORT ANT SAFET Y REMINDERS IT IS IMPORT ANT THA T Y OU DO NO T : GET TING TO KNOW Y OUR CLEANER ASSEMBLING Y OUR CLEANER Use only attachments r ecommended or supplied by Hoover . This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
4 GB USING Y OUR CLEANER AC CESSORIES Extract power cord and plug it into the pow er supply . Do not pull the cord beyond the 1. red marker . [5] Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic release button 2. up and raise or lower the handle t o the most comfortable cleaning position.
5 GB Hoover spar es and Consumables Always replace par ts with genuine Hoover spares. These are av ailable from your local Hoover dealer or direct from Hoover .
6 FR REMARQUES IMPORT ANTES C ONCERNANT LA SÉCURITÉ IL EST IMPORT ANT DE NE P AS : PREMIÈRE UTILISA TION MONT AGE DE L ’ ASPIRA TEUR N’utilisez que les accessoires r ecommandés ou fournis par Hoover . Cet aspirateur doit unique - ment être utilisé pour le nett oyage domestique , c onformément aux instructions de ce manuel.
7 FR UTILISA TION DE L ’ ASPIR A TEUR AC CESSOIRES Sor t ez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le 1. cordon au-delà du repère rouge. [5] Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de 2.
8 FR Pièces détachées et c onsommables Hoover T oujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover . Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoov er . Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de v otre modèle.
9 DE WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE WICHTIGE HINWEISE BEZEICHNUNG DER TEILE ZUSAMMENBA U IHRES ST A UBSAUGERS V er wenden Sie nu r von Hoover em pfohlene oder ge lieferte Zubehör teile. Dieser Staubsauger dar f nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser B edienungsanleitung ver wendet werden.
10 DE GEBRA UCH DES ST AUBSA UGERS ZUBEHÖR Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie das 1. Kabel nicht weiter heraus, als bis zur roten Markierung. [5] Stell en Sie das T eleskopr ohr auf die gewü nschte Höhe ein, indem Sie den Fr eigabeknop f 2.
11 DE Hoover Original-Ersatzteile und Verbr auchsartikel V er w enden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover . Diese sind v on I hrem Hoover -F achhändler oder direkt von Hoov er erhältlich.
1 2 IT A V VERTENZE IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA È IMPORT ANTE EVIT ARE DI: DESCRIZIONE DELL ’ ASPIR APOL VERE MONT AGGIO DELL ’ APP ARECCHIO Utilizzare solo accessori consigliati o f orniti da Hoov er .
1 3 IT UTILIZZO DELL ’ APP ARECCHIO AC CESSORI Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrent e. Non tirare il cavo oltr e 1. l’ indicatore rosso . [5] Regolare il tubo t elescopico all’alt ezza desiderata spostando v erso l’alto il pulsante di 2.
1 4 IT Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre par ti di ricambio originali Hoover , che è possibile acquistar e dal distributor e locale Hoov er o dir ettamente dalla Hoover . Quando si ordinano delle par ti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparec chio utilizzato.
1 5 nl BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS HET IS BELANGRIJK D A T MA G U NOOIT DOEN: ALLES OVER UW ST OFZUIGER DE ST OFZUIGER MONTEREN Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd. Deze stof - zuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik , zoals beschreven in deze gebruik - saanwijzing .
1 6 nl DE ST OFZUIGER GEBRUIKEN AC CESSOIRES T rek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stekker in het st opcontact. Tr ek het snoer niet 1. verder uit dan de rode markering. [5] Stel de telescopische buis in op de gewenste hoogte door de telescopische ontgrendelknop 2.
1 7 nl Originele reserveonderdelen en toebehoren v an Hoover Gebruik uitsluitend originele reser veonder delen van Hoover . Deze zijn verkr ijgbaar bij uw Hoover Dealer .
18 pt IMPORT ANTE A VISOS DE SEGURANÇA É IMPORT ANTE QUE O/ A UTILIZADOR /A NÃO: APRESENT AÇÃO DO ASPIRADOR MONT AGEM DO ASPIRADOR Utilize exclusivament e acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover . Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conf orme descrito neste guia do utilizador .
19 pt UTILIZAÇÃ O DO ASPIRADOR ACESSÓRIOS Ext raia o cabo de alimen tação e li gue- o na fonte de alimenta ção . Não puxe o cabo para 1. além do marcador vermelho. [5] Regule o tubo telescópico par a o c omprimento pret endido segurando o trinco do tubo 2.
2 0 pt Peças sobressalentes e consumíveis Hoover Substitua sempre as peças por peças sobr essalentes Hoov er genuínas. P ode obtê-las junto do seu representan te local ou directamente da Hoover . Quando encomendar peças , mencione sempre o número do seu modelo.
2 1 es CONSEJOS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ES IMPORT ANTE REC ORDAR QUE NO DEBE : INFORMA CIÓN SOBRE SU ASPIRADOR MONT A JE DEL ASPIRADOR Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoov er . Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuar io .
2 2 es UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR AC CESORIOS Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente . No debe continuar ti - 1. rando cuando llegue a la marca roja. [5] Regular el tubo telescópico a la altur a deseada desplazando hacia arriba el pulsador de 2.
2 3 es Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoov er . Puede adquirirlas en su Ser vicio Asistencia T écnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover . Cuando r ealice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee.
2 4 DK V I GTIG E S IKKE R HEDS OP L Y SN IN GE R D ET E R VI GT IG T , A T DU I KK E: K EN D D IN S TØV SU GE R M ON TE RI NG A F S TØV S U GE R EN Br ug k un ti lbe hør , som an bef a le s e ll er l everes af Ho over . D en ne støvs uge r bør kun anv ende s t il ren gø ri ng i hj em me t som foreskreve t i de nn e b ru ge rv ej le d ni ng.
25 DK B RU G A F STØ VS UG E RE N T ILBE HØ R T r æk str øm ledn in gen ud, og sæt de n i sti k ko n ta kten. Tr æk ikke le dn in ge n læ nge re ud 1. en d det rø de mæ r ke. [5 ] I nd s til t ele sko prør et i d en øns kede højd e ved at sk ubbe t eles ko pudløs ni n gs k nappe n 2.
26 DK Hoov er- re se rv ede l e o g -fo rbrugss toer Udskif t altid dele med ægte Hoover-reservedele. Disse fås fra den lokale Hoover-f orhandler eller direkte fra Hoov er , Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer .
27 no VIKTIGE SIKKERHETSADV ARSLER DE T ER VIK TI G A T DU IK KE: BLI KJENT MED ST ØVSUGEREN DIN MONTERE ST ØVSUGEREN Bruk kun tilbehør som anbefales eller lever es av Hoover . D enne stø vsugeren skal kun brukes til husarbeid som bes krevet i denne b rukervei ledningen.
28 no BRUK A V ST ØVSUGEREN TILBEHØR T rekk ut strømledningen og sett den inn i stik kontakten. Ikke trekk ledningen utover det 1. røde merket. [5] Juster t eleskoprøret til ønsket hø yde v ed å bev ege utløserknappen for teleskoprøret opp 2.
29 no Originaldeler fra Hoov er Bruk alltid originale deler fra Hoover . Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoo ver-forhandler eller direkte fra Hoo ver .
3 0 se VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR VIK TIGT A T T DU ALDRIG GÖR NÅ GO T A V FÖLJANDE: BEKANT A DIG MED DAMMSUGAREN SÄ T T A IHOP D AMMSUGAREN Använd bara tillbehör som rekommenderas eller levereras av Hoover . Den här dammsugaren är endast avsedd f ör hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen.
3 1 se ANV ÄNDA DAMMSUGAREN TILLBEHÖR Dra ur nätsladden och koppla in den i ett väggut tag. Dra inte ut sladde n längre än till den 1. röda markeringen. [5] Ställ in teleskopröret på önsk ad längd genom att hålla i handtaget och flytta handgreppet 2.
3 2 se Reserv- och förbrukningsdelar från Hoover Använd alltid originaldelar från Hoover vid byte. Du k an beställa delar från närmaste Hoover- återförsäljare eller direkt från Hoov er .
33 fl T ÄRKEIT Ä HUOM AUTUKSIA TUR V ALLISUUDEST A ÄLÄ TEE NÄIN : IMURIN OSA T IMURIN K OK OAMINEN Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotik ä yttöön tämän k ä yttöoppaan kuvaamalla tavalla.
34 fl IMURIN KÄ Y T T Ö LISÄ V ARUSTEE T V edä verkkojohto esiin ja kytke pistoke virtalähteeseen. Vedä joht o ulos enintään 1. punaiseen merkk iin asti. [5] Säädä teleskooppiputki sopivalle korkeudelle siir tämällä teleskooppivapautuspainike 2.
35 fl Hoover-v araosat ja kulutustarvikkeet Käytä vain alkuperäisiä Hoover -varaosia. Niitä on saatavana paik alliselta Hoover- jälleenmyyjältä tai suoraan Hooverilta.
36 GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΕΝΘ ΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο Ν Α: ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟ ΥΠΑ ΣΥΝΑΡ ΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚ Ο.
37 GR ΠΩΣ Ν Α ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕ ΤΕ ΤΗ ΣΚΟ ΥΠΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α Ξετυλίξτε τ ο καλώδιο κ αι συνδέσ τε το σε ια πρίζα ρεύατο. Μην τραβάτε το καλώδιο 1.
38 GR Α νταλλακτικά και αναλώσια τη Hoov er Να χρ ησι οποι είτ ε πάν τα τα γν ήσι α αντα λλα κτικά τ η Ho over κατά την αν τικα τάσ ταση εξα ρτ ηάτ ων .
3 9 ru ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОС ТИ: ЗАПРЕЩАЕТ СЯ: ПОЗНАК ОМЬ ТЕСЬ С КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕГ О ПЫЛЕСОСА .
4 0 ru ЭКСПЛУ А Т АЦИЯ ПЫЛЕС ОСА АКСЕС СУ АРЫ: Извлеките шнур питания и подключите вилку шнура к розетке электропитания. Не 1. тяните шнур за его участок, находящийся за красной меткой.
4 1 ru Запасные час т и и расхо дные материалы компании Hoover При замене частей используйт е только штатные запасные час т и и расходные мат ериалы производства компании Hoover .
42 pl WSKAZÓWKI DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A NIE WOLNO: ELEMENT Y ODKURZACZA MONT AŻ ODKURZACZA Należy kor zystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych pr zez fir mę Hoover . Odkurzacz ten jest pr z eznaczony w yłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownik a.
43 pl KORZY ST ANIE Z ODKURZACZA DODA TKOWE AK CESORIA Wyciągnij przewód zasilając y i podłącz go do zasilania. Nie należ y w y ciągać przew odu po za 1. czerwony znacznik. [5] Ustaw rurę teleskopową na żądaną wysokość, przesuwając prz ycisk zwalniając y w górę i 2.
44 pl Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firm y Hoover Należy zawsze wymieniać części na or yginalne części zapaso we firmy Hoover . Można je nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover . Prz y zamawianiu części zawsze należ y podać numer danego modelu.
45 cz DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ JE ZAKÁZÁNO PROV ÁDĚ T NÁSLEDUJÍCÍ: SEZNÁMENÍ S VYSA V A ČEM SEST A VENÍ VYSA V AČE Použív ejte výhradně příslušenství doporuč ené nebo dodávané firmou Hoover .
46 cz JAK POUŽÍV A T VYSA V AČ PŘÍSL UŠENST VÍ Vytáhněte síťo vou šňůru a zapojte ji do zásuvk y . Konec šňůr y označuje čer v ená značka. 1. [5] Roztáhn ěte tel eskopickou trubici do požadované délk y p řesunutím uvolňovací ho tl ačítka 2.
47 cz Náhradní díly a spotřební ma teriály Hoover Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover . Získ át e je u místního prodejce výrobků Hoo ver nebo přímo od společnosti Hoover . V objedná vce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu.
48 si POMEMBNA V ARNOSTNA OPOZORILA NE SMETE: SEZNANJANJE S SESALNIK OM SEST A VLJANJE SESALNIKA Uporabljajte le prik ljučke , ki jih priporoča Hoover . T a sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi nav odili. Pr osimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili.
49 si UPORABA SESALNIKA DODA TNI PRIKLJUČKI Iz vlecite napajalni kab el in ga vk ljučite v ele ktrično vtičnico. K abla n e vlecite naprej od 1. rdeče oznake . [5] T eleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje 2.
50 si Nadomestni deli in potrošni material Hoo ver V edno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoov er . Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hoover jevih izdelko v .
51 ÖNEML İ GÜVENLİ K UYARILA RI Bu elektrikli süpürge, kullanma kılavuzunda belirtildiği gibi sadece ev ile ilgili temizlik işleri için kullanılmalıdır. Cihazı çalıştırmadan önce lütfen kılavuzu tam olarak okuyup anladığınızdan emin olun.
52 ELEKT RİKLİ SÜP ÜRGENİZİN KULLANIL MASI 1. Elektr ik kablos unu çeki n v e e lektrik prizine takın. Elektri k k ablosunu kırmızı işarett en sonra çekmeyin.
53 Ayırma ünitesin in temizle nmesi Bu elektr ikli süpürgede Hoov er’e özgü ayırma sis temi kullanılm aktadır. Gere kiyorsa ayırma ünitesi to z haznesind en ayrılab ilir ve tem izlenebilir . 1. Hazne açma düğme sini ele ktrikli s üpürgenin arkası na doğru kayd ırarak ha zneyi serbes t bırakın.
デバイスHoover TCR 4233の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Hoover TCR 4233をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはHoover TCR 4233の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Hoover TCR 4233の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Hoover TCR 4233で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Hoover TCR 4233を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はHoover TCR 4233の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Hoover TCR 4233に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちHoover TCR 4233デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。